Готовый перевод Marvel: The Immortal Throne / Marvel: Бессмертный трон: Глава 28

Быстро посетите нефтеперерабатывающий завод ночью

Покинув клуб, Пэгги быстро вернулась домой, чтобы дать вещи остыть.

Едва Пэгги ушла, за ней почти сразу вернулась Доти. Но к этому времени уже было обнаружено убийство Реймонда, и весь ночной клуб был оцеплен. Увидев эту ситуацию, Доти сразу же поняла, что даже если она снова войдет, боюсь, она ничего не добьется.

"Пэгги!"

Хотя она не видела Пэгги, но у нее было предчувствие, что что-то должно быть связано с Пэгги.

"Но... я ничего не потеряла".

Доти хихикнула и отошла.

За пределами особняка Су Бай и Эрик стояли здесь, а Рэйвен сидела и наблюдала за ними.

На территории находится огромная бронзовая статуя, которую Су Бай первоначально изготовил на заказ, похоже, она служит просто декорацией, украшением в саду, но на самом деле используется для тренировок.

Вначале Су Бай не очень хорошо контролировал эту вещь, она была слишком тяжелой, и даже если он мог ею управлять, это не было таким свободным. Но теперь с контролем нет проблем. Он пытается изменить структуру статуи. Эта вещь не похожа на монету, и ею очень трудно управлять.

Пальцы Су Бая слегка дрожали, и огромная статуя начала постепенно меняться, раскалываясь пополам.

"Вот эта твоя!"

Говоря Эрику, Су Бай тренировался на другую половину.

Такие тренировки происходят почти каждый день и практически обязательны.

Только что потренировавшись, Доти вернулась.

"Похоже, ты не очень довольна", - Су Бай уже давно знаком с выражениями и реакциями Доти. Когда он смотрит на нее, он знает, что, хотя и нет неудачи, процесс, должно быть, не так идеален, не так удовлетворителен.

"Позволь Пэгги опередить и получить молекулярную бомбу", - сказала Доти, достала из своего тела листок бумаги и передала Су Баю. "Это из-за нее я потерпел неудачу! Хотя организаторы продавали только готовую молекулярную бомбу, я выследил его и нашел это украденное. Когда я вернулся, тот Реймонд был мертв, и это должно было быть не Пэгги".

Су Бай взглянул и спросил: "Это, должно быть, сделали люди из твоей организации. Очевидно, что человек, у которого есть молекулярная формула, предал его, и с учетом скорости реакции твоей организации, он, должно быть, послал кого-то, чтобы разобраться с предателем и получить молекулярную формулу. У этого парня есть некоторые способности, чтобы превратить молекулярную формулу в готовое изделие, и теперь его можно преследовать организацией".

"Грозная мощь этой вещи велика?" - спросил Доти.

Су Бай улыбнулся: "Довольно велика. Тебе не придется долго ждать, чтобы увидеть это своими глазами. И, я как раз использую эту вещь!"

"Тогда я вернусь немедленно, он не должен был заметить, что молекулярная формула пропала, и он, безусловно, будет быстро перемещен", - быстро сказала Доти.

"Не спеши, он, должно быть, сделал больше одной молекулярной бомбы. Даже если он уходил, он, безусловно, взял бы это с собой. Ты поднимайся наверх и переоденься, Рэйвен, Эрик, вы тоже готовьтесь, и мы отправимся вместе с тобой", - сказал Су Бай с улыбкой.

"Да, сэр!"

Два мальчугана не ожидали, что они пойдут или пойдут, оба нервничали и взволнованы.

Примерно через полчаса из особняка выехала машина.

Нефтеперерабатывающий завод Роксона.

В темноте можно было видеть, что масштаб этого нефтеперерабатывающего завода немаленький.

"Снаружи полно сетей электропередач, а внутри сильная охрана. Только для одного нефтеперерабатывающего завода такой уровень тревоги слишком высок", - сказала Доти, припарковав машину в темном месте рядом с заводом.

"Пэгги должна быть здесь скоро", - с улыбкой сказал Су Бай. "В молекулярной бомбе есть вещество, которое нельзя перевозить слишком далеко. В городе есть только три нефтеперерабатывающих завода, способных его производить. Один из них был перестроен военно-морским флотом, а другой был снесен. Это единственное оставшееся место".

Су Бай сказал, выходя из машины, четверо человек подошли к сетке, и Су Бай взглянул на Эрика.

Эрик кивнул, глубоко вздохнул, две руки раскрылись в сторону сети электропередач, и было видно, как сеть постепенно скручивалась, сжималась и выбрасывала электроэптические брызги. Вскоре появилось отверстие.

Доти шла впереди, и все быстро вошли на завод.

Как только я зашел, я увидел, что неподалеку кто-то держал пистолет и охранял. Скорость Доти была очень высокой, его тело подпрыгнуло к протянутой руке, легко схватив за шею и повернув, он медленно упал на землю. Рэйвен бросил взгляд, когда подошел, и мгновенно он стал охранником, наклонился и поднял пистолет, и пошел вперед, как порядочный взгляд.

Не прошло много времени, как я встретил других охранников. Когда он увидел, что он идет с несколькими людьми, охранник, очевидно, немного удивился.

"Зачем вы здесь? Кто они?"

"Это тот, с кем мистер хочет встретиться", - сказал Рэйвен, идя.

Хмурый мужчина был немного озадачен и собирался спросить, но Рэйвен уже начал действовать.

Она последовала за Доти и тренировалась некоторое время, ее действия были четкими и ясными, и она легко справилась с мужчиной.

"Уф..." Рэйвен расслабилась, поспешно направилась к Су Баю и посмотрела на него.

Су Бай двинулся к ней, рассмеялся, одобрительно кивнул.

Продолжая двигаться, я услышал звук машины, который доносился вдалеке.

"Нехорошо, он хочет сбежать!"

http://tl.rulate.ru/book/47772/1186478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь