Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 367: Заимствование денег

Глава 367 Заимствование денег "Кто?"

Ван Чен внезапно испугался.

Не дожидаясь его реакции, фигура вышла прямо из тени: "Это я".

"Ты..."

После того, как он долго смотрел на фигуру, глаза Ван Чена открылись: "Ге, господин Ге?"

"Это я, твой повелитель всегда будет твоим повелителем". Мастер Кэхэй смеялся.

Ван Пыль: "..........."

Чёрт возьми, ты чуть не напугал меня до усрачки, а я тебе всё равно здесь скучно, чувак!

Принудительно сопротивляясь желанию прижать старый товар к земле и энергично растирать, Ван Чэнь спросил: "Старейшина Ге, как вы сюда попали? И что ты имеешь в виду под "я шлюха", как только мы встретимся? Я подам на тебя в суд за клевету, если ты будешь говорить ерунду".

"Меньше".

Мастер Гэ посмотрел на него с презрением: "С тех пор, как ты ступил в императорский город, что ты сделал, что не было стервой? Я с тобой уже полмесяца, думаешь, я не знаю?"

Ван Пыль: "..........."

Чёрт! За мной! Ты старик, ты извращенец, ты сталкер!

Ван Чэнь прямо выиграл: "Гэ, старейшина Гэ, вы следили за мной?"

"Не могу сказать всегда". Когда я увидел его в первый раз, он сказал: "Я приехал в императорскую столицу всего за несколько дней до вас, и когда я услышал, что прибыла группа эмиссаров из города Фэнкван, мне стало любопытно узнать, что происходит. Я подумал, что с твоим характером что-то может случиться, поэтому я присматривал за тобой. Мне не нужно думать о том, что будет дальше, но то, что должно быть сделано, еще впереди. Ты естественный нарушитель спокойствия, и твоя способность притягивать ненависть просто поразительна".

Зная, что он говорил о Лу Тяньфань и других, Ван Чэнь напевал: "Раз уж ты всё это видел, ты должен понять, ты не можешь меня в этом винить". Если бы они не были такими глупыми, с чего бы мне злиться? В конце концов, я все еще невинная жертва".

"Ты невиновен?"

Мастер Гэ посмотрел на него в сторону: "Я вижу, ты не только становишься все более и более кокетливым, ты также становишься все более и более дерзким". Но забудь, я здесь с тобой не для того, чтобы говорить о том, кто прав, а кто нет, я прошу тебя кое о чем, ты должен ответить правдиво"!

Это старый убийца. Видя его внезапное выражение серьезности, лицо серьезности, глаза Ван Чена мерцали, а также его выражение слегка застыло, лицо торжественности, "Ты говоришь".

"У тебя есть деньги?"

Ван Пыль: "..........."

"Ш... что?"

Замороженные там на полдня, углы рта Ван Чена внезапно подёрнулись: "Что ты сказал?". Повторить?"

"Деньги, кристаллы духа, не понимаешь?"

Мастер Гэ посмотрел на него, все еще с серьезным лицом: "Да или нет"? Одолжи мне немного!"

Одолжить, одолжить денег?

Королевская пыль была грозой. Какой смысл одалживать деньги? Ты меня до смерти напугал!

"Так ты появился таинственным образом, остановил меня на полпути, и прошептал мне здесь с серьезным лицом, просто чтобы..... занять деньги?" Углы рта Ван Пыли дико дергались.

"Правильно, это одалживание денег." Мастер Ге кивнул: "Что еще я, по-твоему, буду делать?"

Ван Пыль: "..........."

Я думал, ты собираешься взорвать дворец!

Безумная вентральная клевета. Немедленно Ван Пыль перешла ему дорогу: "Одолжи денег, нет!"

"Нет?"

Мастер Гэ был счастлив: "Малыш, не притворяйся". Я не знаю ни о ком другом, но из того, что я видел о тебе раньше, твой мальчик - полный пёс-чувак! Ты просто тратила деньги в столице, не так ли? А теперь скажи мне, что денег нет, и ты думаешь, я поверю?"

"В семье домовладельца не так уж и много осталось".

Ван Чен сделал фальшивое лицо смущения: "Хочешь одолжить денег - это........ немного сложно".

Тот факт, что он смотрел на свое прелюбодейное лицо, Мастер Гэ все еще не знал, о чем он думал. Сразу же сказал: "Скажите, какие условия".

"Открывай!"

Ван Чен засмеялся: "Я думаю, эта твоя техника слияния тьмы хороша, научи меня?"

Не прошло и дня или двух с тех пор, как у него появилась эта рука. Кроме того, эта штука великолепна, будь то для подглядывания или подглядывания... гм, гм.

Эта техника слияния тьмы с телом, это здорово!

Но господин Ге посмотрел на него с презрением: "Ты хочешь быть убийцей?"

"Не хочу. Почему ты спрашиваешь?"

"Если вы хотите выучить Дхарму Таверны Моей Тёмной Крови, вы должны сначала войти в Таверну Моей Тёмной Крови". Иначе никто на небе и на земле не сможет спасти тебя, ты понимаешь?". Мистер Ге.

"Таверна Темной Крови"? Ван Чен выбыл из игры. Внезапно ему пришло в голову, что "Таверна Темной Крови" - это та же самая убийственная организация, в которой он был.

"Ни в коем случае, это просто техника, это необходимо?" Ван Чен был безмолвным.

"Джуцу?" Мастер Ге хладнокровно засмеялся: "В таверну темной крови, пока это что-то, что принадлежит им, теряется один волосок, и они будут бороться за каждый цент! И я не боюсь сказать вам, что штаб-квартира "Таверна Темной Крови" находится в центре этой имперской столицы. А теперь скажи мне, ты все еще хочешь учиться или нет?"

"Нет, нет". Ван Чен Лиан помахал рукой.

Нима, организация-убийца, которая может укорениться у подножия Императорского города, может быть обычной организацией-убийцей? Ради техники, он не был бы сумасшедшим или глупым, чтобы вмешиваться в такое существование, как он мог сделать такую вещь?

"Итак, одолжите деньги". Мастер Ге в долгу улыбнулся.

"Позже".

Никаких строк, но давай проясним. Что ты имеешь в виду, я одолжу деньги, когда ты говоришь, что я одалживаю деньги, я правда думаю, что я банкомат?

"Одолжить тебе можно, сначала скажи, почему. А еще, сколько брать в долг на этот раз, когда возвращать, знаешь, я "одолжил" твои деньги раньше, ты ни разу не вернул". Лицо Ван Чена было значимым.

"Ранее"? Что раньше?"

Когда я увидел его в первый раз, он сказал: "Я работал от вашего имени, чтобы расплатиться с предыдущими счетами, почему вы упоминаете об этом? Что касается того, сколько можно занять.......... столько, сколько можно. И я не боюсь сказать тебе, мальчик, на этот раз я приезжаю в императорскую столицу с местью".

Кстати, в глазах мастера Гэ мигнул холодный свет, без малейшего намека на шутку. Ван Чен чувствовал прохладу в позвоночнике, даже когда стоял там. Это был ледяной умысел убийства. Киллджой, кипятись!

"Месть?" Глаза Ван Чена вспыхнули.

"Как ты думаешь, зачем мне скрывать свою личность и жить в неизвестном маленьком городке? И мое культивирование, ты думаешь, я естественным образом упал на Духовные Девять Звезд?"

В глазах мастера Ге промелькнул холодный блеск: "Все это благодаря одному человеку!"

"Кто?"

"Кого тебе не нужно знать. Чем больше ты знаешь, тем быстрее ты умрешь, и это вражда между мной и ним, так что мне придется разорвать ее самому. Теперь, когда мое культивирование восстановилось на 60%, просто недостаточно иметь дело с этим человеком. Вот почему я хочу занять у тебя деньги. У меня есть деньги, чтобы я мог позволить себе купить Рай и Землю, чтобы компенсировать себя. До тех пор, пока у него будет достаточно возделывания, я заставлю этого зверя заплатить за свои поступки тогда кровью!"

В данный момент убийство мастера Джи было чудовищным.

Если бы он не пытался проявить чрезвычайную сдержанность, одного этого безумного умысла убийства было бы достаточно, чтобы заставить Ван Пыль рухнуть.

Там долго раздувались, Ван Чен наконец-то кивнул: "Ладно, я одолжу тебе денег. Но, скажем так, это инвестиции, и кто бы ни связывался со мной в будущем, ты трахнешь его ради меня! Хорошо?"

"...хорошо".

"Хорошо, тогда десять тысяч Хрусталей Духа твои".

Мастер Гэ: ".........."

http://tl.rulate.ru/book/40409/888608

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь