Готовый перевод Table for Two / Стол для двоих (M): 56 Новая система?

Несмотря на то, что у Чжоан были закрыты глаза, она не могла заснуть, потому что Сюй Цзин не давал ей спать с постоянными живыми новостями вроде: "Он переезжает... Черт бы его побрал! Но подожди... Он снова откидывается назад?!", "Сильвия просит его о чем-то, и мужчина передал ей это, интересно, что это может быть? Вещь, чтобы отметить их любовь?", "Они просто сидят там... ничего не делая? Что именно они задумали? Это потому, что они знают, что мы следим за ними?"

В конце концов, Джоан открыла глаза и вздохнула: "Если ты так хочешь знать, почему бы тебе просто не спросить у них?"

Сюй Цзин сел на своё место, заметно мучаясь из-за варианта. Он всерьёз обдумывал предложение жены, чтобы просто вырваться и потребовать объяснений от сомнительного молодого человека лично.

Однако, как человек, у которого когда-то был, скажем так, красочный период молодости, он знал, насколько скользкими могут быть эти молодые люди. В конце концов, когда-то он сам был таким. Он чувствовал, что ему нужны железные доказательства, прежде чем он сможет получить реальный и правдивый ответ от молодого человека.

Джоан снова вздохнула, когда повернула голову к машине перед ними. Честно говоря, часть ее была действительно любопытна, и у нее тоже было то же самое замешательство, которое переполняло разум ее мужа. Она повторила вопрос мужа: "Они просто сидят, ничего не делая? Что именно они задумали? Это потому, что они знают, что мы за ними наблюдаем?

Как и Сюй Цзин, Джоан тоже когда-то была молода. Пара много чего могла сделать в машине, пока каталась поздно ночью на радостях. Черт, они с Сюй Цзин делали много таких вещей, когда были молоды.

Джоан покраснела от вида Сюй Цзин, когда воспоминания вернулись. Однако вскоре она сорвалась и сосредоточилась на своей дочери и человеке, которого она начала подозревать, на самом деле вовсе не был ее парнем.

В другой машине Сильвия заняла пассажирское сиденье, а мужчина был водителем. Они не прикасались физически, как большинство молодых пар, обычно молодая пара не могла убрать руки друг от друга.

Из-за расстояния Джоанн не могла сказать, разговаривали они или нет, но она верила, что это не так, потому что Сильвия и мужчина отклонили головы в определенном направлении, сосредоточившись на входе в один из многоквартирных домов, а не друг на друге.

Если что, то казалось, что они делали то же самое, что Сюй Цзин и Джоанн, на засаде. Тогда остался вопрос: "Сюй Цзин и Джоанн следили за своей дочерью, так за кем же они следили?".

Джоанн вырвали из ее размышлений, когда Сюй Цзин положил руку ей на руку и сказал: "Смотрите, они что-то делают! Что они задумали?!"

Джоан увидела Сильвию, и мужчина наклонился вниз на их сиденья, а Сильвия подтянула что-то квадратное и боксерское, чтобы поставить перед её грудью. Объект уловил свет от фонарного столба, и Джоан была почти уверена, что это фотоаппарат. Сильвия направила объект на здание, за которым они все это время наблюдали.

Увидев это, вещи начали щелкать для Джоанн. Она почувствовала, как сквозь нее горит огонь. Это было предательством в высшей степени, даже хуже, чем узнать, что ее дочь вышла поздно ночью с парнем.

Джоан повернула свой взгляд в сторону рассматриваемой квартиры, и ее подозрение подтвердилось. Это было потому, что она заметила кого-то знакомого, выходящего из входа. Это был Зао Мин, личный помощник и агент Ли Му.

Теперь она поняла, почему это место так знакомо. Это был адрес её друга и со-звезды, Ли Му. Она вспомнила об этом месте, потому что была приглашена однажды на новоселье, когда Ли Му впервые купил это место. С тех пор она не возвращалась.

Перед ними шквал движений в машине, когда Зао Мин доставал ключ, садился в машину и уезжал. Вероятно, они были заняты поиском угла и фотографированием.

После того, как машина Зао Мина повернула за угол и исчезла в городе, Сюй Цзин до сих пор понятия не имел, что произошло. Он спросил Джоанн размыто: "Что это было? И теперь они уезжают? Что всё это значит?"

В его голосе прозвучали следы недоразумений, и он почувствовал, что этот человек на самом деле не был тайным парнем Сильвии, но он не мог сказать, кто он и что они замышляют.

Если это не был тайный парень Сильвии, то почему она пришла к нему так поздно ночью и, вдобавок ко всему, решила сохранить всю эту интрижку в тайне? Если бы это не были романтические отношения, Сильвия могла бы рассказать об этом семье открыто.

Немного Сюй Цзин знал, что ключ к ответу на все эти вопросы лежит рядом с ним.

Прежде чем Сюй Цзин смог получить дальнейшие разъяснения от жены, Джоан открыла дверь машины и выпрыгнула. Сюй Цзин была в растерянности. "Что захватило её?

Джоан гневно направилась к машине Сильвии. Сильвия, наверное, не заметила её приближения, иначе она попросила бы мужчину прогнать их прямо.

Как привидение, Джоанн материализовалась в окно рядом с Сильвией, и когда она увидела в машине фотоаппаратуру и письменные принадлежности, ее ярость загорелась, как масло к огню.

Она постучала в окно с мрачным лицом, и Сильвия опрокинула его после некоторого колебания. Сильвия посмотрела на мать с неловкой улыбкой и едва заметным ужасом на лице.

"Добрый вечер, мотылёк..." Сильвия начала, но ее отрезала Джоанн, которая суровым голосом спросила: "Что ты здесь делаешь?".

Сильвия заикалась: "Я... я только что приобрел репортерскую систему, и это мое первое задание?"

http://tl.rulate.ru/book/42679/975278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь