Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 20.2. Мы снова отправляемся в Мацуяму

Когда они подумали о плачевном состоянии Лай Зили и о том, как ему даже угрожали родители, дети в деревне стали послушными и больше не осмеливались бросать вызов семье Ли.

Таким образом, можно было считать, что жители деревни стали свидетелями характера Ли Цинлин. Даже деревенские женщины не посмели бы ответить что-нибудь гадкое госпоже Чжао.

Просто иногда они втайне сплетничали о том, что Ли Цинлин была слишком жестокая.

Эта праздная болтовня ее нисколько не беспокоила. Она совсем не возражала против этих сплетен вокруг нее.

Если бы у нее было время, она определенно помогла бы госпоже Чжао потрепать кое-кому нервы или пошла бы к семье Мо, чтобы выучить у него несколько слов.

В современном мире она была лучшей ученицей, но здесь она была неграмотной. Она не знала многих традиционных символов, поэтому ей пришлось выучить их снова.

Просто, в конце концов, она была уже взрослой и могла учиться относительно быстро. Она учила их достаточно часто, и это стимулировало Ли Цинфэн и Лю Чжиянь до такой степени, что они не могли учиться дальше плохо и боялась, что потеряют свое лицо, если их оставит Ли Цинлин позади себя.

Лю Чжимо тоже часто вздыхал. Если бы Ли Цинлин была мужчиной, ее будущее было бы несоизмеримо больше и лучше.

Услышав это, Ли Цинлин могла только виновато потереть нос и глупо рассмеяться. Она не осмеливалась сказать, что ее душа была душой взрослого человека.

- Чжимо, давай поедем в Мацуяму через два дня снова! Ли Цинлин махнула рукой, посмотрела на большие слова, которые она написала, и нахмурилась. Она повернула свою голову, чтобы посмотреть на то, что написал Лю Чжимо, и почувствовала, что ее почерк был таким, как будто его написала собака и выглядело это все чрезвычайно уродливо.

Эта каллиграфическая кисть, ей действительно было слишком трудно писать, она скучала по современной каллиграфической кисти, с помощью которой легко писать!

Лю Чжимо отложил кисть и кивнул. Он вернул деньги, которые задолжала его семья и теперь, когда его семья была так бедна, у него не было выбора, кроме как отправиться на охоту! Он все еще хотел заработать больше денег и отправить чернильный камень в школу в качестве оплаты за учебу своего брата. Он видел, что у Ли Цинлин было такое же намерение, она хотела отправить туда и Ли Цинфэн тоже.

- Ты сказала об этом своей маме? Он все еще помнил, что ее мама была против того, чтобы снова отправиться на охоту. Если бы его родители все еще были здесь и жили, они бы тоже не позволили ему отправиться на охоту. В конце концов, охота была очень опасной, так что, как и его родители, ее мама определенно волновалась бы.

Ли Цинлин слегка вздохнула и покачала головой:

- Я ей не говорила еще, но после того последнего раза, я думаю, она не будет возражать. На самом деле, она все еще была немного не уверена, боясь, что госпожа Чжао будет упрямой и откажется отпустить ее.

Если бы ей приходилось убеждать госпожу Чжао каждый раз, когда она приходила туда, она бы умерла от истощения.

Взглянув на Ли Цинлин, Лю Чжимо увидел, что она не уверена в ней. Он скривил губы в улыбке, затем погладил ее по голове, говоря, чтобы она не волновалась.

Только на этот раз он должен был быть готов не заболеть снова. При мысли о том, что случилось в последний раз, когда ему стало жарко, его лицо покраснело.

К счастью, Ли Цинлин не прочитала его мысли, поэтому она не заметил выражения его лица. Иначе она снова стала бы дразнить его.

Перед ним обнажилась ее натура и она была чрезвычайно озорной.

- Тогда спасибо! Ли Цинлин немного успокоилась. С помощью Лю Чжимо ее мать, вероятно, не стала бы возражать.

В сердце своей матери Лю Чжимо была надежным помощником для дочери. Одно предложение от него было более эффективным, чем десять от нее.

Лю Чжимо прочистил горло и сказал что-то непонятное. После того, как стеснение на его лице рассеялось, он наклонился, чтобы научить Ли Цинлин письму

Она была умна, но эта каллиграфия, она действительно была сложной для нее …

Ли Цинфэн, который серьезно писал рядом с ней, посмотрел на Лю Чжиянь и подмигнул ему, они были очень рады видеть своих старших брата и сестру вместе.

Только Лю Чжиянь иногда молча плакал из-за Ли Цинлин. Хотя она выглядела немного бесстрашной, но для такой старой хитрой лисы, как его двоюродный брат, ей все еще было недостаточно смотреть на него свысока.

Вечером, после того как Ли Цинлин закончила кушать она упомянула госпоже Чжао, что через два дня снова отправится в Мацуяму.

Госпожа Чжао была поражена, но через мгновение беспомощно кивнула головой. Через несколько раз она поняла характер своей дочери, сколько бы та ни говорила, она не могла ее остановить, поэтому отпустила ее без лишних разговоров!

Если бы она всегда злилась на свою дочь по этому поводу, это только огорчило бы ее, так зачем же было в этом упражняться дополнительно!

Увидев, как госпожа Чжао кивнула, Ли Цинлин наконец-то успокоилась. Она думала, что ей придется убеждать ее в обратном, но, к счастью, в этом не было необходимости.

- Ты! - госпожа Чжао беспомощно указала на свой лоб, - Мама открыла свои глаза, я не буду тебя останавливать, тебе просто нужно знать, что мама всегда ждет тебя дома, ты должна вернуться в целости и сохранности, ты понимаешь? Она боялась, что ее дочь будет жадной и будет охотиться за крупной добычей, не заботясь о своей безопасности. По этой причине ей придется напомнить об этом дочери, прежде чем она сможет расслабиться.

С покрасневшими глазами Ли Цинлин обняла госпожу Чжао за руку, положила голову ей на плечо и кивнула:

- Мама, не волнуйся, я обязательно вернусь в целости и сохранности.

Ради этой семьи она не могла позволить, чтобы с ней что-то случилось! Если бы с ней что-то случилось, она бы больше не смогла жить в этом доме. Она всегда будет помнить об этом и не посмеет никогда забыть об этом.

Вздохнув, госпожа Чжао погладила Ли Цинлин по голове, в мгновение ока его дочь выросла и смогла содержать свою семью поностью. Мать была счастлива, что у нее такая дочь.

Если бы она не была бесполезной матерью, ее дочери не пришлось бы нести столько бремени в столь юном возрасте. Она подвела свою дочь.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1610156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь