Готовый перевод The Mischievous Maiden and The Sleeping Prince / Загадочная дева и спящий принц: Глава 4 Дева и обещание

Дева и обещание

Корделия широко раскрыла глаза, впервые задумываясь об этом.

«Д-думаешь это возможно? Думаешь, они могли бы? Но… демоны?! Что это за коварный заговор…!» бедная фламандская невеста была так ошеломлена и напугана, что ее глаза сразу же наполнились слезами, когда она вспомнила моменты, проведенные на той вилле, населенной злыми духами, откуда они едва спаслись живыми. Из сострадания Алекса обняла Корделию и положила ее голову себе на плечо.

«Нет! Забудьте то, что я сказала! Это была просто странная мысль, и в ней нет никакого смысла! Ваше прибытие было таким ожидаемым, что даже ваш жених, принц, ждал вас на дороге. Зачем им это нужно?? Я просто под впечатлением от того, что произошло, вот и все. Пожалуйста, не плачьте, дорогая Корделия!»

«Я боюсь, Алекса, друг мой! Ужас, который мы пережили, был выше понимания, да смилостивится над нами Отец Вечный! Слухи о моем будущем муже… оказались правдивы! Он не из добрых людей!»

"Ах…!" по этому поводу она мало что могла сказать, да и сама Корделия уже многое видела. Обе понимали, что это брак, как и большинство королевских браков, заключался с единственной целью: заключить и закрепить союзы ради власти.

Когда она отчаянно думала о словах утешения, которые не были бы явной ложью и действительно могли бы успокоить сердце несчастной девушки, Алекса с дрожью уловила звуки воя сильного дождя и сильные порывы ветра, хлеставшие по толстым стенам замка.

Проведя большую часть дня в огромном замке-лабиринте, она не помнила, чтобы шел дождь, особенно в бурной и неистовой активности по уборке праздничных украшений. Она знала, что в замке полно посетителей, гостей, прибывших на свадьбу принца.

Внезапно вспыхнула молния, за которой последовал рев грома, настолько близкий, что две девушки подпрыгнули в унисон, еще крепче обняв друг друга.

«Корделия, есть ли у вас возможность попросить отца расторгнуть брак?» спросила Алекса, поглаживая светлые волосы фламандской девушки своей перевязанной рукой, и пытаясь успокоить ее.

«Я… я никогда об этом не думала».

«Так подумайте об этом».

"Что, если его любовница хочет меня убить?"

"Ах, это" Алекса собиралась сказать, что Корделия была весьма изобретательна, но поняла, что было наивно полагать, что у принца нет любовницы или любовниц вообще. «Это, вероятно, избавит вас от лишних хлопот… Я так понимаю» быстро добавила она, заметив озадаченный взгляд Корделии. «Послушай, друг, монастыри на Востоке другие. Меня готовили в жены человеку с Востока, поэтому я знаю много ... разного».

"Какие другие?"

«Хм, просто… другие» Алекса нежно взяла Корделию за руки. «После того, как ты подаришь ему ребенка, все будет хорошо. Тебе совсем не обязательно находиться рядом с ним».

«Да, так они все говорят. Но…»

"Но…?"

«Но до тех пор…» Корделия закрыла лицо костлявыми руками. Было действительно большим несчастьем, что она выглядела такой некрасивой, и Алекса не верила, что Магнус пощадит Корделию.

«Боже мой, что мне делать со всеми здешними девушками? Посмотри, как я дрожу!»

«Не стоит так сильно волноваться» сказала дева невесте.

«Останься со мной! Будь моим другом!» отчаянно попросила Корделия, тяжело дыша. Алекса была застигнута врасплох и уставилась на девушку насмешливым и удивленным взглядом.

«Ты не похожа на женщин, которых я знаю, но мою мать, моих кузин и прочих! Ты умна и бесстрашна! Ты…» неожиданные слова сорвались с уст Корделии.

"Корделия! Нет!"

«Пожалуйста, я умоляю тебя! Помоги мне! Я умру здесь, я это чувствую!» девушка схватила Алексу за плечи своими тощими руками, что было неприятно, но Алекса терпела молча. В больших глазах Корделии стояли слезы, она выглядела такой жалкой.

«О нет…» Алекса почувствовала, как ее сердце смягчалось, что было совсем не к добру. «Корделия, мне нужно идти…»

"Ты должна стать крестной матерью моего первенца!!!" отчаянно закричала Корделия. Алекса глубоко вздохнула, увидев необычную сцену, и тут очень яркая вспышка осветила всю комнату, и перед глазами византийской девушки произошло сразу много чего, и как будто время остановилось на мгновение.

Стук.

Перед ней промелькнуло видение будущего, и в нем бедная Корделия с головы до ног была залита кровью, на ее лице застыла искривленная и довольная улыбка, ее взгляд был ярким и безумным.

Ту-тук;

Вокруг Алексы, в этой самой комнате, из-за вуали наблюдали Тени, закрывая свои мертвые лица, все они окружали двух девушек и наблюдали за ними.

Все свечи в комнате погасли разом.

Алекса вышла из своего маленького видения как раз в то время, чтобы осознать одно: молния ударила в витраж комнаты, и на них яростно обрушился поток ветра, дождя и битого стекла. В ее голове сердитый, громкий и высокомерный крик женщины смешался с хаотичным звоном стекла и грохотом грома.

Алекса бросилась к девушке рядом, прижимая тело и лицо Корделии к матрасу. Больше ни на что не было времени.

Когда звуки прекратились, Алекса перестала прижимать Корделию к матрасу и подняла свое испуганное лицо.

Их сердца бились так громко, что их было слышно даже под проливным дождем на улице. Они обе в ужасе посмотрели друг на друга, теперь они стояли на коленях на кровати и все еще обнимались.

«Не двигайся, Корделия. Тебе будет больно» прошептала она почему-то, возможно, зная, что призраки замка наблюдали за всем.

Они были окружены осколками цветного стекла по всей кровати, дождь все еще сильно бил по ним, и они не могли двигаться, боясь порезаться.

И вот, как будто пузырь, отделяющий их от реальности, резко лопнул, и вернулись нормальные звуки; воздух снова стал пригодным для дыхания.

Затем девушка услышала торопливые шаги снаружи - мужчины и женщины прибежали в спешке. Прежде чем их разлучили и спасли, Алекса прошептала невесте на ухо:

«Да, моя дорогая, я останусь и буду с тобой, пока ты не родишь своего первенца».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/48669/1202320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь