Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 320. «Известность — источник несчастий»

— Отец, я думаю, тебе сейчас не стоит идти в поместье Фэн, — сказал Мужун Исюань, немного подумав.

— Хм? Почему? — спросил Мужун Бо.

— Отец, подумай сам, сейчас генерал Фэн борется за свою жизнь. В поместье Фэн, должно быть, не рады гостям. К тому же, после того, что случилось, за поместьем Фэн наблюдают не только мы, но и другие кланы и семьи в Юнь Юэ. Ты уже послал к ним лекарей, чтобы те осмотрели генерала Фэн, ты уже выразил свою заботу. Поэтому я считаю, что тебе не стоит туда идти.

— Ты хочешь сказать, что, если я снова пойду в поместье Фэн, то люди заподозрят меня в том, что это я организовал нападение на Фэн Сяо? — Мужун Бо, приподняв брови, пристально посмотрел на своего сына.

Мужун Исюань опустил глаза и не ответил прямо, а сказал:

— Я просто считаю, что тебе сейчас не стоит идти в поместье Фэн.

Мужун Бо задумался и, посмотрев на сына, сказал:

— Ты прав. Раз уж я не пойду, то ты сходи в сокровищницу и выбери несколько лекарственных трав. Отправь их в поместье Фэн, вдруг им пригодятся.

— Да, отец, — ответил Мужун Исюань. Правитель встал и, заложив руки за спину, пошёл к выходу из зала.

Мужун Исюань проводил его взглядом и нахмурился.

«Надеюсь, я ошибаюсь, и это не он организовал нападение. Иначе последствия могут быть очень серьёзными...»

Тем временем, в поместье Фэн:

В комнате Фэн Сяо старик Фэн, Фэн Цзю и Гуань Силинь сидели за столом, обсуждая нападение на Фэн Сяо. Они проанализировали все факты и пришли к выводу, который поверг старика Фэн в ужас.

— Не... не может быть! Не может этого быть! Возможно, мы ошибаемся, — старик Фэн отказывался верить.

— Дедушка, — вздохнула Фэн Цзю. — С силой нашего поместья Фэн, мало кто в королевстве Яо Жи осмелится выступить против нас. Более того, это нападение случилось в Юнь Юэ, в столице королевства. У меня нет другого выбора, кроме как подозревать его.

— Может быть... может быть, это были люди из другого королевства? Может быть... может быть... — начал старик Фэн, но Фэн Цзю перебила его.

— Да, такая возможность есть, но в последние годы у Яо Жи не было конфликтов с соседними королевствами. Вряд ли они бы стали нападать на отца.

Она сделала паузу и добавила:

— К тому же, чтобы организовать такое нападение, нужно знать распорядок дня отца. А также нанять людей, которые были достаточно сильны, чтобы его так ранить. Дедушка, ты знаешь, сколько людей в Юнь Юэ обладают такой силой.

— Хотя на месте преступления не было никаких улик, но нанять двадцать или тридцать таких мастеров мог только правитель Яо Жи, Мужун Бо. Дедушка, не забывай, что правители всегда подозрительны, а сила нашего поместья Фэн, без сомнения, внушает ему опасения. Если он хочет ослабить поместье Фэн, то неудивительно, что он решился на убийство.

Её голос был спокоен, но её слова били точно в цель.

«Высокие деревья ловят ветер, известность — источник несчастий, чрезмерные заслуги вызывают недовольство правителя». Эти слова точно описывали положение поместья Фэн.

Старик Фэн долго молчал. Его кулаки были сжаты, казалось, он с трудом сдерживается. Он глубоко вздохнул и, посмотрев на Фэн Цзю, сказал уставшим голосом...

http://tl.rulate.ru/book/5231/661161

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо большое
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!!!
Развернуть
#
спасибо~
Развернуть
#
Дякую
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь