Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 92.2. Генерал и люди в черном

Ли Цинлин наклонила голову и посмотрела на старика. Подумав немного, Ли Цинлин почувствовала, что в этом есть смысл.

В тот момент, когда она подняла ногу, несколько человек в черной одежде приземлились возле пещеры:

- Здесь никого нет. Он тяжело ранен, куда он может убежать?

В тот момент, когда она услышала голоса, доносящиеся снаружи, Ли Цинлин застыла на месте. Она не смела опустить ноги, так как боялась, что другие заметят.

Кто знает, сколько людей пришло извне? Поскольку они появились так тихо, она знала, что они не могли сравниться с обычными солдатами южного короля Янь. Чтобы иметь возможность ранить генерала до такой степени, их боевые искусства должны быть очень серьезными.

У нее даже не будет шанса отомстить, прежде чем ее убьют.

Пока она думала об этом, ее взгляд несколько раз скользнул по детям, прежде чем остановиться на Ли Циннин. Она боялась, что эта маленькая девочка не сможет сдержаться, чтобы не издать ни звука.

Если бы она заговорила, они все были бы мертвы.

Когда Ли Цинфэн увидел выражение лица Ли Цинлин, он поджал губы и медленно потянулся, чтобы прикрыть ей рот.

Хотя Ли Циннин была маленькой, она все еще была довольно странной. Она уставилась на независимую Ли Цинлин, она не сопротивлялась действию Ли Цинфэн, закрывшего ей рот и послушно села, чтобы он закрыл ей рот.

Живя в своем маленьком мире она вспомнила, что, когда приходят плохие люди, им не разрешается говорить или двигаться.

Если бы они заговорили и пошевелились, то попали бы в плен к плохим парням и никогда больше не смогли бы увидеть своих братьев и сестер.

Она хотела играть со своими братьями и сестрами каждый день. Она не хотела оставлять их.

Таким образом, она оставалась неподвижной и ничего не говорила.

Увидев это, Ли Цинлин вздохнула с облегчением, но она все еще не смела пошевелиться, только подняла уши и прислушалась к любому движению снаружи.

- Да, он должен быть поблизости. Он должен быть недалеко.

- Да...

Несколько хорошо натренированных мужчин начали обыскивать местность.

Когда Ли Цинлин услышала это, все его тело напряглось. Если они будут обыскивать территорию вот так, они рано или поздно найдут их пещеру.

Что ей делать?

Что ему теперь делать?

Сердце Ли Цинлин бешено колотилось, холодный пот стекал по ее лбу. По сравнению с последней встречей с солдатами короля, она еще больше нервничала и боялась.

В прошлый раз, когда она столкнулась с этими солдатами, она, возможно, смогла бы победить их, но на этот раз она действительно ничего не могла бы сделать.

Перед лицом абсолютной власти она действительно не могла выдержать ни одного удара.

Она медленно повернула голову, чтобы посмотреть на старика, и одними губами спросила:

- Что мне делать?

Старик молча ответил. Будем ждать …

Теперь не было другого выхода, кроме как ждать.

Однако он ненавидел себя за то, что в молодости он был ленив и не хотел изучать боевые искусства. Если бы он знал боевые искусства, то не был бы сегодня таким пассивным

Старик почувствовал такое сожаление, что его сердце затрепетало от злости.

У Ли Цинлин не было выбора, кроме как повернуть голову, ее одиноко стоявшая нога покачнулась, напугав ее так сильно, что она быстро стабилизировала свое тело.

Если битва затянется, она не сможет продержаться долго.

Ее брови были плотно сдвинуты, а глаза смотрели в сторону Лю Чжимо. Когда она оглянулась, то увидела его темные и тяжелые глаза и он молча утешил ее, сказав, чтобы она не волновалась. Несмотря ни на что, он определенно будет рядом с ней.

Одним этим взглядом она чудесным образом успокоила свое встревоженное сердце.

Верно, сейчас было бесполезно беспокоиться. Ему нужно было успокоиться и подумать, что делать.

Она не хотела просто сидеть и ждать смерти. Она должна была все свои силы несмотря ни на что. Если она не сможет, худшее, что она может сделать, это умереть вместе.

Лучшие и худшие результаты можно было увидеть только один раз в ее сознании. Ли Цинлин слегка прикрыла глаза, стиснула зубы и приняла решение.

Она облегченно вздохнула. В тот момент, когда она открыла глаза, она осторожно опустила ногу.

Она опустила ноги на землю и медленно повернулась всем телом. Она быстро выглянула наружу, а затем отвела глаза.

С этим взглядом она смутно увидела, что там был человек в черном, который обыскивал местность.

Ли Цинлин даже не осмелилась сменить гнев, крепко сжимая обеими руками лук и стрелы. Как только ее обнаружат, она немедленно выстрелит из лука и стрел.

Если бы она стреляла с такого близкого расстояния, то смогла бы убить его одной стрелой.

Она взглянула на неподвижного старика, открыла рот и одними губами произнесла:

- Вот они.

Когда старик увидел, что она говорит, его сердце подпрыгнуло.

Он криво улыбнулся, подумав о том, каким славным Сюэ Лянцзы был в прошлом, но теперь …

Боевые искусства этого человека были глубокими, Ли Цинлин навострила уши, но не смогла услышать никаких шагов. Она прикусила нижнюю губу и снова выглянула наружу.

От этого взгляда у нее чуть не забилось сердце.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1647844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь