Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 390: Куми-Хигаси

Глава 390: Тигр-призрак Куй перемещает свое сердце "Сяо Бай, как ты себя чувствуешь"?

Вернувшись в армию, Куй Призрак Тигр посмотрел на Бай Руйфэн и засмеялся: "Вы когда-нибудь находили чувство крови, купающейся в песках тогда?".

Бай Руфенг ездил на спине птеродактиля, его выражение слабое: "Не совсем".

"Увы, ты просто человек с прямым ртом. Это ты был самым громким, когда я видел, как ты убил и избил Короля Ветряной Зеленой Лисицы, и ты сказал, что ничего не чувствуешь". Куидзиху Дао.

"Никаких чувств". Выражение Бай Руофенга осталось безоблачным.

"Вау, ты не обязан, хотя это всего лишь минимальная миссия "волчьего" уровня, но, по крайней мере, это намерение моего брата притащить тебя сюда, просто чтобы напомнить тебе о великих годах, когда мы были вместе, но ты сказал мне, что ничего не чувствуешь?"

Куй Гуй Ху преувеличил: "Я сказал, брат, ты должен иметь предел, даже если твой рот подозрительно относится к твоему телу и целостности, очевидно, ты двигался так счастливо и так громко кричал раньше, но теперь ты говоришь мне, что у тебя нет чувств, не кажется ли тебе, что ты слишком фальшивый?".

Бай Руфенг: ".........."

"...О чём ты, чёрт возьми, говоришь!" Лицо Бай Руфенга было черным, как чернила.

Он обнаружил, что этот сукин сын вокруг него, вместе с этим маленьким сукиным сыном по фамилии Ван, были действительно одни и те же двое, его естественный заклятый враг.

Быть рядом с этими двумя засранцами всегда приводит себя в ярость. Даже если кто-то не хочет злиться, он должен.

Это пиздец.

Единственное, что делает его настойчивым королем, это то, что у него легкий, ветреный стиль быть настойчивым королем.

Видя его голову, полную черных линий, Куй Гуй Ху также странно: "Война, иначе что бы это ни было?".

Бай Руфенг: ".........."

Если бы ты не стал боевым искусством до меня, я бы сейчас научил тебя быть человеком!

Его лоб пульсировал дико, серьезно, Бай Руофенг собирался штурмовать.

Мне было так трудно сдерживать свои эмоции, что я услышал легкий кашель Тигра-призрака Куй и сказал: "Брат, я серьезно, не уходи". Какой смысл быть Командующим Белым Драконом Силаози? Если говорить плохо, Командующий Городом Фэнкван даже не воин на нашей стороне. Первое, что вам нужно сделать, это дать немного лица солдатам императорской армии, вы иностранный командир, и даже если вы подонок в городской гвардии, вы можете быть издевательствами дважды, так что какой смысл быть командиром? Когда я впервые увидел вас, вы были самым молодым военным генералом в армии императора Сяуй, и вы были военным генералом с титулом. И посмотри на себя сейчас, ты уверен, что снова упадешь вот так?"

"Ты не понимаешь". Бай Руифен вздохнул.

"Да, я не понимаю! Как такой подонок, как я, чья квалификация не превышает "десятки", может быть достойным понимания супергением с двойным культивированием в Духовых Боевых Искусствах, как ты?".

Выражение Куй Тигр-призрак внезапно взволновало: "Но что насчет тебя, мой великий гений, когда ты уехал из имперской столицы, ты был девятым званием мастера боевых искусств, теперь ты все еще девятый ранг мастера боевых искусств? Командир Белый Дракон? О, милорд Командующий! это так хорошо передать ощущение, что ты выгуливаешь собаку!"

"Тигр-призрак Куй, ты невоспитанный!"

Бай Руфенг вдруг встал и закричал: "Если бы не ты, я был бы мертв в своем родном городе, и у меня не было бы жизни, чтобы слушать твою чушь здесь! Ты можешь оскорбить меня, но если осмелишься оскорбить Господа Лушина, не вини меня за то, что я не рассказал тебе о прошлом и не умер вместе с тобой!".

Группа Кисараги, пришла к крутой остановке.

Все посмотрели на эту сторону, полные ужаса.

Что это делает? Драка?

Ни забыл посмотреть на эту сторону, Куй Призрак Тигра помахал рукой, и в этот момент он согласился и выпил навстречу толпе: "Посмотрите на это дерьмо! Продолжай! Не слушайте то, что не должны слышать, выходите и осмельтесь размазать его по округе, и остерегайтесь, что этот трон снимет кожу с ваших тел!".

Толпа: ".........."

Губернатор, не слишком ли вы неразумны?

Размахивание рукой, чтобы поднять ауру и изолировать ее от внешнего мира. Глядя на Бай Руофэн, Куй Гуйху затопил свой голос: "Я прошу прощения за то, что я сказал. Но что было в том, что Господь Водного Города спас тебя? Что плохого в том, чтобы быть мертвым? Брат Бай, что ты делал все эти годы, и каковы твои трудности и трудности, не можешь ли ты рассказать нам, старым братьям? Это все между жизнью и смертью, дружба, заточенная во время кровавого пожара, что ты не можешь нам сказать!"

"Ты не понимаешь".

Бай Руифен вздохнул. После долгого молчания он, наконец, сказал: "Вот и все, ты хочешь, чтобы я вернулся, хорошо, я вернусь". Но прежде всего, если зовут милорда, я вернусь. Поэтому я и услышал, что мой господин сейчас находится в центре имперской столицы, поэтому я временно остановился, Вы же не ожидаете, что я навсегда останусь в Сяуйской Императорской Армии, это не может и не будет моим домом".

Куйдзиху тоже молчал. Спустя долгое время он сказал: "Хорошо. Вы не хотите этого говорить, я не буду вас принуждать, но пребывание в Императорской армии - это действительно возможность для вас. Я не знаю, что может дать вам этот Властелин Водного Города, но я знаю, что если вы хотите пойти дальше, вы должны полагаться на внутреннюю систему Императорской Армии. Если мы можем что-то сделать, чтобы помочь вам прорваться, то это моя Императорская армия Ся Ву. Вам не нужно беспокоиться о личности военной стороны, в конце концов, вы когда-то были членом моей императорской армии Сяу, и у меня там работает брат, личность - это такое маленькое дело, я позабочусь об этом за вас. Раньше вы были генералом войны, теперь вы все еще генерал войны, но с боевой интенсивностью войны общего уровня, вы можете выдержать это?".

"Думаешь, я потратил все эти годы впустую?"

Бай Руфенг напевал: "Если бы не твой счастливый прорыв на уровне хозяина секты, нынешний я бы все равно издевался над тобой, как над собакой".

Сравнивая меня с собакой?" Угол рта Тигра-призрака Куй дико дёрнулся.

Бай Руфенг слабо улыбнулся: "Нет, ты не так хорош, как собака".

Тигр Призрака Куй: "..........."

Я позабочусь о тебе, когда ты официально вернешься в команду!

Тигр-призрак Куй думал злобно.

Но, по крайней мере, это убедило этого опрометчивого молодого человека передумать, возмущенного остальными, острый тигр-призрак засмеялся: "Серьезно, мне очень любопытно, что вы пережили за эти годы. Давайте больше ничего не будем говорить, где вы нашли того парня по имени Ван Чен? Это очень весело".

"Его?"

Яо Яо взглянул на место, где находилась Пыль Ван, и угол рта Бай Руфенга дёрнулся: "Если бы не тот факт, что Господь был весьма благодарен ему, то именно такого отродья, который не знает толщины небесных высот, я бы уже давно забил до смерти".

"Значит, ваши отношения с ним ограничиваются Властелином Водного Города?"

"Что ты думаешь иначе?"

Бай Руофенг смотрел на его просьбы.

"Ха, я думал, ты тоже положил глаз на этого парня."

Тигр-призрак Куй слегка засмеялся: "Нет, это не совсем правильно, так что тебе не придется конкурировать со мной. Честно говоря, этот малыш выглядит вполне приемлемым для меня, и если представится возможность, я намерен взять его в ученики".

"Что!" Глаза Бай Руофенга мгновенно расширились. Мгновенно он затопил свой голос: "Можешь сказать мне, почему? Может, снаружи ты и выглядишь безрассудно, но я знаю, что ты не безрассудный человек".

"Что еще?" Тигр-призрак Куй посмотрел на него: "Только потому, что он осмелился называть тебя "Сяо Бай" в лицо, я должен принять его за ученика! Какой смелый мальчик, на мой вкус!"

Бай Руофенг: "..........."

"Тигр-призрак Куй, я буду драться с тобой!"

http://tl.rulate.ru/book/40409/889369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь