Готовый перевод Tanin wo Yosetsukenai Buaisouna Joshi ni Sekkyou shitara, Mechakucha Natsukareta / Я не могу тебя отпустить: Эпизод 3 - Энами-cан

Следующим уроком была математика.

 

Широяма-сэнсэй, с которым у меня вчера было интервью, поднялся на трибуну. За этим занятием последовал обеденный перерыв.

 

Должно быть, это было минут через пять после начала занятий. Внезапно дверь в задней части класса с шумом открылась.

 

Все глаза в классе повернулись в направлении звука.

 

Учитель остановил класс и молча смотрел в ту сторону.

 

Там стояла одинокая студентка.

 

Через плечо у нее была перекинута студенческая сумка. Было очевидно, что она только что пришла в школу.

 

- …

 

И она не сказала ни слова. Она стояла молча, не двигаясь, не поднимая глаз, и множество глаз смотрели на нее.

 

Широяма-сэнсэй повысил голос.

 

- … Энами? Опять опоздала?

 

- ….

 

Но она проигнорировала его. Она прошла прямо в конец класса и села у окна. В обычных обстоятельствах было бы трудно сохранять спокойствие перед лицом стольких взглядов.

 

… Я не очень хорошо ее знаю. Я много раз видел подобные сцены, когда мы вместе учились в классе.

 

Она - Риса Энами была такой студенткой.

 

- Ты меня слушаешь, Энами? О чем ты думаешь, постоянно опаздывая?

 

Широяма-сэнсэй положил учебник на стол. Как обычно строгий учитель наморщил лоб. Его взгляд был острым, а голос низким.

 

- …

 

И все же Энами-сан молчала. Она бросила один взгляд на лицо учителя, а затем посмотрела в окно, как будто ничего не произошло.

 

Мне показалось, что я слышу, как лопаются вены учителя. Учитель спустился с подиума и громкими шагами подошел к Энами-сан, чье лицо все еще было отвернуто от учителя. Энами-сан, должно быть, знала о присутствии учителя. Однако она продолжала игнорировать его.

 

Наконец учитель подошел к Энами-сан.

 

- Сколько раз тебе повторять! Энами!

 

Наконец, лицо Энами-сан повернулось к учителю.

 

- Хотя я не мог ясно видеть со своего места в самом начале, лицо Энами-сан казалось почти невыразительным. Несмотря на то, что на нее кричали, она просто смотрела на учителя тем же обеспокоенным взглядом, каким смотрела бы, когда муха беспокоила ее, говоря ей уйти.

 

- … что?

 

Несмотря на все это, это было первое слово, которое прозвучало.

 

Учитель тоже был удивлен и не находил слов. На какое-то время в классе воцарилась тяжелая тишина.

 

Вскоре учитель пришел в себя.

 

- … Ты так сильно опоздала, а теперь спрашиваешь: "Что?". Разве ты не должна сказать что-то еще?

 

- Не особенно. Я имею в виду, разве у вас нет более важных дел для учеников, которые прилежно посещают школу и учатся, чем придираться ко мне? - ответила Энами-сан, крутя челку.

 

"О, это плохо", - подумал я.

 

Сжатые кулаки учителя дрожали.

 

Я также заметил, что его затылок медленно краснеет.

 

Как и ожидалось, терпение учителя иссякло.

 

- Энами!!!!

 

Громкий крик учителя эхом разнесся по классу. Даже здесь, на небольшом расстоянии от учителя, у меня звенело в ушах. Несколько человек в классе дрожали от страха при звуке его голоса.

 

- Ты говоришь много глупостей, не выказывая ни малейшего раскаяния! Не смей недооценивать взрослых! Ты прерываешь мой урок! Ты учишься в старшей школе и думаешь, что тебе разрешено приходить в школу около полудня?

 

Я услышал голос позади себя, говорящий: - О нееет! - это был Сайто.

 

Если уровень гнева сэнсэя так высок, он не сможет остановиться.

 

- Что с этим лицом? Ты слушаешь, что я говорю? Ты опаздываешь в школу, не ходишь на занятия, а когда приходишь, то просто спишь, и твои оценки ужасны! Что ты делаешь в этой школе? Я мог бы тебя выгнать!

 

Мне было любопытно посмотреть, как дела у Энами-сан, поэтому я наклонился вперед, чтобы проверить выражение ее лица.

 

… Энами-сан оставалась невозмутимой даже в этой ситуации.

 

Она не сводила глаз с учителя и слушала его, прижав руки к щекам, как будто это событие происходило где-то далеко.

 

- О, так ты не против? Я серьезно, ты же знаешь! Я никогда в жизни не видел такую наглую студентку! Не думай, что тебе позволят вести себя так вечно!

 

В этот момент в Энами-сан, наконец, произошло какое-то движение. Энами-сан глубоко вздохнула, откинулась назад и скрестила руки на груди. Это не было похоже на поведение человека, на которого кричат.

 

Потом она сказала:

 

- И что?

 

Воздух застыл еще больше.

 

Сайто похлопывает меня по плечу и шепчет:

 

- Я думаю, что мы потеряли наши уроки на сегодня. Нам повезло.

 

- Ты думаешь?…

 

Но я думаю, это правда, что у нас больше нет времени на занятия. Масло было вылито в огонь, который горел жарко. Мы ничего не могли с этим поделать.

 

Возможно, это было мое воображение, но я слышал хриплое дыхание учителя. Если бы я был на месте учителя, я, вероятно, упал бы в обморок от гнева. Несмотря на то, что он так много жаловался, единственными словами, которые пришли ему в голову, были: Что? и И?. Это все. Более того, Энами-сан совсем не расстроилась и слушала его слова.

 

Затем учитель поднял громкость еще выше и закричал.

 

- Энами!!!! Пойдем со мной!!!

 

Излишне говорить, что после этого все шло в соответствии со словами Сайто.

http://tl.rulate.ru/book/56694/1451604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь