Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 862: Кто не хотел жениться в те времена?

Лу Синчжи позвонил своим родителям и попросил их присутствовать на свадебном банкете Цзян Цзе от его имени, так как он не мог сопровождать свою жену по этому случаю.

Мужчина также знал, что Цзян Яо будет скучать по родственникам, поэтому сказал матери, чтобы она отпустила ее к своей семье на несколько дней.

Когда госпожа Лу получила этот звонок, она была в ярости. Казалось, ее сын беспокоился, что они будут издеваться над его женой.

К счастью, она не была узколобой свекровью; женщина была доброй и щедрой. Госпожа Лу согласилась бы на все, лишь бы ее сын и его жена поддерживали хорошие отношения.

В тот вечер Лу Сяосяо и Лу Хайсин остались с ними. Лу Сяосяо обнимала подарки, которые купила для нее Цзян Яо. Она была так взволнована, что не спала всю ночь.

Цзян Яо подарила Лу Сяосяо косметику, духи, одежду и аксессуары, которые понравились бы молодым девушкам. Она также приготовила зимнюю одежду и некоторые практичные вещи для старших членов семьи.

На следующий день, Лу Хайсин отправил Цзян Яо с двумя чемоданами к ней домой. Мужчина остался в доме Цзян Яо выпить чаю, прежде чем продолжить свой путь.

Цзян Яо позвонила семье за день до этого, поэтому Цзян Цзе и Цзян Лэй ждали ее приезда. Ван Сянь тоже была там.

После ухода Лу Хайсина мать Цзян Яо отвела ее в сторону, чтобы прочитать ей нотацию. Она считала возмутительным, что ее дочь пришла домой с двумя чемоданами.

Цзян Яо почти оглохла от лекции. Она закрыла уши обеими руками и уставилась на мать.

— Это то, что ваш зять приказал мне сделать! Если ты считаешь, что это неуместно, читай нотации ему. Не мне!

Госпожа Цзян могла показаться рассерженной упреком Цзян Яо, но на самом деле была в восторге. Она протянула руку и легонько погладила дочь по голове.

— Только Лу Синчжи может так баловать тебя!

— Я его жена. Если он не будет меня баловать, то кто будет? — Цзян Яо бессовестно согласилась с матерью.

— Кто же тогда отказывался жениться? — Цзян Лэй сел на стул, чтобы посмотреть шоу. — Я до сих пор помню выражение чьего-то лица в день свадьбы. Я чуть не остановил ее, когда увидел это.

Цзян Лэй почти сделал это в тот день, но не решился. Это был день их свадьбы, поэтому было бы неуместно так поступать.

— Теперь ты знаешь, что делать, верно? — госпожа Цзян кивнула. — Ты всегда заставляешь людей беспокоиться о тебе.

— Пусть зять беспокоится о ней в будущем, — Цзян Цзе мягко улыбнулся и погладил Цзян Яо по голове. — Ты стала выше?

— Правда? — Цзян Лэй встал и подошел к Цзян Яо, чтобы сравнить их рост. — Кажется, она немного выше. Когда началась учеба, ты даже не доставала мне до подбородка. А сейчас, кажется, что достает.

— Уходи! Это так раздражает! — Цзян Яо оттолкнула от себя Цзян Лэя. Он всегда называл ее коротышкой, так как она была самой маленькой из троих детей.

Цзян Лэй выглядел обиженным.

— Ну, похоже, что старший брат – ее единственный родной брат, а я, возможно, приемный. Она счастлива, когда Цзе хвалит ее за то, что стала выше. Но когда это делаю я, она недовольна мной.

Слова двух братьев рассмешили всех. Хотя Цзян Лэй и сказал, что ему больно, это не повлияло на его настроение, когда он получил подарок Цзян Яо.

Девушка могла всегда говорить, что Цзян Лэй всего лишь ее второй брат, но она не сдерживалась с подарками, которые приготовила для него. Когда девушка видела что-то подходящее для него, то тут же покупала это.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1879623

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Почему я начинаю ощущать запах невыразимой тайны.
Либо похищение ребенка, либо подмена, либо еще что…
Автор никогда не накидает столько намеков просто так. Еще начиная с того сумасшедшего…
Однажды эта бомба рванет.
Развернуть
#
Может двоюродные сестры? Бывают же дети которые не похожи на родителей, а на тетю. Это слишком оптимистично, да?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь