Готовый перевод Fighting a Tyrant / Боевой тиран (M): Глава 29 Отчаянное положение

Ветер охотился, и точки с песком и пылью были подметаны.

Под ночью, в момент внезапного появления Генерала Крови, Чен Чонг и толпа падальщиков из "Dawn Gathering" застыли.

Независимо от того, где они сталкиваются с Кровь генерала, все они чувствовали невидимую жестокость, запирая их в, как если бы они были под наблюдением некоторых верхних хищник, и ощущение крайней опасности охватило все их тело.

Предупреждающее предзнаменование появилось в сердце каждого без видимой причины.

Не двигаться! Первый, кто пошевелится, умирает немедленно!

Даже капитан падальщиков, старший Пробужденный Цяо Цзюнь, был напряжен, глядя на причудливую фигуру Генерала Крови со смертельным взглядом, его лицо больше не бескровно.

Чен Чонг также был холоден внутри в данный момент.

Раньше, слушая этих падальщиков, этот Генерал Крови, очевидно, был лидером вооруженной организации с необычайной силой, кровожадным и жестоким, такой человек, появляющийся здесь, никогда не мог быть просто приветствием от них, в таком темном мире, слабые являются добычей для сильных, и это было просто естественно для сильных, чтобы убить слабых, и теперь они все были, несомненно, добычей Генерала Крови!

И глядя на скрупулезное появление Цяо Цзюня до крайности, он знал, что этот так называемый генерал крови стал настолько мощным, что он не осмелился сопротивляться!

Что делать?

Всего через несколько секунд, когда в голове Чен Чонга шла гонка, рев двигателей внезапно раздался издалека и близко под шум дикого ветра, как будто к развалинам во всех направлениях мчалось большое количество машин.

"Неплохо для генерала крови. Позволив своим людям и машинам остаться в нескольких километрах, затем прокрасться сюда в одиночестве, не оставив нам возможности их обнаружить...".

Услышав рев приближающихся двигателей, кровь на лице Цяо Цзюня потускнела, перестала быть взволнованной, и, глядя на окровавленную фигурку, которая игриво оценивала их размеры, он трагически сказал.

Цяо Цзюнь нашел караван Генерала Крови на обратном пути к месту сбора, и уже стемнело, так что, чтобы быть на всякий случай, Цяо Цзюнь избежал Генерала Крови и пришел к развалинам, чтобы отдохнуть и восстановить силы.

Со звуком машин во всех направлениях, они теперь были завернуты в пельмени, а с необыкновенным "Кровавым генералом" перед ними невозможно было вырваться наружу.

Казалось бы, все довольны реакциями, глаза Генерала Крови, которые ночью казались багряными, аккуратно сметались над Цяо Цзюнем, так как его голос был хриплым и медленным.

"Что касается моего прихода сюда, это просто совпадение. Я могу только сказать, что ваша жизнь плохая..."

Все падальщики были бледными и молчаливыми, в то время как Цяо Цзюнь сделал глубокий вдох и кивнул головой в понимание.

"Совпадение"? И да, такое безопасное место, как это, проходной чек может блокировать других падальщиков, мы не можем никого обвинять в нашем собственном параличе, мы просто не знаем, сможем ли мы купить нашу собственную жизнь со всеми достижениями, которые мы сделали".

"Купи себе жизнь?"

Под лунным светом, генерал Кровь, стоя с руками в отрицательном, выпустили издевательство, полное сарказма.

"Передо мной, не говоря уже о твоем урожае, твоя жизнь уже моя, как ты можешь торговаться со мной, используя мои вещи в качестве козыря?"

"Генерал Блад, не заставляйте нас!"

Услышав рев двигателей во всех направлениях и становясь все ближе и ближе, Цяо Цзюнь был встревожен, и с яростной вспышкой цвета в его глазах, он резко ревел низким голосом.

"Мы обмениваем все духовные плоды, которые мы собираем на этот раз, в обмен на то, что ты нас отпустишь! Или рыба умрёт и ты ничего не получишь!"

"Ты сказал....

Генерал Кровь тихо хихикала.

"Интересно, прошло много времени с тех пор, как у меня был кто-то настолько дерзкий, что угрожал мне головой. Ты, кажется, тоже пробудился, не так ли? Неудивительно, что у тебя есть такое мужество, но увы..."

Как гром с ясного неба, прямо посреди длинных следов Кровавого генерала, гниющая и выветрившаяся кладка под ногами лопнула, прямо измельчилась в дым и пыль, и взбудоражила скучным треском, воздух дал ощущение приливно-отливного прилива, и каждое ухо внезапно наполнилось охотничьим ветром!

Почти одновременно с треском кладки, Чен Чун увидел перед глазами вспышку цветов, потерял из виду Генерала Крови, а затем увидел Цяо Цзюня, Пробужденного, как будто его сбила лобовая стена за ним скоростная машина, летящая в обратном направлении, и обрушил обветренную стену! И разбился о землю!

В руинах была тишина на мгновение.

Пока фигура Цяо Цзюня не врезалась в стену, как пушечное ядро, и была похоронена на земле и камнях, Кровь генерала, который исчез бесследно, вновь появился в своем первоначальном положении с жестокой улыбкой на лице, выплюнув незаконченные слова.

"Конечно, рыба умрет, но сеть не сломается..."

Ужасающая сила, ужасающая скорость, это Трансцендент!

Сильный ветер взбудоражил, и Чен Чонг, который едва видел, что сделал Генерал Крови, яростно встряхнул внутри, вызвав экстремальный кризис, в котором жизнь и смерть больше не были под его контролем. Даже пробуждение Цяо Цзюня в этой позе не оказало ни малейшего сопротивления, и Чэнь Чун думал про себя, что он окажется в другом положении!

"Капитан!"

Мусорщики, которые, наконец, отреагировали, выпустили дико ужасный крик, они знали, насколько сильным был Генерал Крови, но они никогда не ожидали, что, не увидев ничего в молнии, их капитан будет взорван беспрепятственно!

Все падальщики направили родное огнестрельное оружие на "Генерал Кровь", но их руки слегка дрожали от сильного ужаса.

Никто не осмелился стрелять, и не посмел убежать.

Они даже не видели движений Генерала Крови только что, и как пробужденный Цяо Цзюнь был мгновенно и тяжело ранен, и никто не думал, что глиняные пушки в их руках могут нанести вред пресловутому сверхъестественному; и рев машин во всех направлениях ясно указывал, что люди Генерала Крови приближаются, и что они сейчас находятся в отчаянной ситуации, когда нет пути на небо и нет пути на землю!

"Вставай, я хорошо знаю силу, которую ты только что применил, и это не будет хорошо с твоим пробужденным телосложением. Никто не может угрожать мне в лицо, это всего лишь маленькое предупреждение за твою глупость".

Не оглядываясь вокруг на падальщиков, нацеливших на него оружие, Генерал Крови посмотрел на небольшую кучу обломков, похоронивших Цяо Цзюня, и засмеялся смирно.

"Пробужденный - редкое достояние для любой территории, так зачем мне убивать тебя?"

Слова Генерала Крови упали, и с грохотом, в руинах, Цяо Цзюнь выплюнул рот, полный кровавой пены, скрепил руки на землю и медленно и с трудом встал на ноги.

http://tl.rulate.ru/book/41135/906991

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь