Готовый перевод Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 1083

Свадьба Чжэн Юнань и Цай Рэнфэй была уже решена. Их отношения с семьей Цай, а также вновь обретенный сын цилиня Ву Ди означали, что все в Городе Бушующего Пламени должны были относиться к ним с большей осторожностью и уважением, чем раньше.

После того как Ву Ди стал сыном цилиня клана, его семья устроила для него новую резиденцию, а старейшины клана осыпали его похвалами.

Его двор был завален поздравительными подарками. Клан даже послал старейшин внутренних дел забрать останки его матери, чтобы перезахоронить их в родовом зале семьи и занести ее имя в семейные реестры.

Можно сказать, что У Ди получил все, о чем мечтал, но он не мог заставить себя улыбнуться.

Наступила ночь.

Двойное благословение наполнило всю семью Ву волнением. Чтобы отпраздновать возвышение своего клана, они веселились до поздней ночи. Однако, несмотря на царившую вокруг суматоху, два человека тихо сидели в своих комнатах и не принимали никакого участия в празднике.

Одна из них была Чжэн Юнань, будущая невеста семьи Цай. Другой - сын цилиня семьи Ву, Ву Ди.

Ву Ди сидел в углу, оцепенело прислушиваясь к бесконечной суматохе вокруг него. Через некоторое время он незаметно выскользнул из родовых владений.

После некоторых колебаний Ву Ди прибыл в гостиницу "Сотня дневных вспышек" и спросил у официанта: "Простите, здесь останавливается "старший Е"?".

Прежде чем официант успел что-то сказать, в его сознании раздался низкий голос. "Поднимите его". Официант не задавал никаких вопросов. Вместо этого он улыбнулся и указал Ву Ди следовать за ним на пятый этаж.

Ву Ди осторожно открыл дверь и увидел Е Цзычена, который сидел за низким столиком и наливал ему чай.

Ву Ди встал в дверях и почтительно поднял руки. "Мастер."

Е Цзычен улыбнулся ему и поманил его к себе. "Иди сюда и присаживайся".

Чай был горячим и ароматным. Такой ароматный чай производился только в Великом Земном Районе.

Он назывался "Вознесение".

Как и следовало из названия, одного запаха этого чая было достаточно, чтобы освежить сердце и разум.

Когда он попадал в горло, то становился легким, как перышко, словно избавляясь от боли земного существования.

Когда Е Цзычен покинул семью Ву, дьякон торговой компании "Скайспан" подарил ему этот чай. Е Цзычен не знал, почему он получил такой подарок, и у него не было времени, чтобы беспокоиться об этом.

"Попробуй сделать глоток. Этот чай неплох".

Е Цзычен сделал глоток, затем указал на чашку Ву Ди. Увидев, что его ученик сидит в унынии, он улыбнулся и отставил свою чашку.

"Я чуть не забыл поздравить тебя. Поздравляю тебя с тем, что ты стал сыном цилиня семьи Ву и перезахоронил останки своей матери в родовом зале своей семьи. У тебя есть все, что ты когда-либо хотел. Поздравляю." Как только он это сказал, Е Цзычен поднял голову и обратил внимание на выражение лица Ву Ди. Он увидел, что его ученик лишь принужденно улыбнулся. Ву Ди сжал свою чашку, поднял ее, затем опустил, не сделав ни глотка.

Прошло много времени, но У Ди ничего не сказал.

"Сейчас середина ночи, поэтому я собираюсь готовиться ко сну".

"Хозяин." Как раз когда Е Цзычен собирался уходить, Ву Ди наконец нарушил молчание. Однако всего через два слога он остановился. Его губы задрожали, и он выглядел глубоко озадаченным.

"Если у тебя есть что сказать, просто скажи. Я твой хозяин, ты можешь говорить мне все, что угодно". Е Цзычен остановился и спокойно улыбнулся своему ученику.

Ву Ди некоторое время нервно ерзал, но в конце концов вздохнул и почтительно сказал: "Если вам нужно отдохнуть, мастер, я оставлю вас одного".

Е Цзычен, наблюдая за тем, как исчезает его унылая форма, воскликнул: "Ты знаешь, почему я до сих пор не сплю? Знаешь ли ты, что я ждал тебя здесь так долго?".

"Я не знаю", - ответил У Ди.

"Чжэн Юнань скоро станет жертвенным агнцем, который будет использоваться для заключения брачного союза между семьями Ву и Цай", - сказал Е Цзычен. "Я думаю, она заслуживает большего".

Ву Ди, который все еще кланялся Е Цзычену, внезапно затрясся с головы до ног. Нефритовая заколка выпала из рукава и упала на землю. Е Цзычен взмахнул рукой, поднося ее прямо к себе, и игриво осмотрел ее.

"Она скоро выйдет замуж. Зачем ты это держишь? Может, я тебе его разобью?"

Ву Ди вдруг потянулся вперед в отчаянной попытке остановить его. "Нет....."

"Hah...." Е Цзычен захихикал, затем подошел к Ву Ди. Он положил заколку обратно в карман Ву Ди, а затем похлопал его по плечу.

Вернув заколку, Е Цзычен посмотрел в окно, в его глазах было глубокое и торжественное выражение. "Чтобы жизнь настоящего мужчины считалась достойной, есть две вещи, которыми он должен владеть. Знаешь ли ты, что это такое?"

У Ди ничего не ответил, и Е Цзычен продолжил: "Первое - это земная сила и власть. Вторая - это женская рука".

Ву Ди, все еще молчавший, задрожал с головы до ног. Он поднял голову, как будто хотел что-то сказать, но увидел, что Е Цзычен уже исчез.

"Если ты хочешь ее, иди и возьми ее. Не позволяй своей жизни быть напрасной. Не волнуйся, твой хозяин всегда поддержит тебя". Ладно, уже поздно. Возвращайся и отдохни. Не забудь закрыть за собой дверь".

У Ди почтительно попрощался. Как только он закрыл дверь, он сжал кулаки, а затем глубоко поклонился в сторону комнаты Е Цзычена.

"Спасибо, учитель".

Е Цзычен не мог не покачать головой и не улыбнуться. Однако вскоре после этого он вздохнул.

Он мог поддержать Ву Ди, но кто мог поддержать его?

Земная сила, женские руки....

Он не смог удержать ни одного из них!

"Днем правишь железным кулаком, ночью отдыхаешь на коленях красавицы". Брат Е, я удивлен, что ты такой сентиментальный". В этот момент в комнате Е Цзычена внезапно появилась женщина, занявшая место Ву Ди.

Ее глаза были яркими, брови изогнуты, нос дугообразный и выдающийся, а губы нежно-розовые. Она была одновременно нежной, красивой и взрывной.

Верхняя часть ее тела была обнажена, за исключением нескольких полосок белой ткани, прикрывающих несколько ключевых мест. На нижней части тела она носила обтягивающие кожаные штаны.

Ее рыжевато-коричневые волосы свисали до плеч. На ее нежной белой шее, прямо над грудью, висел кулон.

Она держала в руках чашку с чаем, который заварил Е Цзычен.

"А я-то думал, что ты хочешь подглядывать за мной, пока я сплю", - сказал Е Цзычен, ничуть не удивленный внезапным появлением женщины. Напротив, казалось, что он знал о ее присутствии все это время.

Женщина ничего не ответила. Вместо этого она поднесла чашку к губам и сделала глоток. "Никогда бы не подумала, что мне выпадет шанс попробовать Rapture здесь. Да еще и настоящий!"

Она облизала губы. Ее соблазнительные движения в сочетании с нежной красотой и пристальным взглядом были настолько завораживающими, что само ее движение разжигало страсть мужчин.

Естественно, Е Цзычен не был исключением. Он мгновенно оказался рядом с ней, взял ее изящный подбородок и повернул ее голову к себе. "Сейчас глубокая ночь, а ты пришла сюда одна в мужскую комнату, да еще и так соблазнительно двигаешься? Могу ли я предположить, что вы пытаетесь соблазнить меня?"

Женщина не выглядела испуганной. Вместо этого она намеренно приблизила свое лицо к Е Цзычену, так близко, что их губы почти соприкасались.

"Ты можешь так думать, если хочешь". От ее тела исходил ароматный запах орхидей, но в этот момент Е Цзычен оттолкнул ее.

"Мне очень жаль", - сказал он. "Я знаю, что я такой очаровательный, что ты не можешь не быть очарованной, но ты не в моем вкусе. Если у тебя есть что сказать, выкладывай. Я хочу побыстрее заснуть!".

http://tl.rulate.ru/book/5483/2071736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь