Готовый перевод Table for Two / Стол для двоих (M): 12 Шпион?

С явным сюрпризом на лице режиссер спросил: "Сегодняшний клип? Зачем они вам? Что ты собираешься с ними делать?" В его тоне была даже осторожность.

Она надулась и произнесла мольбой: "Я всегда была в трепете от профессионализма сестры Джоанн". Она мой кумир, и я стремлюсь когда-нибудь стать таким же, как она". Мужество, которое она сегодня проявила, впечатляет, и я хочу учиться у нее". Видео будет идеальным учебным материалом".

Отношение режиссера смягчилось, и на него произвело большое впечатление желание этого молодого актера учиться. В наши дни уже не так много молодых актеров, которые бы сосредоточились на оттачивании мастерства.

Он уступил и сказал: "Конечно. Это хорошо, что ты делаешь. Я возьму у редактора копию и отправлю вам видеозапись позже на ваш электронный адрес. Тем не менее, я не думаю, что у них еще будет время редактировать отснятый материал. Это будет нормально?"

"Конечно. Спасибо, господин директор". Молодая женщина сжала руки и поблагодарила директора.

У Сюй Лин были проблемы со сном, когда ее срок подошел к концу. Её живот стал слишком большим, чтобы она могла спокойно спать.

Сегодня была такая ночь. Она бросила и повернулась к пустой кровати королевского размера, чтобы найти удобное место для сна.

Линь Кан отсутствовала большую часть ночей после предыдущего инцидента, когда Сюй Лин сказал ему, что выполнение обязанностей мужа и жены было отменено, чтобы обеспечить безопасность их будущего сына.

Так как не было ничего для Линь Кан, чтобы получить дома, он был в другом месте, чтобы найти свое удовлетворение. Это была договоренность, которая была идеальной и для Сюй Лин. По крайней мере, теперь у нее было несколько коротких месяцев дыхания.

После еще нескольких раундов подбрасывания и поворота, Сюй Линь отказалась от попыток заснуть. Она выползла из постели и собиралась спуститься вниз, чтобы взять стакан теплого молока, возможно, это поможет вызвать сонливость.

Она поскользнулась в пушистых тапочках и вышла за дверь.

Все еще чувствуя себя инопланетянином в семейном особняке Лин, это была склонность Сюй Лин сделать так мало звука, как она могла, чтобы быть настолько невидимой, как она могла, как она переехала по просторному дому.

Когда она спустилась по лестнице, из гостиной доносился суровый голос: "Вы внимательно следили за ней?".

Сюй Лин могла узнать владельца этого голоса по голосу миссис Лин, хотя и без своей обычной вынужденной дружелюбности, которую Сюй Лин уже знала, был фасад.

Миссис Лин опровергла брак своего сына с Сюй Линь, и она согласилась с контрактом только ради продолжения рода Линь. Миссис Лин устроила дружеский фронт с тех пор, как она ещё носила ребёнка, но Сюй Лин знала, что женщина, должно быть, ненавидела её до глубины души.

В конце концов, она была не совсем хорошей добычей, которая могла бы соответствовать положению семьи Лин. Вместо этого она была несчастным случаем, неудобным дизайном, который запятнал доброе имя семьи Лин.

Кроме того, Сю Лин любопытно, с кем миссис Лин разговаривала.

"Да, госпожа. Я наблюдал за юной мисс так близко, как только мог", - ответил женский голос, который был сырым с возрастом.

Сердце Сю Лин дрогнуло, потому что она узнала этот голос. Это был голос единственного союзника, который, как она думала, был у нее в доме, пожилой служанки, тёти Сун!

"Неужели доброта, проявленная тётушкой Сун, - всего лишь способ снять с меня бдительность, чтобы она могла шпионить за мной ради миссис Лин?! Я думала, Сю Лин.

Сюй Лин прислонилась к стене для поддержки. Она сказала себе, что неразумно подслушивать, но она не могла отвернуться, особенно учитывая, что она была предметом их разговора.

Госпожа Лин с неодобрением сказала: "Мне до сих пор больно, что она каким-то образом получила имя Лин. Она всего лишь скромная фермерская девочка, что она сделала, чтобы заслужить престижную фамилию Лин?!"

Тётя Сунь либо не ответила, либо её ответ был произнёсся таким мягким голосом, что Сюй Лин не могла её услышать.

"Так скажите мне, чем девочка занималась в последнее время?" Сказала госпожа Лин.

"Немного, мадам. Госпожа почти не выходила из дома последние два месяца по просьбе госпожи, по крайней мере, до родов", - ответила тётя Сун.

Миссис Лин признала, что с приглушенным "Хм", прежде чем добавить: "Тогда как насчет ее приема пищи? Она пропускала еду или лекарства? Меня не волнует, насколько паршивый ее аппетит, она должна закончить все, что вы подаете.

"Её дискомфорт - не причина не заботиться о моём драгоценном внуке. Заставь ее съесть их, если понадобится, тетя Сун."

"В этом нет необходимости, мадам. Несмотря на ее состояние, аппетит юной мисс, похоже, не пострадал. Она всегда заканчивает еду, которую ей подали", - верно ответила тетя Сун.

Услышав ее ответ, Сюй Лин нахмурилась.

Госпожа Лин была права, аппетит у неё замедлился в связи с беременностью. Так зачем тётушке Сун лгать от её имени, чтобы прикрыть её?

Смена верности тётушки Сун сбила с толку Сю Лин.

Прежде чем она смогла прийти к заключению, разговор в гостиной, казалось, закончился.

Сюй Лин услышала, как кто-то встал с дивана, возможно, миссис Лин.

Тогда голос миссис Лин сказал: "Продолжайте внимательно следить за ней, тётя Сун. Не спускай с неё глаз. Приходите ко мне, если она как-то выйдет за рамки, я преподам ей урок, который она никогда не забудет".

"Конечно, мадам."

Сюй Лин поднялась по лестнице до того, как её обнаружили.

http://tl.rulate.ru/book/42679/970326

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь