Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 122.2. Помощь старосты

Ли Цинлин и другие дети поели каши в доме деревенского старосты и вежливо отказались от помощи деревенского старосты. Взяв полоски ткани, которые дал им деревенский староста, они отправились в старый дом в задней части деревни, чтобы привести его в порядок.

Прибыв в старый дом, Ли Цинлин извиняющимся жестом погладила Хуана по голове.

- Моего дома больше нет, у меня не осталось еды, я больше не могу дать тебе ничего поесть. Иди в Мацуяму и посмотри, сможешь ли ты найти себе что-нибудь поесть, хорошо? Она планировала привести дом в порядок и отправиться в город, чтобы посмотреть, не открыл ли Фуманлоу свои двери. Если бы это произошло, она бы одолжила немного еды у владельца ресторана и вернулась бы обратно не с пустыми руками.

Хуан дважды фыркнул на Ли Цинлин, после чего повернулся и посмотрел на маленькую тигрицу. Услышав, что Ли Цинлин сказала, что она будет хорошо заботиться о маленькой тигрице, он почувствовал себя непринужденно и ушел.

Ли Цинлин вместе с несколькими детьми прибралась в старом доме.

К счастью, хотя этот дом был обшарпан, люди все еще могли жить здесь после уборки.

- Ну что, он выглядит неплохо. Ли Цинлин хлопнула в ладоши, с улыбкой на лице, она посмотрела вниз, увидела, что у детей отвисла челюсть от действий сестры, она погладила их по голове:

- Почему у вас такое выражение лица? А?

Ли Цинфэн потер уголок своей одежды, поднял голову и посмотрел на Ли Цинлин, затем тихо спросил:

- Сестренка, как ты думаешь, еду для нашей семьи все еще можно найти? Без еды, что мы будем делать?

Он действительно хотел вернуться и посмотреть, сможет ли он выкопать зерно из той грязи, которая пришла с горы. Однако он осмелился вернуться туда только с согласия своей сестры.

Посмотрев на него, Ли Цинлин сначала немного расстроилась, после чего улыбнулась и сказала:

- Тогда давай вернемся и посмотрим вместе, есть ли какой-нибудь способ выкопать немного зерна из земли?

Она знала, что дети не сдадутся, если будет хоть небольшая возможность найти что-нибудь вкусное.

Когда дети услышали это, их глаза загорелись и на их лицах, наконец, появилась улыбка.

Ли Цинлин и Лю Чжимо посмотрели друг на друга. По взглядам друг друга они поняли, что дети будут разочарованы после поиска зерна.

- Пойдем и посмотрим!

Когда дети ясно увидели свой прекрасный дом, покрытый пятном желтой земли, они больше не могли на него смотреть и они начали рыдать от боли.

Не говоря уже о детях, даже Ли Цинлин и Лю Чжимо тосковали по дому, так как они вложили все свои усилия в его строительство.

Было бы странно, если бы они чувствовали себя как то иначе, прожив здесь так долго.

- Хорошо, перестаньте плакать. Ли Цинлин несла на руках Циннин и мягко успокаивала их:

- Пока все в безопасности и живы и здоровы, в будущем у нас будет еще много разных домов.

Обучение и образование были самым важным условием благополучия семьи. Если бы все умерли, какой смысл иметь дом?

Ли Цинлин была искренне рада, что смогла их всех спасти, заранее предупредив об опасности.

Все это произошло благодаря ее кошмарному ночному сну.

Она не знала, был ли это золотой палец, данный ей небесами, или нет. Два раза, когда они сталкивались с опасностью, кто-то предупреждал ее.

Успокоившись на некоторое время, дети медленно остановились. Они вытерли слезы со своих лиц и спросили Ли Цинлин, задыхаясь от рыданий, могут ли они пойти и поискать рис?

Ли Цинлин повернулась, чтобы посмотреть на толстый слой грязи и горько рассмеялась, еда была покрыта толстым слоем грязи, как они собирались ее искать?

Даже в наше время копание заняло бы несколько дней, не говоря уже об этой эпохе, когда не было таких машин!

- Взгляни сюда, разве ты сможешь это откопать?

Дети посмотрели на грязь и слезы, которые они с трудом сдерживали, снова потекли.

Они даже не знали, где конкретно находится их дом, так как же они собирались найти в этом ужасе себе еду?

Ли Цинлин улыбнулась и утешила их:

- Не волнуйтесь, имею старшего брата и старшую сестру здесь, они точно не позволят вам, ребята, голодать.

Видя уверенное выражение лица Ли Цинлин, казалось, что ее ничто не могло обеспокоить, и, видя это, дети не могли не кивнуть головами.

- Ведите себя хорошо.

- Давай вернемся обратно! Молчаливый Лю Чжимо взял Ли Циннин на руки и направился в заднюю часть деревни.

Когда они вернулись в заднюю часть деревни, то увидели деревенского старосту, стоявшего у входа с одеялом и сумкой в руках.

Увидев, что они возвращаются, он улыбнулся:

- Куда вы, ребята, ходили?

- Цунь Чжанъе, почему вы здесь? Мы пошли в дом, чтобы взглянуть, можно ли там найти немного риса.

Услышав это, деревенский староста на мгновение замолчал, прежде чем снова открыл рот:

- Я подумал, что у вас нет одеяла, поэтому я взял с собой одеяло для вас. Выражение его лица было несколько беспомощным:

- У дедушки нет больше возможности вам помочь, это все, чем я могу вам помочь.

Лю Чжимо немедленно продолжил:

- Цунь Чжанъе, зачем вы так говорите, не нужно так. Вы уже помогли нам более чем достаточно, мы очень вам благодарны. Он открыл дверь и взял одеяло у деревенского старосты:

- Спасибо, Цунь Чжанъе. В такую пасмурную погоду, ночью без одеяла, будет немного холодновато.

Они навсегда запомнят доброту деревенского старосты.

Деревенский староста передал сумку из своих рук в руки Ли Цинлин:

- У моей семьи не так много еды, поэтому мы можем дать вам только это. Вздох... Когда он вышел с этим небольшим количеством еды, никто в его семье даже ничего ему не сказал!

Ли Цинлин сжала руку и отказалась брать еду у деревенского старосты:

- Цунь Чжанъе, мы не будем брать ваши одеяла, не будем брать еду у вас! Мы подумаем сами о себе. Она не хотела, чтобы деревенский староста потом поругался счленами воей семьи из-за них.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1654056

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь