Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 29

 

 

Атмосфера в комнате хорошей. Она была мягкой и интимной.

 

"..."

 

- Руочу, что случилось? - Нежный голос Гу Яньвэй разнесся в ночи. Прежде чем Гу Руочу и Хо Наньчэнь успели отреагировать, Гу Яньвэй быстро толкнула дверь спальни.

 

Она внимательно следила за движениями Хо Наньчэня с тех пор, как услышала, как он поднялся наверх. Она слышала, как они спорили. Затем Гу Яньвэй постучал в комнату госпожи Хо. Она сказала, что беспокоится за эту пару, и попросила ее пойти и посмотреть.

 

Если бы госпожа Хо увидела, как они спорят, ее впечатление о Гу Руочу было бы еще хуже. Скоро Гу Руочу вышвырнут из дома семьи Хо.

 

Как и следовало ожидать, лицо миссис Хо потемнело, когда она услышала, что пара спорит. Она последовала за Гу Яньвэй в хозяйскую спальню.

 

- Руочу, что происходит?..

 

Гу Яньвэй радостно распахнула дверь, но была потрясена открывшейся перед ней сценой. Она запнулась: - Что... Что ты делаешь?

 

Гу Руочу и Хо Наньчэнь одновременно повернули головы. Они увидели, что Гу Яньвэй стоит в дверях с разинутым ртом. Миссис Хо была закутана в синюю шаль, и голос ее звучал властно: - Уже так поздно. Почему вы двое ссоритесь?

 

Когда они были в дверях, они Гу Руочу на вершине Хо Наньчэня. Выражение лица миссис Хо изменилось. Она даже забыла, что нужно избегать подозрений: - Вы... ты...

 

"..."

 

Госпожа Хо не ожидала, что ее сын, который никогда не был близок с женщинами и даже никогда не прикасался к своей жене, будет придавлен ее невесткой. Она моргнула. Казалось, что глаза обманывают ее.

 

Ее сын действительно был там.

 

Миссис Хо была совершенно шокирована.

 

Ее лицо и уши покраснели. Она быстро отвернулась и отругала их.

 

- Сейчас такая поздняя ночь. Если вы хотите быть вместе, закройте дверь!

 

«Вместе?»

 

Неужели госпожа Хо неправильно поняла ситуацию? Почему ее голос звучит так двусмысленно?

 

Зрачки Гу Яньвэй сузились, когда удар пришелся ей в сердце. С каких это пор у Гу Руочу хватило смелости соблазнить Хо Наньчэня?

 

Это было невозможно! Она в это не верила.

 

Гу Руочу на мгновение забыла встать. Она невинно моргнула и тут же последовала за своими словами: - Мама, мы должны были закрыть дверь, но сестра вдруг распахнула ее и напугала меня...

 

 

Гу Руочу посмотрела на Гу Яньвэй многозначительным взглядом. Ее сердце зудело от ненависти. Она чувствовала, что Гу Руочу намеренно хвасталась их любовью, хвасталась тем, что она замужем за Хо Наньчэнем.

 

- Все в порядке. Вы, мои дорогие, можете продолжать. Мы здесь только для того, чтобы взглянуть. - Госпожа Хо не обернулась, но ее взгляд в сторону Гу Яньвэй был гораздо острее. - Яньвэй, иди спать в свою комнату. Не будь таким нервным, когда что-нибудь услышишь. Возвращайся спать, Руочу и Наньчэнь все еще есть чем заняться.

 

Хотя ей больше нравилась Гу Яньвэй, выбор сына был для нее самым важным.

 

Фраза «есть, чем заняться» звенела у всех в ушах, звуча необычайно двусмысленно. Гу Руочу невольно взглянула на Хо Наньчэня и увидела, что его уши покраснели. Хотя его лицо все еще оставалось холодным, оно резко контрастировало с пылающими ушами.

 

В глазах Гу Руочу действительно был намек на симпатию.

 

На самом деле у него была хорошая сторона.

 

Улыбка Гу Яньвэй была страшнее ее слез. Оно выглядело бледной и вымученной: - Тетя, простите, что разбудила вас так поздно. Я вернусь в свою комнату.

 

Миссис Хо отпустила ее и повернулась, чтобы вернуться в свою комнату.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/990076

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Интриганка😏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь