Готовый перевод Promises / Обещание (M): Глава 22

Часть 2 последней главы

Текст главы

"Итак, какие планы на сегодня, Марко?" спросила Стар, оглядываясь на него. Сейчас они шли по улицам близлежащего города в Лос-Анджелесе.

"Ну, есть места, куда мы можем пойти, и я заказал нам ресторан на ужин... и сюрприз". сказал Марко, глядя на Стар с ухмылкой. Стар подняла брови.

"Правда? Ты можешь намекнуть?"

"Нет".

"А почему бы и нет? Не то чтобы это испортит все. Я люблю сюрпризы, намеки или нет".

"Вот почему я не собираюсь ничего говорить об этом". Марко объяснил, глядя вперед. Стар надулась и стала пристально смотреть на него.

"Нет, ты не будешь использовать на мне свои заклинания, потому что я знаю, что именно это ты и собирался сделать".

"Как ты..."

Марко остановился на своем пути и посмотрел на Стар.

"Стар. Просто расслабься. Я все спланировал. Не волнуйся так сильно". Марко улыбнулся и поцеловал ее в лоб. Стар посмотрела на него и вздохнула.

"Хорошо, хорошо. Я буду". сказала Стар, отвернувшись и надувшись. Марко хмыкнул, и они продолжили прогулку.

Им удалось поймать такси, и они прибыли в пункт назначения. Расплатившись с водителем, Марко вышел из такси и закрыл дверь, а Стар в изумлении уставилась на колесо обозрения.

"Ты никогда раньше не была на пирсе Санта-Моники?"

Стар вышла из своего транса и посмотрела на Марко. Он наблюдал за ней, наклонив голову набок.

"Вообще-то... я бывала здесь раньше. Но, думаю, прошло уже много времени". сказала Стар, снова оглядываясь на колесо обозрения. Марко улыбнулся и обнял ее за талию.

"Хорошо. Давай сделаем это незабываемым". Марко улыбнулся, глядя на Стар. Она улыбнулась и кивнула.

И с этим Марко прошел через вход, держа Стар под руку.

На пирсе было много народу, и вокруг них было много сладко пахнущей еды. Когда Марко осматривался, он почувствовал, что Стар покинула его сторону, и оглянулся. Когда Стар убежала, он быстро побежал за ней. Ему удалось догнать ее и взять за руку.

"Стар, не уходи так..."

"Здравствуйте, мисс Шер".

Марко мотнул головой и увидел, что мисс Шер смотрит на Стар с шокированным выражением лица.

"Ты вернулась! Ты в порядке? Я так волновалась за тебя". быстро проговорила мисс Шер, покидая свой пост и обнимая Стар.

"Я в порядке", - ответила Стар, возвращая объятия. Она отстранилась и повернулась, подойдя к Марко: "Смотри, это тот парень, о котором я говорила". Стар хихикнула и указала на Марко, обняв его за руку.

Мисс Шер хихикнула.

"Да. Я могу сказать. Я встречала его раньше". сказала мисс Шер, глядя на Марко, у которого уголок губ скривился.

У Стар опустился рот, и она перевела взгляд с Марко на мисс Шер.

"Вы его знаете?"

Марко посмотрел на Стар, которая теперь смотрела на мисс Шер широко раскрытыми глазами.

"Да. Он заходил ко мне в магазин, искал тебя". Мисс Шер снова обратила свое внимание на Марко. "Я рада, что ему удалось найти тебя", - сказала она, положив руку на талию.

"Ах, простите меня за то, что я так убежала".

Мисс Шер повернула голову к Стар.

"Нет, все в порядке. Я просто рада, что теперь ты в безопасности", - вздохнула мисс Шер. "Пожалуйста, не делай так больше. Марко может снова не выдержать". Мисс Шер пошутила, показывая на него большой палец. Стар и мисс Шер захихикали, а Марко закатил глаза.

"За ваше благополучное возвращение я дам вам и вашему парню по палочке корндога каждому бесплатно".

Мисс Шер повернулась и пошла обратно к своей станции.

"О. Но вы не обязаны". сказала Стар, наблюдая, как она достает корндоги.

"Нет, нет. Я хочу", - г-жа Шер протянула по два корндога в каждой руке. "Вот. Наслаждайтесь, малыши".

Марко и Стар посмотрели друг на друга и улыбнулись. Они взяли корндоги и надкусили их. "Ммм. Спасибо." прокомментировал Марко, улыбаясь мисс Шер.

"Нет проблем. Вы двое позаботьтесь об этом".

Они кивнули с улыбкой и начали уходить из магазина.

"Эй, Марко, может, прокатимся на американских горках?" воскликнула Стар, указывая на них.

"Ты уверен?" Стар оглянулся и увидел, как Марко выбросил палочки от корн-дога в мусорный бак. "Ты готов?" спросил Марко, бегом возвращаясь к ней.

"Что ты имеешь в виду? Ты думаешь, я не справлюсь?" спросила Стар, приподняв бровь. Марко вздохнул, остановившись рядом с ней.

"Скорее, я беспокоюсь, не вызовет ли это у тебя снова головные боли". Марко объяснил, скривив один уголок губ.

"А... Я могу это принять".

"Ты уверен?"

"Да. Давай, не трусь сейчас".

"Я не трушу. Я просто волнуюсь за тебя".

"Я обещала, что скажу тебе, если буду плохо себя чувствовать, так? Так что я в порядке сейчас и буду в порядке потом". Стар сказала, подняв подбородок, в то время как Марко наблюдал за ней со сросшимися бровями.

"Ммм, я не знаю..."

"Ю! Что вы здесь делаете?"

В толпе парка аттракционов они различили знакомый голос. Они остановили свой поединок взглядов и переглянулись. Их глаза расширились, когда они увидели, как Дженна машет им рукой, а Пони, Джеки, Альфонсо и Фергюсон с ухмылкой идут к ним.

"Дженна! Пони!" воскликнула Стар, подбегая к ним. Когда друзья встретили ее с распростертыми объятиями, она крепко обняла их.

"Хе-хе. Как дела, Стар?" спросила Дженна.

"Намного лучше, когда вы здесь, ребята". Стар отстранилась, улыбаясь им.

"О? Значит, теперь ты не в ладах с Марко?" Жанна посмотрела на Марко, который тут же поднял руки вверх. Стар хихикнула.

"Я тоже не против него. Я просто хотела пойти на американские горки, но он считает, что это не очень хорошая идея из-за моих головных болей".

"А. Понятно", - Жанна оглядела Стар с ног до головы. "Извини, что звучит как заезженная пластинка от Марко, но ты уверена, что сможешь это выдержать?"

"Эй, мой чувак. А что, разве ты сегодня не выглядишь шикарно?" сказал Альфонсо, подойдя к Марко с Джеки и Фергюсоном.

"Да. Ты выглядишь так, будто у тебя действительно свидание". Джеки сделала комплимент с улыбкой на лице.

Марко хихикнул.

"Спасибо. Что вы, ребята, вообще здесь делаете?" спросил Марко, приподняв бровь.

"О, мы слышали, что сегодня будет фейерверк. Поэтому мы хотели приехать и покататься на аттракционах, а потом остаться посмотреть на них". объяснил Фергюсон. Марко застыл на месте.

"Фейерверк?" Его глаза расширились. "Почему я не читал об этом?"

"Они просто объявили об этом в своих социальных сетях. Думаю, как обычно, в последнюю минуту". Альфонсо пробурчал последнее, оглядываясь по сторонам.

"Я уже прекрасно спланировал свое свидание со Стар, а теперь еще и фейерверк?" пробормотал Марко. Его голова была низко опущена, а рука потирала лоб.

"Эй, парень. Не волнуйся об этом. В любом случае, это не так уж и волнительно. Ты ничего особенного не пропустишь". Джеки объяснила, скривив уголок губ.

"Но я не знаю, хочет ли Стар остаться и посмотреть на них". Марко вздохнул, подняв голову и ущипнув переносицу.

"Ну, она, вероятно, будет следовать тому, что ты скажешь, раз ты это спланировал". рассуждал Альфонсо, пожимая плечами.

"Марко, Стар говорит, что хочет пойти на американские горки".

Марко повернулся к Жанне, идущей со Стар и Пони по бокам.

"Что?" Он посмотрел на Стар. "Стар, я сказал тебе, почему меня это не устраивает". Он возразил, нахмурив брови.

"Вот видишь. Я же говорил тебе, Джанна". Стар надулась, переглянувшись с Дженной.

Жанна скривила рот и скрестила руки на груди.

"Да ладно тебе, Марко. Она действительно этого хочет".

"Нет, Джанна. Ее родители сказали мне заботиться о ней. Я не собираюсь так их ослушаться". Марко и Джанна сузили глаза друг на друга, так как он положил одну руку на бедра.

Жанна вздохнула и повернулась. Она тут же схватила за руку Стар и Пони.

"Дженна?" воскликнула Стар.

Стар и Пони закричали, когда Джанна потянула их за собой. Они изо всех сил старались догнать ее, пока шли к американским горкам.

"Джанна!" воскликнул Марко, бежавший за ними.

Жанна начала набирать скорость и пробилась через вход. Она затолкала Пони и Стар в машину, в которой было два свободных места, и заняла свободное место в машине позади них. Глаза Марко расширились, и когда он подошел к входу, перед ним появилась рука. "Извините, сэр. Мы переполнены". сказал служащий.

Марко перевел взгляд с работника на аттракцион, который начал двигаться. Жанна смотрела на него, а Пони и Стар смотрели вперед, избегая взгляда Марко.

Когда машина выехала на рельсы, Марко подошел к своим друзьям, которые нахмурили брови.

"Пойдем, Марко. С ней все будет в порядке". Джеки утешала его.

"Я не знаю об этом..." удрученно сказал Марко, вздохнув.

Он посмотрел на аттракцион, который поднимался вверх, а затем покатился вниз по рельсам. Марко сморщил лицо и подошел к металлическим перилам. Он прислонился к нему и издал стон.

"Ну, давай не будем об этом думать", - Альфонсо подошел к нему и сел на перила. Он посмотрел на него. "Давай догонять". сказал Альфонсо с улыбкой, на которую Марко ответил улыбкой.

"Итак, ты собираешься в Калифорнийский университет?"

"Да".

"Хм", - Марко посмотрел на Фергюсона. "Когда Стар вернется, разве она не будет учиться в КалАртс?"

"Не сейчас. У нее... есть дела, о которых нужно позаботиться. И я хочу быть рядом с ней. Поэтому я выбрал тот, что ближе к дому, на случай непредвиденных обстоятельств". Марко объяснил, глядя вниз на свои ботинки.

"А. Понятно", - Джеки наклонилась к нему. "Так... ты теперь с ней встречаешься, да?" Марко поднял глаза и увидел ухмылку на ее лице. Он покраснел и отвел взгляд.

"Это наше первое свидание".

"Что? Прошло две недели, а вы до сих пор не встречаетесь?" промурлыкал Альфонсо, уставившись на Марко.

Марко убрал руку на перила и засунул руку в карман.

"Я хотел не торопиться", - воскликнул Марко. "Со всем, что происходит. К тому же, это как-то неловко - внезапно начать быть вместе. Мы целовались и проводили время вместе, но это слишком поспешно". Марко объяснил, отвернувшись и потирая затылок.

"О Боже, только не это". быстро заметил Альфонсо, потирая руками глаза, а Джеки и Фергюсон захихикали.

"Марко. Ты не можешь быть серьезным", - простонал Альфонсо. "Ты начал испытывать чувства к Стар, когда она пропала, а теперь, когда она вернулась, ты не хочешь признаться ей в любви, потому что это слишком поспешно?" спросил Альфонсо, хмуро глядя на него сквозь промежутки между пальцами.

"Мы же сказали "я люблю тебя"".

"И ты все еще не хочешь сделать ее своей девушкой?!" возразил Альфонсо, убирая руку от лица. Он ухватился за перила и наклонился к Марко, глядя на него.

Марко посмотрел на Альфонсо и его друзей и перевел взгляд на Джеки. Джеки хмыкнул.

"Я не собираюсь давить на тебя, Диас. У меня была своя доля твоего сложного ума", - засмеялась Джеки. "Но Альфонсо прав". заметила Джеки, скривив один уголок губ.

Затем Марко переместил свой вес и встал на ноги.

"Ты не можешь бояться сейчас. Она, вероятно, ждала этого все это время, чтобы услышать это, и ты не можешь просто замять это до следующих нескольких свиданий". Джеки положила руку на бедро и улыбнулась, когда Марко уставился на нее пустыми глазами. "Она заслуживает того, чтобы услышать это сейчас, ты так не думаешь?" "Жанна, ты не должна этого делать. Ты знаешь, что Марко беспокоился обо мне".

"Да, но я знаю тебя, Стар. Ты хотела пойти на эти американские горки".

"Да, но не так!"

Марко и его друзья повернули головы в сторону суматохи. Они заметили Стар возле входа на американские горки. Она держала руки на талии и хмуро смотрела на Дженну, которая скрестила руки на груди, а Пони - на боку. Джеки подняла бровь и оглянулась на Марко, который все еще смотрел на них.

"Иди и спаси ее дум-дум".

Марко повернул голову к Джеки, который ухмылялся ему. Он хихикнул и вздохнул. Он улыбнулся, прежде чем оставить своих друзей.

"Ну, мы уже сделали это. Он не может остановить тебя". Джанна надулась.

"Дженна..." Стар вздохнула, скрестив руки на груди.

"Ну что, повеселились?"

Стар, Джанна и Пони посмотрели на Марко, который шел к ним, держа одну руку в кармане. Стар опустила руки и начала возиться со своими ногтями.

"Марко... Эм... я... я не..." Стар заикалась, глядя вниз на свои пальцы. Марко остановился рядом с ними и посмотрел на Стар.

"Все в порядке, Стар. Я не сержусь".

Она подняла голову и уставилась на него расширенными глазами.

"Не сердишься? Но только что ты..."

"Я имею в виду, я злюсь на Жанну", - Марко повернулся к ней лицом. "Но я понимаю, что ты действительно хотел пойти на это". Марко вздохнул. Он обхватил ее щеки и оглядел ее с ног до головы.

"К тому же, ты выглядишь нормально, что слава богу". Марко выплюнул последнюю часть, бросив взгляд на Джанну.

"Эй, шансы были 50/50. Я доказал, что это хорошие 50. Ты должен благодарить меня, Диас". Жанна ухмыльнулась, подняв подбородок. Марко упер руки в бока и испустил долгий вздох.

"Неважно, Жанна. Это ты должна была больше беспокоиться, ведь ты первая испытала эти головные боли".

"Я знаю. Но поскольку она сказала мне, что у нее есть таблетки, которые действительно работают, и ты здесь, с ней, я знаю, что мне не о чем беспокоиться".

Марко приподнял бровь, когда Жанна держала рот прямо и расслабила плечи.

"Я знаю, то, что я с тобой сделала, было неправильно, но ты не можешь всегда бояться и не позволять ей ничего делать. Она знает, когда это нормально, и скажет тебе, если это не так. Так что доверься ей, Марко". заключила Жанна, подняв на него бровь.

Он расслабил свое выражение лица и посмотрел на Стар, которая смотрела на него пустым взглядом. Он улыбнулся, наклонился и поцеловал ее в лоб.

Марко с любовью посмотрел на Стар, а Стар улыбнулась и крепко обняла его, на что Марко ответил взаимностью. Жанна расширила улыбку и посмотрела на Пони, которая была на грани слез. "Пони. Не плачь." Дженна ворковала, повернувшись к ней лицом.

"Это просто так прекрасно, Янна! Я не могу поверить, что чуть не заставила Стар бросить Марко тогда. Она ему подходит!" воскликнула Пони, а остальные захихикали.

"Ладно, вы двое, мы должны оставить влюбленных птичек наедине для их свидания".

Джанна, Пони, Стар и Марко посмотрели на Джеки, которая закрыла рот руками. "Да. Нам лучше уйти. Пока, Стар и Марко. Приятного свидания". Джанна закончила с улыбкой, схватив Пони за руку и потащив ее за Джеки и ее друзьями.

Стар и Марко повернулись и помахали им с улыбкой. Они смотрели, как их друзья помахали в ответ и пошли дальше от них.

"Ну, куда, Марко?" спросила Стар, глядя на него.

"Ну, есть ли еще какие-нибудь аттракционы, на которых вы хотите покататься, прежде чем отправиться в путь?" спросил Марко. Он подождал, пока Стар приложит палец к подбородку и посмотрит вверх.

"Я потяну тебя за собой, если увижу что-нибудь интересное. Это мой сюрприз". Стар улыбнулась в ответ, подмигнув ему.

Марко поднял брови, и розовый оттенок окрасил его щеки.

"Хехе, ты не ожидала этого, да? Давай, пойдем!" воскликнула Стар, хватая его за руку и увлекая за собой в парк аттракционов.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Часть 2 из 4~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

http://tl.rulate.ru/book/57456/1470394

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь