Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 87.2. Раненый Хуан

Ожидание было очень мучительной вещью.

Зная, что они беспокоятся, Ли Цинлин обошла их по кругу, улыбаясь и говоря, что с ней действительно все в порядке, просто она слишком долго искала подходящую пещеру.

- Ты нашла пещеру? - мягко спросил у нее Лю Чжимо, помогая ей убрать засохшие листья с головы.

Когда она увидела его нежные глаза, Ли Цинлин почувствовала, что вот-вот утонет в них. Она еще даже не повзрослела, но уже была такой очаровательной.

Увидев, что она тупо смотрит на него, Лю Чжимо слегка покраснел. Он слегка кашлянул и снова спросил ее.

Придя в себя, Ли Цинлин посмотрела на него сверху вниз и подумала про себя. Ей было еще меньше десяти лет, но на самом деле она уже была одержима мальчиком, который еще даже не был взрослым, но это было все по-настоящему …

- Нашла, теперь мы можем идти. Она побежала за своими вещами. Тигр, ты можешь встать? Она посмотрела на ослабевшего тигра и обеспокоенно спросила у него:

Тигр был слишком большим, она не смогла бы нести его, даже если бы захотела.

Тигр хмыкнул и неуверенно встал, доказывая, что никаких проблем нет.

Ли Цинлин погладила его по голове и сказала:

- Если ты не можешь далеко идти, скажи мне! Если он действительно не мог ходить, она планировала сначала привести детей в пещеру, а затем вернуться с Лю Чжимо и унести тигра на себе.

Хуан подтолкнул Ли Цинлин за талию, чтобы показать ей, что он все сможет.

Она сказала:

- Веди себя хорошо, а затем, увидев, что у всех вещи в руках, повела их в пещеру.

Учитывая, что тигр был ранен, они двигались не очень быстро. К тому времени, когда они добрались до пещеры, уже стемнело.

Ли Цинлин не стала отдыхать, она взяла ведро и приготовилась набрать немного воды, чтобы приготовить для них покушать.

Она действительно думала, что ей очень повезло. Недалеко от пещеры был озеро с водой, так что теперь им не придется беспокоиться о питьевой воде.

Лю Чжимо хотел взять ведро с водой из рук Ли Цинлин и сказал:

- Сяо Лин, ты можешь отдохнуть, а я пойду и сам наберу воду. Она бежала без отдыха и он боялся, что она упадет в обморок.

Ли Цинлин покачал головой:

- Ты не знаешь, где находится это озеро я сама туда пойду. Во время поисков пещеры она ознакомилась с окрестностями. Если бы она пошла туда сама, это было бы быстрее.

Посмотрев на ее бледное лицо, Лю Чжимо взял ведро с водой из ее рук и сказал:

- Тогда пойдем вместе!

Не дожидаясь, пока она откажется, он вышел из пещеры.

Невозможно, но Ли Цинлин могла только позволить ему делать то, что ей заблагорассудится.

Они вдвоем побежали к озеру и наполнили ведро водой, чтобы приготовить куриную кашу.

Пока Ли Цинлин готовила кашу, она чувствовала себя очень счастливой в своем сердце, что несколько дней назад убила всех кур и кроликов дома и убрала их после сушки.

Если бы они не убили кур и кроликов, то не только их местонахождение было бы раскрыто, но они потеряли бы еще так много мяса.

Казалось, небеса все еще хорошо относились к ней, позволяя ей проходить одно трудное испытание за другим.

- Я устала... Ли Циннин сидела в объятиях Ли Цинлин, ее маленькие руки протирали глаза, когда она кричала:

- Я хочу спать.

Услышав это, Ли Цинлин быстро доела миску с кашей и поставила миску на стол. Затем она взяла Ли Циннин на руки, встала и нежно похлопала ее по спине:

- Хорошая девочка, пойдем спать! Маленькая девочка следовала за ними весь день и ей было одновременно, и приятно, и жаль, что Ли Циннин была такой послушной и не поднимала шума.

Под нежными уговорами Ли Цинлин она быстро заснула.

Она осторожно положила ее поверх одеяла и укрыла ее.

Было слишком поздно, чтобы она могла достать что-нибудь, чтобы застелить постель и не спать на полу. Оан мог только расстелить одеяло на полу и спать на нем.

Когда она засыпала, он обнимал ее и прижимал к себе, чтобы она больше не чувствовала холода.

- Давай сегодня ляжем спать пораньше, а завтра встанем пораньше, чтобы нарубить тростника и сделаем циновку. На берегу озера есть тростник и они сделают циновки из тростника, так что нам не нужно будет вырубать деревья, чтобы сделать кровати.

Она боялась, что, если будут рубить деревья слишком громко, это встревожит врага. В такое критическое время ей приходилось быть осторожной.

- Хорошо... Когда дети услышали это, они послушно ответили. Пройдя сегодня такое большое расстояние, они уже были измотаны. Как только они легли, то сразу же погрузились в глубокий сон.

Увидев это, Ли Цинлин рассмеялась и позволила Лю Чжимо погасить огонь, а затем окончательно легли спать.

На самом деле, в течение этого периода времени они не должны были разводить огонь, чтобы готовить. Но, с другой стороны, если бы они не готовили, дети были бы невыносимо голодны. Ничего не поделаешь, они могли сделать это только со страхом в своих сердцах.

Они надеялись, что находятся в этой скрытой пещере и дым не сможет вырваться наружу.

До тех пор, пока дым не сможет выйти наружу, враг не заметит, что в горах живут люди.

С этим беспокойством Ли Цинлин обняла Ли Циннин и легла спать. Сегодня она была по-настоящему измучена и, если бы не держалась из последних сил, то давно бы рухнула.

Посреди ночи Лю Чжимо внезапно очнулся от своего оцепенения. Услышав бормотание Ли Цинлин, он тихонько позвал ее, но Ли Цинлин не проснулась.

-Старший брат, горячо... Горячо... Раздался ее тихий гнусавый голос.

Лю Чжимо быстро встал и осторожно зажег масляную лампу. Масляную лампу принесли из его дома и им пришлось осторожно взять ее с собой, когда они бросились домой за недостающими вещами.

Эта лампа была очень полезна ночью.

- Все в порядке, старший брат здесь. Лю Чжимо подошел с масляной лампой в руке и тихим голосом утешил ее, после чего посмотрел на Ли Цинлин внимательно.

Когда он увидел ее раскрасневшиеся щеки, его сердце бешено заколотилось. Он протянул руку, чтобы коснуться лба Ли Цинлин.

Лоб был горячим...

Лю Чжимо с тревогой отставил масляную лампу в сторону, легонько похлопал Ли Цинлин по лицу и позвал ее по имени.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1646848

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь