Готовый перевод Fighting a Tyrant / Боевой тиран (M): Глава 463 - Приключение Оглетри

Ветер нежный, скалы зазубрены, и куча лесных деревьев с новыми почками стоят тихо, их ветви качаются от ветра. А между изрезанными горными тропами, Оглетри, одетый в боевой костюм ближнего боя, и Эйдора шли слегка и смеялись, как будто они были туристами-экскурсантами, полными расслабления и легкого ощущения.

Позади них, Меншакель, как молчаливый и безмолвный призрак, следовал слева и справа, пара равнодушных глаз, подметающих вокруг.

Все трое носили на спине двуствольную охотничью винтовку и обычный охотничий нож, прижатый к талии, что было охотничьим правилом, с которым они договорились и с Ильичем, и с Шэнь Цюань Чу Тяньцзюнем перед отъездом.

Хотя Призрачный Теневой Леопард был преследуемым и приходил и уходил, как ветер, но каждый из них был сильным человеком, близким к пределу человеческого тела, позволяя охотиться на Призрачного Теневого Леопарда можно было назвать пушкой, поражающей комара, в данном случае правило, разрешающее охоту только обычным охотничьим ружейным ножом, также заключалось в том, чтобы создавать трудности и добавлять интерес.

Сейчас трое из них поднимаются на вершину одной из главных вершин Железной Тени, откуда открывается потрясающий вид на гору.

Эйдора слегка прыгнула на поднятую скалу, ее волосы развевались, когда она смотрела на великолепные горы перед ней, и мягко воскликнула.

"Прекрасный пейзаж.... Джерри, я не думаю, что у тебя когда-нибудь была такая неторопливая прогулка по горам, не так ли?"

Золотые события Евдоры летали на ветру, а ее кожа, белее снега, излучала плотный нефритовый свет под солнечным светом, подобно ангелам, спустившимся на землю. Оглетри подошла к валуну, обняла талию Эйдоры и встала рядом, нежно.

"Да, редко бывает такое свободное время после стольких лет, проведенных либо в спаррингах и тренировках, либо помогая Отцу в делах Креста. И с тех пор, как мы обручились на вашей бар-мицве, кажется, что мы редко бывали так долго в одиночестве".

Сказал Оглетри, глядя прямо в золотые глаза Эйдоры, его взгляд пылал и был очень агрессивен.

"Йоу, хотя твоя помолвка со мной не так чиста, я должен сказать тебе, что ты самая совершенная женщина, которую я когда-либо встречал в своей жизни, и я, Оглетри, никогда раньше не открывал своего сердца ни одной женщине. Я никогда раньше не открывал своего сердца ни одной женщине, но тебе я отдам свое сердце полностью, и после брака я выполню свой долг мужа". Точно так же я надеюсь, что в будущем ты откроешь мне свое сердце".

Фактически, вначале его союз с Евдорой был разорван его отцом, Вторым королем, и учителем Евдоры, Четвертым королем, и вонял политическим союзом. Но Эйдора была одной на миллион с точки зрения таланта, темперамента и внешнего вида, и Оглетри ей очень понравилось.

Конечно, с таким персонажем, как Оглетри, простого брачного контракта было недостаточно, он также хотел полностью завоевать сердце женщины перед ним. В конце концов, до этого у Эйдоры было много поклонников, и даже Ильич из группы по обмену лихорадочно преследовал Эйдору перед помолвкой, и Оглетри надеялся, что не только по имени, но и физически и умственно, женщина перед ним будет полностью принадлежать ему.

Когда они разговаривали наедине, Меншакир уже отступил, Эйдора слегка потянула волосы и повернула голову, чтобы сладко улыбнуться.

"Конечно, ты мой жених, это не изменится, и я постараюсь выполнить свой долг жены."

Оглетри посмотрел прямо в застекленные глаза Эйдоры и улыбнулся: "Очень хорошо, я с нетерпением жду этого дня".

"Почему ты говоришь мне это сейчас, Грегори?"

Эйдора оглянулась вокруг и мягко вздохнула в гневе.

"Кстати, почему так называемую Призрачную Пантеру Теней до сих пор не видели? Если мы вернемся на место встречи с пустыми руками, то, боюсь, над нами будут смеяться Ильич и другие".

"Как?"

Ogletree harrumphed.

"Еще много времени, давайте не торопиться его искать!"

Швиш!

Именно в это время, на вершине высоких лесных деревьев позади них, внезапно появилось несколько порочных теней, несущих вниз рыбацкие ветры, и при ближайшем рассмотрении выяснилось, что это были несколько порочных паукообразных зверей, с отвратительными намордниками и тремя парами соединенных глаз размером с трещину, сверкающих кровавым деревом, выглядящих уродливо до крайности.

Но как Ogletree и другие могли быть обеспокоены этими Лучезарными видами, с которыми обычные новые люди смогут справиться, почти за полсекунды до того, как эти Лучезарные виды вышли наружу, Ogletree случайно нарисовал на спине двуствольное ружьё и, даже не глядя, с огромной точностью выстрелил в лучезарного вида в форме паука и прострелил ему голову прямо насквозь.

По дороге время от времени происходили голодные атаки видов излучения, и все это Ogletree взял в руки, это обычное крупнокалиберное ружье в его руках довольно сильно распадается на волшебную силу, даже если встречающиеся виды излучения имеют такую толстую кожу, что божественная меткость Ogletree может точно попасть в него.

Зажми!

Под звон золотого чугуна обыкновенный охотничий нож на талии Эйдоры вскочил, как живое существо, обычный клинок не знал, какой силой он насыщен, но он излучал золотой блеск по всему телу, и золотая острота вспыхнула, мгновенно три вида паукообразных лучей раскололись на части, и на землю пролились рыбьи кусочки трупов.

Бах!

Были еще два быстрых выстрела, заряженные огры стреляли безошибочно, крупнокалиберные пули пролетали прямо через головы двух последних лучистых видов пауков.

"Дорогой Йо, похоже, это я проиграл."

Оглетри случайно прижал двуствольное ружье к спине и пожимал плечами, улыбаясь.

"Но манипулируя оружием с Силой, это следует считать обманом, верно?"

Эйдора кокетливо улыбнулась и подмигнула: "Эти штуки настолько уродливы, что я не хочу, чтобы они были рядом со мной, я не думаю, что ты меня разоблачишь"?

Оглетри засмеялся: "Неважно, пока ты развлекаешься, как хочешь!"

"Хо!"

Эхо выстрелов все еще дрейфовало далеко, и именно в это время внезапно раздался низкий рев зверя из далека между горами и лесами.

"Этот звук..."

Услышав рев этого зверя, который смутно напоминал рев тигра или пантеры, глаза Оглетри загорелись.

"Может, это призрачная пантера, вон там!"

Сказав это, его фигура возникла и устремилась к горам и лесам, откуда доносился звук, как будто он плывет.

Эйдора и Меншакель, которые были недалеко позади, последовали за ними и поспешили мимо.

Высокий лес был густым, переплетаясь с одного крепкого дерева на другое, и оглеты быстро следовали за звуком на лесную поляну, а затем оглянулись вокруг.

"Пропал?"

Неоднократно обыскивая местность, смутно заметив несколько неглубоких следов когтей животных, Оглетри посмотрел вверх.

"Похоже, что она только что появилась здесь, но она быстро бежит..."

Следуя следам этого обыска, Оглетри сразу же прибыл перед крутой скалой, примерно в ста метрах от лесной поляны, а перед ним - черная пещера, похожая на открытый рот чудовища, в то время как из нее исходил неприятный запах, принадлежащий зверю.

"Джери, ты нашел Призрачную Пантеру Теней?"

В этот момент прибыли и Эйдора, и Меншакель. Но Эйдора ясно почувствовала неприятный запах, исходящий из пещеры, и нахмурилась.

"Это их логово?"

"Просто иди внутрь и узнай".

Оглетри не заботился о запахе пещеры, и вошёл прямо в неё.

Вся пещера невелика, глубина всего более десяти метров, Ogletree не прошло и нескольких шагов, чтобы добраться до самой глубокой пещеры, несколько шагов везде белые скелеты, люди и звери, выглядит жутковато и страшно.

И когда пещера самая глубокая после, в темном свете, чтобы увидеть все в пещере, глаза Оглетри, но внезапно взгляд.

В этот момент он ясно видел, что самая глубокая часть пещеры пуста, и кроме прогрызенных скелетов на земле, не было никаких следов Призрачного Леопарда Тени. Но прямо посреди пещерных глубин висела неповрежденная белая скелетная голова, прислонившаяся к каменной стене в крайне недовольном положении, с пыльным овечьим валиком, который до сих пор носили в костлявых руках Мори.

Одежда, которую носили кости, пришла в упадок, но пергаментный валик, сделанный из неизвестного материала, остался нетронутым.

Кто это был?

Что это у него в руке?

Такая причудливая сцена, несомненно, сильно превзошла ожидания Оглетри, и, столкнувшись с таким странным трупом, его глаза сузились, и он почувствовал себя необычным.

Глядя на внешний вид костей, было очевидно, что они были мертвы в течение полутора лет, и тот факт, что кости остались нетронутыми, означал, что эта пещера была последней, когда кости были живы, кроме него.

В темноте Оглетри смотрел на скелет перед собой, как на старшую Границу, у него, естественно, было достаточно сил и возможностей. Мерцая глазами, Оглетри без колебаний подошел, поднял пергаментный рулон в руках костей через перчатки, слегка встряхнул пыль и развернул ее, чтобы взглянуть.

Затем, с помощью солнечного света, излучаемого из ориентации пещеры, Оглетри сразу же увидел своеобразный рисунок человеческого тела, держащего длинный нож в различных позах, как будто это был какой-то метод тренировки движения.

Кроме того, плотная иллюстрация ножевых движений была наполнена таинственностью, загадкой и властью с соответствующими нотами на китайском языке, включая медитацию, удачу и способы получения власти.

"Разбиться, мечтать, нож...?"

Глаза стремительно перелистывали эти сложные и глубокие схемы и слова, и Оглетри, который достаточно хорошо разбирался в китайском языке, не испытывал особых затруднений при чтении, его глаза так яростно вибрировали, излучая крайнее удивление.

"Стиль Сердце, Тело и Ци Техника всесторонне вовлечен, лезвие бесшовное, мечтательное и безжалостное убийство, первоклассный метод атаки и убийства в мире...... Это что-то вроде культивирования силовой боевой техники!?"

Хотя это был всего лишь беглый взгляд, Ogletree мог смутно чувствовать, просто основываясь на замысловатых схемах, и неясных записях по упражнениям.

Это было упражнение по силовым боевым навыкам, о котором он никогда не слышал, но в то же время загадочное, мощное и острое! Она была настолько сложной и глубокой, что можно сказать, что превзошла все те методы ведения боевых действий, которые он изучал и видел в своей жизни! Даже его отец, Второй Царь Восточного Креста, никогда не учил его столь глубоким боевым навыкам!

"В этом мире все еще существует такая глубокая техника боя Силы, и она все еще из пяти военных зон, чьи системы культивации жизни не так совершенны, как наши? Кто это, черт возьми?"

В этот момент Оглетри оправилась от удивления и быстро подошла к костям, чтобы найти их, пытаясь определить их личность.

Однако на трупе и вокруг него не было ничего, кроме этого пергаментного свитка, который вообще не мог доказать личность трупа.

"Оглетри Короне, что случилось?"

В то время как сердце Оглетри колотилось, и мысли его колотились, Меншакель снаружи увидел, что он опаздывает, и последовал за ним в пещеру, задав загадочный вопрос.

"Ничего".

Электрическим взглядом Оглетри, спина которого была повернута к Меншакиру, убрал в руки пергаментный рулон и положил его во внутренний карман нагрудного кармана своей боевой формы, затем повернулся и вышел из пещеры, улыбаясь.

"Давай выйдем".

Меншакир взглянул на скелеты в глубине пещеры, и хотя его глубокие розетки были заполнены сильным смятением, он больше не задавал вопросов, а следовал за ним.

Увидев, как они вышли, Эйдора странно посмотрела на Оглетри: "Почему ты так долго, Джери?".

На данный момент сознание уже полностью сосредоточено на диаграмме овечьей шкуры на груди, Оглетри отреагировал с опозданием на полсекунды, прежде чем ответить: "Все в порядке, эта пещера не логово Леопарда Тени Призрака, давайте пойдем куда-нибудь еще".

Сказав это, Оглетри взял инициативу в свои руки и направился по пути, Эйдора и Меншакур посмотрели друг на друга, оба почувствовали, что в выходящем из пещеры Оглетри, казалось, есть что-то слегка необычное.

И в этот момент никто не знал, что в сердце Оглетри, гуляющего среди гор и лесов, горит пламя волнения. Кроме того, его сердце кричало в радости и тишине.

"Странная встреча, это странная встреча моего Людоеда!"

http://tl.rulate.ru/book/41135/1033758

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь