Готовый перевод Curse of Forced Youth Choices / Проклятие Принудительных Выборов Юности: Глава 6. Проклятие принудительных выборов юности (вторая часть)

«О, нет… Я, должно быть, очень устал. Пойду домой и посплю».

Я снял центральный тормоз своего велосипеда и сел на него.

«Гм, прости, ученик. Где находится почта?»

Со мной заговорила морщинистая пожилая женщина.

{1 (Отведи старушку на почту.)}

{2 (нарисуй старушке карту.)}

Я думаю, что сошёл с ума. Варианты все время всплывали у меня в голове.

Меня тошнит, и я хочу пойти домой и отдохнуть.

«Простите меня, бабушка. Я чувствую себя немного странно…»

«Ох, ну, мне жаль это слышать. Позаботься о себе.»

Старушка ушла.

Я начал крутить педали на велосипеде. Я сразу заметил кое-что странное.

«Эй-эй... что-то начинает греметь».

Я слез с велосипеда и осмотрел шину.

«Чёрт, тут гвоздь!»

Кажется, поблизости был магазин велосипедов.

Я толкнул велосипед и пошел.

Бум!

Сильный удар сбоку сбил меня и мой велосипед.

«Ух… что за черт…?»

«Это олень! Это буйный олень!»

«Неистовый олень! Гора в ярости!»

О-Олень…?

Это была первая катастрофа, постигшая меня.

Но я из тех людей, которые вообще не верят в сверхъестественное.

В то время я все еще не верил, что это произошло из-за силы проклятия.

Убедившись, что я не сломал ни одной кости, я отправил свой велосипед в веломагазин.

«Мне придется заменить кое-что. 1000 иен».

«Я понимаю. Пожалуйста, сделайте это.»

У меня не было работы с частичной занятостью, поэтому оплата в 1000 иен была для меня болезненной.

Но если я не починю свой велосипед, мне придется ехать в школу на автобусе. Это будет стоить мне еще больших денег. У меня не было выбора, кроме как принять это, как необходимые расходы.

Я решил убить время в книжном магазине по соседству, пока мой велосипед не починят.

Я обнаружил, что просматриваю книги про игры, пневматическое оружие, наблюдение за птицами, фотокниги с воронами и другие материалы по моему выбору, и, прежде чем я это осознал, прошло несколько часов.

«Дерьмо! Уже пора! Ох, это…? »

Симпатичная девушка с черными волосами в стиле боб. Это была Сакурако-сенсей.

Редко, когда она уже заканчивает работу в этот час. Разве она не должна следить за командой по легкой атлетике сегодня?

Мм, она взяла книгу.

Я подошел к учительнице, чтобы проверить заголовок.

«Фуму-Фуму... 'Как легко обучить даже идиотов, не рассердив их'...»"

«Нн, Ягами-кун?»

Дерьмо. Я сказал это вслух.

«Добрый вечер, сенсей. Под идиотами вы имеете в виду класс D?»

Хотя старшая школа Кетеру Керосин - довольно продвинутая школа, по розыгрышам, которые они разыгрывают надо мной, очевидно, что они полны идиотов. Учителям, должно быть, приходится нелегко. Во всяком случае, я хороший и умный ребенок.

«Ты ошибся».

«Хахаха. Ну, вы должны говорить это из-за своего положения, не так ли?»

Если бы я назвал ученика своего класса идиотом, меня сразу же сожгли бы.

Я бы никогда не сказал ей, но думаю, что она поступила правильно.

«Химари».

«Да?»

«Эта идиотка - моя сестра, Химари».

«Ах... Ясно.»

Химари Рюрикава. Она обезьяна, известная как «машина массового производства красных отметок» из-за ее ужасающих результатов тестов.

Невозможно было, чтобы такая глупая девочка могла сдать наш вступительный экзамен в старшую школу.

Ее отец - богатый человек, поэтому все думают, что он использовал свои связи и взятки, чтобы принять ее в школу.

«Я наняла репетиторов, но они никогда не остаются с ней надолко. Она вообще не хочет слушать уроки и плохо разговаривает, поэтому они сразу бросают работу. Вчера я наняла 32-го репетитора».

«Это сложно. Что ж, это правда, что возможно, придется быть очень сильным морально, чтобы справиться с этой сукой.»

Щеки Сакурако-сенсея надулись.

«Это моя сестра!»

«И-извините... я заменю «суку» на «надменную суку»... ».

«Ты совсем ничего не изменил этим!... Ох, кстати, Ягами, в конце прошлого года ты был восьмым в своем классе. Ты также силён психически. Я буду платить тебе 5000 иен за обучение Химари.»

Пять тысяч иен? Это невероятная сумма для старшеклассника!

Но совсем другая история, когда это включало надменную суку. Как раз когда я подумал, что мне нужно уйти ...

{1 [«С удовольствием!»] (Прими репетиторство.)}

{2 [«Если вы согласитесь быть моим репетитором на ночь».] (Прими репетиторство)}

Снова. Это… снова в моем мозгу.

Нет уж, правда ли то, что сказала гадалка?

Но я не хочу учить эту суку, даже если это меня убьет. Я знал, что мне нужно убираться отсюда.

«Мне жаль! Меня ждет старик из веломагазина. Прошу прощения!»

«Ах, подожди ...»

Не оглядываясь на учительницу, я бросился в веломагазин.

Затем я дал старику купюру в 1000 иен и поспешно сел на велосипед, чтобы поехать домой.

 

http://tl.rulate.ru/book/58819/1645678

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь