Готовый перевод Devidun! Aiming for the Dungeon Nito Tale. / Девидан! Стремясь к лёгкой жизни в подземелье!: Глава 3. Эпизод 60 - Жнец подземелья.

 Эпизод 60 - Жнец подземелья.

 "...... Кто ты?"

 Его застали врасплох.

 Виктор, ветеран многих сражений, никогда раньше не оказывался обращенным спиной к противнику, это был первый случай в его жизни. Поэтому, естественно, он захотел узнать имя своего соперника. Он был поражен, но не испуган; скорее, он испытал к нему уважение.

 "Приветики! Я - Ирвин, Смертоносный Король этого подземелья! Приветули!"

 "Ха-ха-ха-ха! Вот это умора! А ты довольно мужественный для представителя демонического племени. Но почему ты не напал на меня раньше? Было так много возможностей".

 "Я хочу выиграть у тебя открыта, честно и справедливо! Так что готовься!"

 "Ха-ха-ха-ха! Ты мне нравишься все больше и больше! Я - Виктор. Может, я и выгляжу так, но я никогда не проигрывал в борьбе с демоном. Я покажу тебе все, на что способен".

 "Что ж, господин Виктор, тогда я сразу же выложусь по полной! Настало время...... сыграть в игру!"

 Сказав это, Ирвин шагнул вперед.

 Он поднял руку и произнес заклинание магии ветра и пыли.

 "Готовься! "Штормовое копье Бога Ветра"."

 Десятки плотных потоков ветра окружили Ирвина, а затем все разом выстрелили в Виктора.

 Ветряные заряды, похожие на длинные копья с тянущимися от них белыми хвостами, обрушились на карлика.

 "Мхм!"

 Виктор соединил рукоятки и черенки своих одноручных топоров, объединив их в один двуручный боевой топор. Затем он раскрутил его одной рукой, как ветряную мельницу, сбив при этом все копья ветра.

 По округе с ревом распространилась ударная волна от погашенных ударов.

 "Ха-ха-ха! Ты еще и продвинутую магию используешь! Интересно...... Люблю, когда есть достойные противники! Йохууу!"

 Виктор набросился на Ирвина, круговыми движениями размахивая своим двуручным боевым топором.

 Ирвину удавалось уклоняться от него так, будто это была обычная ветка. С помощью навыка "Беззвучность" он уворачивался без единого звука, скользя вокруг карлика, словно призрак.

 Виктор был в замешательстве от непонятной природы Ирвина...... Он совершенно не чувствовал его присутствия, хотя тот находился прямо перед ним!

 Он не мог просчитать действия своего противника.

 Сделав такие выводы, Виктор тут же сменил тактику нападения.

 "Хмф! Если "точечная" атака не проходит, переключусь на атаку "по площади". "Раскалывающий небеса двуручный боевой топор"!!!"

 Виктор раскрутил свой топор над головой и создал огромный вихрь. Затем вихрь превратился в бесчисленное множество косых ударов и обрушился на Ирвина.

 "......?!"

 Ирвин, не имея возможности сопротивляться, полностью сосредоточился на уклонении и отходах назад, чтобы избежать вихря, но его натиск был столь силен, что со временем он стал пропускать все больше и больше ударов. Последний удар попал Ирвину точно в грудь, и оттуда фонтаном брызнула кровь.

 "Черт...... а ведь у тебя получилось!"

 "В чем дело? Это ведь не конец? Если у тебя есть что-то особенное, лучше выкладывай побыстрее. Иначе я тебя прикончу".

 Дело не в том, что Ирвин недооценивал своего противника.

 Просто тот оказался сильнее, чем он ожидал. Осознав, что Виктор равен ему по силе...... а может, даже немного сильнее, Ирвин тоже сменил тактику.

 Ирвин вытянул правую руку вперед и направил ладонь к земле. Под его ногами возник магический круг и появилась серебряная коса.

 "Поднажмем! Я использую ее! Перед тобой "Убийственная коса рейдера смерти"!"

 Ирвин взмахнул своей косой и принял боевую стойку.

 "О, да ты тоже не промах! Интересно. Посмотрим, что круче - мой топор или твоя коса!"

 Виктор наполнил свой боевой топор энергией и снова обрушил на Ирвина бурю ударов. Каждый раз, когда Ирвин уклонялся, его почти сносило напором ветра. В конце концов удар, похожий на апперкот, настиг Ирвина.

 Однако......

 Ирвин не стал блокировать удар черенком, вместо этого уклонившись от него и подсунув вместо себя древко косы. В следующий миг он снизу вверх ударил Виктора в челюсть древком, используя принцип рычага. Это была идеальная контратака.

 Виктора снесло с такой силой, что он врезался в стену подземелья, даже не сумев удержаться на ногах. Но карлик тут же с грохотом отбросил осыпавшиеся обломки и встал как ни в чем не бывало. Затем он выплюнул кровь изо рта и обратился к Ирвину.

 "Ба...... это была хорошая атака! Контратака с использованием силы противника. Блестяще!"

 "Йоу! Спасибо".

 "Но закончим разминку...... С этого момента я собираюсь драться всерьез".

 Виктор разделил свой двуручный топор на одноручные. Затем он бросился на Ирвина, охваченный азартом битвы. Два боевых топора с ужасающей скоростью пронеслись над Ирвином.

 "Познакомься с "Обнуляющим топором" и "Взрывом кометы"!"

 Воздух был так переполнен энергией, что все вокруг казалось нереальным. После каждого движения Виктора на земле и стенах оставались разломы и вмятины - настолько он был напряжен.

 Ирвин тоже изо всех сил уклонялся от топоров, но хотя он и избегал атак, его раз за разом сносило мощной ударной волной.

 Пусть даже Виктор не поражал противника своей техникой яростного шквала, создаваемые им ударные волны неуклонно истощали его физическую силу. Кожа Ирвина была рассечена, и каждый раз, когда он уклонялся, из нее просачивалась кровь. И вот, после длинной серии ударов, Виктор, наконец, почти зацепил Ирвина боевым топором!

 "Я его достаааааал!!!"

 "...... "Изоляция"".

 Атака Виктора была неотвратимой. Этот удар совершенно точно должен был попасть в Ирвина, но, словно в насмешку, тот уклонился от боевого топора, окутавшись тьмой. В следующее мгновение Ирвин исчез со сцены......

 -- Шууууууух!

 Боевой топор, взмахнув в воздухе, раздробил землю, распространив вокруг себя волны, словно был центром взрыва.

 Уклониться от такой атаки в обычной ситуации было бы немыслимым. Из-за того, что Виктор не успел остановить свой замах, кости его правой руки сломались, что сделало руку бесполезной. Лицо Виктора исказилось от сильной боли.

 "Ну и дела! Господин Виктор, я проиграл это противостояние! Признаю свое безоговорочное поражение! Однако я должен победить в этой игре ради мастера Йолсии! Йоу!"

 "Гух...... не ожидал, что ты сможешь ускользнуть. Никаких признаков твоего присутствия нет, волшебства тоже не ощущается...... Но ты все еще где-то здесь, верно? Это один из твоих навыков?"

 "Именно! Моя "Изоляция" - способность, позволяющая мне входить и выходить из подпространства! Трусливо, конечно, сражаться таким образом, но я должен победить в битве с господином Виктором ради командира Йолсии! Йоу!"

 "Не думай...... что сможешь победить меня, я и одной левой задам тебе жару".

 "Тогда начнем! Поехали! Йоу!!!"

 Когда Ирвин выкрикнул это, лезвие серебряной косы плотно прижалось к Виктору от его правого плеча до левого бедра. Затем Ирвин появился позади него, потянул косу на себя и рассек броню Виктора вместе с его плотью.

 Кровь Виктора брызнула на землю, но он словно не заметил этого и замахнулся боевым топором в левой руке, как кулаком. Ирвина должен был зацепить и этот удар, но тот снова мгновенно исчез во тьме. А боевой топор Виктора снова рассек воздух.

 "До чего мерзкая способность! Я специализируюсь на ближних физических атаках, у меня ничего против тебя нет!"

 Виктору ничего больше не оставалось, кроме как жаловаться пустоте. Как бы спокойно он ни оценивал ситуацию, он не мог придумать, как атаковать Ирвина.

 Радиус, количество и скорость его атак, несомненно, лучше, чем у Ирвина. Однако рефлексы и навыки Ирвина превосходили его собственные.

 А самое неприятное - это нулевая дальность атак Ирвина. Если ты не герой, обладающий сверхреакцией, у тебя нет против них никаких шансов.

 Но даже несмотря на это, Виктор не сдавался. Он был готов контратаковать сразу, как только Ирвин появится.

 Однако......

 ""Рубящие фантомы, концерт диссонанса"".

 Виктор мгновенно среагировал на внезапный звук голоса Ирвина, но, оглянувшись вокруг, он нигде его не увидел.

 Он поднял глаза к потолку и увидел, что прямо на него летят бесчисленные косые удары.

 Ирвин прилип к потолку и атаковал оттуда. Виктор был слишком хорошо знаком с любым видом атак ближнего боя......

 Это была неотвратимая многоступенчатая атака из абсолютно слепой зоны.

 У Виктора не было возможности избежать ее, и он принял смертоносную атаку Ирвина практически без защиты.

 -Шуууууурх!

 С ревом земля раскололась на куски, а на теле Виктора появились многочисленные раны.

 Затем брызнула свежая кровь, и Виктор - бух! - упал прямо на землю.

 "Господин Виктор! Командир Йолсия сказал, что если найдется кто-то, с кем я смогу болтать, то я могу схватить его и забрать в подземелье! И вот, я встретил тебя! Йоу!"

 Голос Ирвина, настолько громкий, что заглушал даже рев окружающей его воды, эхом разнесся по всему шестому уровню.

 -- Уровень 6. Победитель - Ирвин.

 ⌘

 --Уровень 7.

 "Хахахахахаха! Да ладно, вы ведь шутите, да? Вы смеете бросать мне вызов с такими жалкими способностями? Эй, вам нужно лучше уклоняться! Иначе я поубиваю вас слишком быстро!"

 Исак, воин, танцующий с парными клинками, оказавшийся на седьмом уровне, стоял перед запыхавшимися шиноби, лежащими на земле. Никто из них еще не умер, но их раны были глубоки.

 "Ква...... ква......"

 "Ква-ква, ква-ква, какие же вы, ребята, надоедливые! Урррра, "Рассекающие небо клыки-близнецы"!"

 Удары Исака безжалостно обрушивались на лежащих шиноби. Исак намеренно бил не по жизненно важным точкам, а по ногам, тем самым блокируя движения шиноби.

 Шиноби не могли уклоняться от атак и принимали каждый удар Исака, но никто из них не сдавался.

 Ради главы Пакеро они должны были защитить седьмой уровень.

 Только эта мысль помогала им выдерживать смертоносные атаки Исака, превосходящего их по силе.

 Ведь...... на седьмом уровне не было жизненно необходимого ему Пакеро.

 

http://tl.rulate.ru/book/46102/2972813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь