Готовый перевод The Yandere Came During the Night / Яндере пришел ночью: Глава 10.2

Старая мадам сидела на главном дворе, слушала доклад Ма Момо и при каждом новом слове служанки становилась все темнее лицом. Оно темнело как пролитые чернила. Мадам бессознательно сжала пальцы и разорвала четки, которые держала в руках.

Затем в комнате раздалось неожиданно громкое постукивание. Все служанки и пози пригнули головы, они не смели вздохнуть полной грудью. Когда старая мадам приходила в ярость, даже маркиз не мог ее обуздать.

— Это все по моему недосмотру. Она неожиданно осмелилась из своей беспечности колдовать в достойном поместье маркиза Юнгла. И цель ее колдовства — ее родная дочь. Если бы императорский цензор обвинил нас в этом перед самим императором, скорее всего, Ян-эр не получил бы свой титул. Великая императорская супруга Мин умерла по той же причине десять лет назад, и весь ее девичий клан, где было три сотни и семьдесят восемь человек, были обезглавлены, и их головы висели над входом на рынок. До сих пор это слабое место императора, об этом нельзя говорить... — настойчиво сказала старая мадам и, глубоко вздохнув, помассировала переносицу. — В последнее время я становлюсь все более и более никчемной. Я не смогла справиться с настолько опасным делом и чуть было не впутала сюда Ян-эра!

Чем больше старая мадам об этом думала, тем больше она злилась. Она холодно сказала:

— Проклятие. Судя по тому, что я вижу, настоящее проклятие — это Лин Ши! Приведите сюда людей, пусть обыщут двор Лин Ши. Если найдут что-то подозрительное, пусть сжигают. А коли она вздумает поднимать шум, велите ей убираться в свой девичий дом и не навлекать бед на мое поместье!

— Тао Ну немедленно все исполнит. Прошу, старая мадам, не сердитесь. К счастью, молодая госпожа решительно настроена по поводу всех этих вещей, — мягко задобрила ее Ма Момо.

Старая мадам утомленно махнула рукой.

Комната Лин Ши была заполнена вещами ее ушедшего мужа. Бо́льшая их часть была оставшимися залогами их любви. Ма Момо не испытывала к ней сочувствия. Она перевернула все в комнате и забрала все подозрительные вещи на сожжение, что вызвало у Лин Ши бешенство. Растрепанная, она, причитая, побежала на главный двор закатывать скандал.

Старая мадам только прилегла, как ее разбудили. Она была в такой ярости, что кровь прилила к голове. Она швырнула бумагу о разводе, отчего Лин Ши тут же прекратила шуметь, а потом лишилась чувств.

В то же самое время Лу Ли принесла миску супа из женьшеня для старой мадам, что помогло той избежать болезни. После этого Ма Момо стала считать вторую молодую госпожу еще более ценным подарком.

Старая мадам не разрешила докладывать об этом случае молодому маркизу, поэтому Ю Пин Ян на самом деле ничего не знал, пока выполнял официальное поручение вместе с кронпринцем.

Наследный принц не был всеведущим и всемогущим, но у него были собственные слуги, и он умело принимал советы — это талант, который действительно нужен человеку, рожденному царствовать. Все дело было решено всего за месяц с тех пор, как они прибыли в Санмен Горг.

За три дня дамбу полностью восстановили, а дела со всеми жертвами наводнения были улажены. Кронпринц решил уехать оттуда и вернуться в столицу. По пути Ю Пин Ян попросил разрешения оставить Его Высочество, так как собирался отправиться в Пин Шасян и попросить местного божественного врача помочь своей сестре.

Кронпринц радостно согласился.      

Как человек, обладающий уникальными способностями, он был в некоторой степени эксцентричен. Чтобы получить согласие доктора и предоставить сестре лучшее лечение, Ю Пин Ян забрался на гору, собирал лекарственные травы, ловил змей, работал на полях, выращивал овощи и набирал воду. После того как Ю Пин Ян справился с поставленными задачами за две недели, божественный врач наконец кивнул и неохотно уступил.

По дороге в столицу оба останавливались и собирали лекарственные травы. Уверенные, что кронпринц, должно быть, заметно их опередил, они никак не ожидали, что столкнутся с ним на почтовой станции.

Личный слуга кронпринца, Лай Шун, стоял у входа во двор, общаясь с девочкой, которой было около десяти лет. Выражение его лица казалось обеспокоенным.

— Это правда сможет исцелить моего господина? Если ты меня обманешь, будь уверена, домой не вернешься!

— В том году, когда у меня была чума, я съела это и выздоровела. Можете просто попробовать, — девочка совсем не боялась. Сверкнув улыбкой, она подняла руку, в которой держала китайские лекарственные травы. 

Лай Шун был впечатлен ее оптимизмом, это его тронуло. Столько императорских врачей прикладывали усилия, стараясь исцелить кронпринца от его болезни. И вот сейчас у них не осталось другого выбора, кроме как хвататься за любую возможность. Кронпринц заболел совсем неожиданно и резко. Они не могли больше продолжать лечение и просто беспомощно смотрели на него. Он не приходил в себя вот уже три дня!

Ю Пин Ян выступил вперед и спросил:

— Что за чума?

— Маркиз, вы наконец-то вернулись! Кронпринца поразила чума. Это божественный врач, которого вы пригласили? Скорее идите внутрь и осмотрите кронпринца!

Когда Лай Шун увидел знакомое лицо маркиза, ему показалось, будто он нашел точку опоры, и сосредоточился на нем.

Глаза Ю Пин Яна слегка затуманились. Он немедленно схватил доктора и торопливо вошел на почтовую станцию.

Лай Шун утирал слезы и бежал за ними. Он совсем забыл о девочке, которая предлагала ему лекарственные травы.

Девочка попыталась войти, но стражники с мечами не пропустили ее. Она недолго попыталась заглядывать внутрь, а потом, полная сожаления, ушла. Она и раньше знала, что больной, должно быть, высокого положения. И считала, что это благородный лорд, а больной оказался кронпринцем. Юноша был маркизом. Каким, интересно?

«Если бы я могла вылечить наследного принца, разве не было бы мне невероятно легко заслужить славу, богатство, уважение и роскошь?».

Она придет снова, чтобы взглянуть на этих людей!

Пока она повторяла это про себя, изящный молодой человек торопливо подошел к ней и оттащил прочь, настороженно шепча:

— Ты опять проказничала! Тот, кто внутри — уважаемый человек, которого мы не можем злить. Сейчас же пойдем со старшим братом. Или старший брат не сможет уберечь тебя от ареста!

***

То, как все должно было быть на самом деле.

Возвращаясь в столицу, четвертый принц подхватил чуму, и девочка дала ему чудодейственное лекарство, которое поставило его на ноги. Четвертый принц подарил ей изумрудный кулон, который всегда носил с собой. Семью годами позже они встретились. Вышло так, что они были предназначены друг другу и поженились.

 

http://tl.rulate.ru/book/55591/1529104

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Кто-то знает, они теперь встретятся?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь