Готовый перевод The registration system on the island / Система регистрации на острове: Глава 262: Никто не прислушивается к уговорам Бу, странная духовная атака

Сяо И покачал головой и сказал:

 

- Разве ты не послал туземцев убить нас из-за Островной скрижали? Для чего она тебе нужна?

 

- Бог сказал, что Островная скрижаль позволит нам расти быстрее!

 

Ответил волшебник.

 

- Это правда.

 

Кивнул Сяо И и продолжил спрашивать:

 

- Как ты вообще связался со своим богом?

 

- Хмф, я не собираюсь говорить тебе!

 

Сказал волшебник.

 

- В таком случае разговоров больше не будет!

 

Беспомощно пожав плечами, сказал Сяо И:

 

- Повелитель Зверей, избей его до потери сознания, но не убивай, я всё ещё хочу кое-что спросить!

 

Первоначально Сяо И был готов к мирному общению, потому что они могли общаться друг с другом.

 

Но у этого волшебника была явная враждебность по отношению к Сяо И, поэтому ему пришлось применить силу!

 

В то же время, поскольку система подсказывала быть осторожным, он сказал напасть Повелителю Зверей, Сяо И не стал бы бездумно нападать на него только потому, что был на один класс выше его!

 

Повелитель Зверей издал рык и побежал к волшебнику.

 

Туземцы на берегу тоже увидели, как тигр приближается к волшебнику, и пронзительно закричали.

 

Они всегда использовали такие коллективные крики, чтобы отпугнуть хищных зверей.

 

Если им не удавалось отпугнуть зверя, они нападали на него с каменными копьями и другим оружием в руках.

 

Но на этот раз они в спешке вышли из своих домов, и ни у кого из них не оказалось оружия в руках, поэтому им пришлось полагаться на крики!

 

Повелителю Зверей класса А не было дела до криков туземцев, поскольку он был уверен, что сможет со всеми разобраться.

 

И Бу, который стоял в лодке, тут же обратился к туземцам на берегу:

 

- Не надо так делать, этот господин здесь, чтобы спасти нас, волшебник совсем не заботится о нас, но этот господин - хороший человек, хотя мы напали на его остров, он не убил нас и дал нам хорошую еду, он в десять тысяч раз лучше волшебника!

 

Услышав слова Бу, туземцы встали как вкопанные, они не ожидали, что Бу скажет такую вещь.

 

Волшебник всегда был самым могущественным человеком в племени, и они никогда не думали о восстании, они принимали это как должное!

 

Они так долго стояли на коленях, что забыли, каково это - встать!

 

Когда Бу вдруг сказал эти слова, они застали их врасплох.

 

Когда волшебник услышал слова Бу, он закричал:

 

- Ты, предатель, как ты смеешь приводить чужаков на наш остров и сотрудничать с ними, чтобы заманить меня на лодку, ты пытаешься уничтожить всё наше племя!

 

Туземцы на берегу услышали слова волшебника и с упрёком повернулись к Бу.

 

- Бу, как ты мог привести сюда этих захватчиков?

 

- Как ты посмел вступить с ним в сговор, чтобы обманом заставить волшебника подняться на борт, ты предал наше племя!

 

- Это всё твоя вина, нашему племени придёт конец!

 

- Да, эти захватчики хотят съесть нашу плоть и выпить нашу кровь!

 

- Если мы победим захватчиков, мы обязательно сожжём всех вас на костре!

 

Выслушав этих туземцев, Сяо И сказал:

 

- Я не знаю, кто сказал вам об этом, но я хочу сказать, что мы, чужаки, поклоняемся цивилизации и никогда бы не стали есть человеческую плоть и пить человеческую кровь!

 

- Не слушайте его глупости!

 

Крикнул волшебник.

 

Повелитель Зверей набросился на него, и волшебник тут же отступил, произнося что-то похожее на заклинание, состоящее из слов, которые Сяо И не мог понять!

 

Произнеся это заклинание, волшебник гневно посмотрел на Повелителя Зверей.

 

Повелитель Зверей первоначально ударил своими когтями по волшебнику, но он приостановился в середине атаки, и волшебник сразу же уклонился от его атаки!

 

Когда Царь зверей приземлился на землю, он неожиданно споткнулся и едва не упал.

 

Сяо И удивлённо посмотрел на сцену перед ним и подумал:

 

«Это и есть та особая духовная атака?»

 

Повелитель Зверей ещё сильнее зарычал на волшебника.

 

Жаль, что как Повелитель Зверей он не смог справиться с этим слабым туземцем, стоящим перед ним!

 

Повелитель Зверей снова набросился на него, но волшебник будто был молодым парнем, он был настолько ловким, что продолжал уклоняться от всех атак, и Повелитель Зверей некоторое время не мог попасть по нему.

 

Некоторые из туземцев на берегу уже принесли своё оружие, всё ещё предпочитая доверять волшебнику.

 

Пока Повелитель Зверей атаковал волшебника, и у них не было возможности атаковать его, поэтому они выбрали своей целью Сяо И.

 

Бу и туземцы с лодки немедленно остановились перед Сяо И и сказали:

 

- Не будьте импульсивными, этот господин действительно хороший человек!

 

- Бу, поторопись и уйди с дороги!

 

- Бу должен быть под его контролем, как только мы убьём его, Бу будет свободен!

 

- Правильно, сделаем это вместе!

 

Бу не сдвинулся с места:

 

- Пожалуйста, вы должны доверять мне, господин может дать нам лучшую жизнь!

 

- Они безнадёжны, быстрее убейте их!

 

Крикнул волшебник.

 

Сяо И, улыбнувшись, сказал:

 

- Похоже, что Повелитель Зверей не оказывает на тебя достаточного давления, раз у тебя есть время на разговоры?

 

После этой фразой Сяо И взмахнул мечом.

 

Когда волшебник увидел приближающегося Сяо И, он подумал:

 

«Вовремя!»

 

Он мог сказать, что тигр должен быть приручённым зверем Сяо И, если он убьёт Сяо И, то убьёт и тигра!

 

Волшебник уже истратил почти все свои силы, и если бы Сяо И ещё некоторое время не делал ни шагу, он вполне мог бы быть похоронен в пасти тигра.

 

Но Сяо И решил нанести удар, и волшебник как раз успеет прикончить Сяо И первым.

 

Против зверя у него не было шансов на победу, но против человека он был уверен в победе!

 

Волшебник снова начал читать заклинание, а Сяо И тут же выхватил меч и нанёс удар!

 

Меч Сюань-Юань, вынутый из ножен, быстро приближался к волшебнику.

 

Аура меча заставила волшебника прервать его заклинание!

 

Пуф!

 

Повелитель Зверей ударил лапой по руке волшебника!

 

Щёлк!

 

Волшебника отлетел назад и приземлился на пляж у берега!

 

Естественно, Сяо И не попал по нему мечом.

 

- Я же говорил тебе, постарайся не убить его!

 

Улыбнулся Сяо И.

 

Повелитель Зверей издал рёв и приготовился продолжить погоню за волшебником.

 

После того как волшебник приземлился, он крикнул:

 

- Бросайте каменные копья!

 

Поскольку Бу и остальные были в лодке, туземцы на берегу не имели возможности атаковать Сяо И, но Повелитель Зверей спрыгнул с неё и был идеальной мишенью!

 

Туземцы один за другим бросали в него каменные копья, которые держали в руках.

 

Но скорость, с которой они бросали копья, была невероятно медленной в глазах Повелителя Зверей, который легко уклонялся от них и продолжал атаковать волшебника.

 

Несколько туземцев уже помогли волшебнику встать на ноги.

 

В результате они выбросили всё оружие, и, не имея в руках другого, им ничего не оставалось, как отступить перед лицом такого свирепого зверя, как тигр.

 

- Отступаем!

 

Закричал волшебник, а затем скрылся в глубине острова.

 

Но скорость этих людей не могла сравниться со скоростью Повелителя Зверей.

 

Волшебник мог только использовать человеческие жизни, чтобы замедлить Повелителя Зверей.

 

- Ребята, остановите этого тигра!

 

Приказал он.

 

Туземцы испугались, но не посмели ослушаться его приказа, поэтому им оставалось только скрепя сердце остановить тигра.

http://tl.rulate.ru/book/60473/1863662

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
чего то гг и тигр очень медленные! а волшебник перерождения лисы и зайца, нереально ловкий и быстрый!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь