Готовый перевод Steel Waste / Fallout: Стальная Пустошь: Глава 76

Глава 76: Она продает морские раковины за С4

"Гарантии?"

Лейтенант Хейес ухмыляется: "Гарантии?"

- Я знаю, как это бывает, ты даешь нам тяжелую работу, мы ее выполняем, а ты все равно запихиваешь нас обратно в тюрьму." Афтон утверждает, что видел больше, чем его справедливая доля боевиков. - Я не сомневаюсь, что ты помилуешь нас посмертно."

Карл фыркает: "Парень, это парни из НКР, они не смогли бы вытереть свои задницы должным образом, если бы их бюрократические начальники не сказали им об этом."

Эмиль только качает головой: "Ваши мысли о НКР не имеют для нас никакого значения, несмотря ни на что, ребенок волен идти, когда и куда захочет."

Афтон задыхается: "Что? Тогда-"

- Но ты, Карл Мартин, все еще виновен в преступлениях против НКР. Так что это прощение будет только для тебя. Делай, что мы говорим, и ты будешь свободен. Откажешься от нашего предложения, и мы найдем тюрьму, которая не подлежит захвату, так что ты проведешь остаток своих дней в относительном" комфорте", - довольно резко говорит Эмиль.

Карл фыркает на них: "Что за миссия?"

Лейтенант Хейес ухмыляется: "Миссия, мы хотим, чтобы вы проникли в ИУ и установили несколько "пакетов" возле одной из стен. Было бы лучше, если бы их поместили изнутри, но это не имеет особого значения. Наша цель-уничтожить Подрывников раз и навсегда, как только все их следы исчезнут с этой стороны Мохаве, ты получишь свободу и снятие всех нарушений."

- Ты ведь пошлешь туда войска, верно? - вмешивается Афтон. Если только вы не ожидали, что Карл все сделает сам? - осторожно спрашивает он.

- Конечно, не то чтобы я не сомневался в твоем мастерстве, мистер Мартин, - усмехается Эмиль, - но взять на себя целый комплекс без нечестивой огневой мощи не под силу даже лучшим из нас. Как только ты пробьешь стену, мои люди прорвутся через сделанный вход, нам может понадобиться помощь в устранении людей на сторожевых башнях, но это то, что нужно будет планировать, после твоего согласия."

...

- Я сделаю это, - говорит Карл через мгновение. За время своего длительного пребывания там он приобрел несколько друзей среди Подрывников. Шанс спасти свою дочь, он не собирался его упускать. Эти люди в любом случае заслуживали смерти за то, что сделали, будь то Карл или кто-то другой, кто выполнит это, не имело значения.

Оба офицера кивают: "хорошо. А теперь, мистер Паркер, вам не позволено уйти, пока миссия мистера Мартина не будет выполнена. Мы же не можем допустить, чтобы эта информация стала достоянием общественности прямо сейчас, не так ли?"

- Я пойду с ним, - заявляет Афтон, не желая упускать из виду действие и потенциальный выигрыш.

Карл бросает на него взгляд: "Я сам справлюсь, малыш, просто подожди здесь, и я скоро вернусь."

"Это еще почему же? Я готов помочь, и со мной мы могли бы снизить риск для солдат, которые будут атаковать."

Хейес и Эмиль смотря на Афтона, "что ты имеешь в виду?"

- Я имею в виду, что Карл и я были посланы главой Подрывников, чтобы разобраться с бандой Томми, парнями, которые напали на гражданский караван. Было бы странно, если бы он вернулся без меня, плюс, я думаю, мы могли бы дать им некоторую "информацию" о следующем караване снабжения НКР, направляющемся в Слоун... Вам даже не нужно устраивать засады на тех, кто пойдет на это, это уменьшит число заключенных внутри тюрьмы, если мы выберем этот маршрут."

...

Хейес кивает: "Думаю, это сработает, я готов попробовать... Но знай, мистер Паркер, если ты заведешь моих людей в ловушку, я вас выслежу отсюда до Вашингтона."

Афтон кивает, и Хейес продолжает: - Хорошо. Вы двое знаете это место лучше, чем мы, поэтому весь дальнейший план действий, мы оставляем на ваше усмотрение. Если вы можете заставить некоторых Подрывников проглотить наживку и они покинут объект, то отлично. Я расставлю отряды поблизости, взрыв будет сигналом, они будут ждать там завтра ночью."

- Вам вернут снаряжение на выходе, вас снабдят едой и водой, а также кое-какой добычей, найденной вчера в гражданском караване, и на трупах Подрывников. Есть вопросы?"

Карл пожимает плечами: Нет.. Просто дай мне "пакет" и спусковой механизм, и мы уйдем."

Через полчаса дуэт покидает лагерь НКР, и им вернули снаряжение, а также несколько фуражек, припасов и униформу, принадлежащие банде Томми. Они используют их как доказательство того, что все сделали.

- Тебе лучше быть готовым к этому парень, это не будет похоже на предыдущие перестрелки... Это будет мини-война. Как только все начнется, бросай куртку подрывника, иначе тебя могут застрелить солдаты, когда они ворвутся."

Афтон кивает, "Все будет в порядке... Вероятно, я думаю, что будет лучше, если ты дашь им ложную информацию, пока я буду закладывать бомбы... Они поверят твоему слову больше, чем моему."

- Да, пожалуй, ты прав." - бормочет он, протягивая Афтону завернутый квадратик и маленький спусковой крючок с предохранителем. Он продолжает объяснять, как использовать его, и что он должен снять предохранитель только в том случае, если он готов взорвать его... С4-это не то, с чем можно шутить, даже небольшое количество может разрушить дом, количество, которое он держал, полностью сотрет их, если взорвется.

- Думаешь, НКР останется верен своему слову? Я сомневаюсь, что они лгали о помиловании. В Мохаве больше Подрывников, чем просто ИУ НКР... Что, если они заставят нас разобраться с ними?"

Карл сосредотачивается на использовании Афтоном слова "нас", но ничего не говорит, они решили помочь друг другу, и было приятно знать, что парень действительно имел это в виду. - Тогда мне придется делать то, что они говорят, хотя это будет нелегко, если это так случится... - признает, он знал общие районы, где находились Подрывники, но большинство из них были либо далеко, либо сильно укреплены, либо и то и другое.

http://tl.rulate.ru/book/49725/1296564

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь