Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 258... праздники в этом году недостойны... и принимаются только приказы...

Глава 258 Праздник в этом году не был вежливым, и принимались только различные ордена. После того, как Ван Чэнь научил еще несколько слов, Лю Шуй ни на секунду не остался и ушел прямо в воздух.

Видно, что он очень торопился. Если бы не передача военного приказа Ван Чену, предполагалось, что он покинет особняк городского господина и направится к месту, о котором он говорил.

Внутри двора, Ван Чен был в трансе: "Guogue, как большой фон этой цзян цыпочки, боевой порядок в моей руке не более того. Боевой Император, пробивающийся сквозь возможность, это слишком храбро, не так ли?"

Следует знать, что Великий Военный Император Торговцев Синим Китом должен был отправиться на землю четырех морей, чтобы получить шанс прорваться, и он умрет до конца своей жизни. Этот парень беззаботно обеспечивает проблеск возможностей для прорыва? Если бы это не было так важно, этот человек не смог бы проявить такое нетерпеливое выражение!

"Эта маленькая девочка Цзян, не должна ли она быть какой-нибудь императорской принцессой или графским лордом?"

Думая о своих отношениях с ней снова, Ван Чен Хэхэй засмеялся: "Бык - это хорошо, Бык - это хорошо, Золотое Бедро - чем толще, тем лучше!".

"Боевой орден?........"

Глядя на боевой порядок в руке, Ван Чэнь раскрыл свои мысли: "Действительно хотите войти в верхний двор Ся Ву?".

Согласно тому, что сказал Шуй Шуй Синь, с его выращиванием плюс этот военный орден, казалось, что он непосредственно получил входной билет в верхний дом Ся Ву, и это было не трудно войти.

Вход в Верхний Дом Сяуй действительно имеет много преимуществ. Кроме того, насколько Ван Чен знал, сокровища Военного дворца, классики Павильона десяти тысяч альянсов, существовали как во внутренних, так и во внешних ценах, особенно в Павильоне десяти тысяч альянсов, на Земной сцене и на Небесной сцене, было подсчитано, что они не позволят людям просматривать их по своему усмотрению.

Был ли это ученик Верхнего Дома Сяву, или нет, было очень большой разницей.

Но проблема была в том... что он не хотел входить в этот Ся Ву Верхний Корт.

Сокровища в зале боевых искусств дорогие? Здорово потратить немного больше денег.

Дорогие ли книги в "Десяти тысячах классиков"? Это здорово. Просто потратьте еще немного денег.

Если у меня есть деньги, я ничего не могу купить, и у меня нет ресурсов для твоего выращивания?

Более того, он не хотел, чтобы его привязывали.

Кроме того, он не мог смириться с тем, что Верхний дом Ся Ву может выходить только дважды в месяц.

Не говоря уже о том, что Верхний Дом Ся У, как канал талантов для высших сил в королевстве Ся, чтобы сказать, что не было ни малейшей сдержанности, он был в абсолютном неверии.

В первый раз, когда я смогу извлечь максимум из своей жизни, я смогу извлечь максимум из своей жизни, я смогу извлечь максимум из своей жизни, я смогу извлечь максимум из своей жизни, я смогу извлечь максимум из своей жизни, я смогу извлечь максимум из своей жизни.

Однако...

"Давайте еще раз посмотрим, в конце концов, это доброе намерение Цзян Сяоксяо, отвергнуть его, она неизбежно будет грустить."

Ван Чен тайно сказал в своем сердце: "Лучше сначала поехать в Императорскую Столицу, прежде чем принимать решение, на тот случай, если в Военной Академии Императорской Столицы действительно есть что-то особенное, что может меня привлечь?".

Он мрачно думал. Не знаю, но я думаю, что был бы забит до смерти, если бы сказал эти слова.

Это был Верхний Дом Сяуй, или Императорский Столичный Дом Генералов! Сколько людей перепробовали все, чтобы отрубить им головы, но они не могут втиснуться, и теперь, когда дверь открыта для вас, как вы смеете выбирать и выбирать?

Ты - молния!

"Это сердце потока воды тоже яичная боль, кусок боевого ордена настолько осторожен, что все равно должен сдаться лично... Я должен был догадаться, что сначала пойду к китовому лорду, сознательно попросил меня прийти в городскую резиденцию лорда, в конце концов, чтобы просто дать жетон, чтобы сказать слово? Дерьмо."

Под руководством своих подчиненных он вышел из резиденции лорда города, разбивая свои слова, когда он шел: "Сначала вернитесь в купеческий дом голубых китов и извинитесь перед лордом китов. В конце концов, это Великий Военный Император, так что вы не можете осмелиться повесить его слишком долго".

Только выйдя за дверь, он был ошарашен. Потому что рядом с особняком Городского Лорда не было машин Фейри....

"Черт, чуть не забыл об этом. Кто посмел прогуляться по городскому особняку? И что теперь, попроси Бай Руфенга снова меня подвезти?"

Я думал об этом, но все равно думал об опасности.

Это был командир легиона, а не водитель рикши, и Ван Чен считал, что если он осмелится лично обратиться с такой просьбой к Бай Руофенгу, то, скорее всего, на месте его разобьют на куски.........

"Может только бежать". Шаг вперёд, лицо Ван Даста разболелось от яйца.

........

Торговцы голубыми китами.

"Милорд". Снаружи дома зазвонил голос старейшины Парка.

"Входите". Мужчина средних лет с голубой каемочкой и свитком в руке, глотает ароматный чай и говорит низким голосом.

Дверь в дом была открыта.

Старейшина Бо пришел на цыпочках, склонил голову и сказал: "Милорд, Ван Чен просит видеть вас".

"Ван Чен?" Синекожий мужчина средних лет с удивлением посмотрел вверх.

Парк Лао Дао: "Это парень, которого ты вызвал раньше........."

"О, это он. Разве ты не говорил, что увидишь сердце воды, зачем ты опять пришел?" Закрывая свиток, молодой человек в синем халате улыбнулся.

"Похоже, видит конец". Лицо мальчика было смущено: "Мои люди заслуживают смерти, они не должны наставлять Господа". Теперь грех моих подчиненных - позорить Господа".

"Хаха, что за позор? Мальчик сейчас придет, чтобы загладить свою вину?" Молодой человек в синем халате смеется.

"Полагаю, да." Парк Лао кивнул: "Милорд, вы его не видели?"

"Считайте, что он немного самосознания." Молодой человек в синем халате улыбнулся: "Но забудь об этом". Он всего лишь младший, и только он достаточно молод, чтобы тратить столько денег, вот что меня в нем заинтересовало. Теперь хорошо... неважно."

"Да. Подчиненный понимает, и это прогонит мальчика". Парк Лейн Роуд.

"Не нужно". Мужчина средних лет с голубой капустой сказал: "Прими приказ синего кита и отдай его ему".

"Ш, что?" Касива Лао посмотрел вверх, думая, что он, должно быть, ошибся.

Ну, это же Орден Голубого Кита!

Этот человек осмелился публично отвергнуть приглашение Господа, и теперь Господь не только наказывает его, но и посылает ему орден Голубого кита? Какого чёрта!

Молодой человек в синей одежде засмеялся: "Этот сын, очевидно, необыкновенный, если он может вытащить тысячи духовных кристаллов и бессмысленно потратить их на аукционе. Зная, что вода снова течет Сердце, и все еще будучи так обработанной Господом Великого Города Воды, уже сказал все это. Ордер на голубого кита - ничто, так что давайте сделаем удачу".

"А как насчет того, что он оскорбил своего господина и оставил все как есть?"

"Это было просто приглашение по прихоти сердца, и это место не поставило его на свое сердце". Кроме того, если он пришел извиниться, он все еще понимает и не может сказать, что обиделся. Важно то, что мне не нужно слишком много думать об этом парне, потому что он не так уж и плохо выглядит. Давай, отдай ему приказ синего кита, и, может быть, мальчик действительно удивит меня чем-нибудь потом".

Какой смысл отдавать приказ голубому киту человеку, который отказался от приглашения и потерял лицо на публике?

Однако, несмотря на то, что это была главная просьба кита, старина Бо мог только горько смеяться. Он сказал "да" и немедленно отступил.

"Король Пыль?......."

Снова подхватив свиток, китовый повелитель улыбнулся еле-еле, ''Довольно интересное маленькое отродье''. Позиция побежденной семьи, которая проливала золото, очень похожа на мое место тогда............."

Несколько шепотов, и палата восстановила тишину.

Снаружи дома.

"Иди, лорд Кит сейчас не в настроении тебя видеть."

Столкнувшись с Ван Ченом, старейшина Бо приглушил свой голос. Опять перевернув руку, он вытащил китовидный Голубой Орден и бросил в него: "Это Голубой Орден, дар лорда кита".

"Эээ........"

После получения Ордена Голубого Кита, Ван Чен засомневался. В чем дело? Ты просто даешь жетон?

Что это, фестиваль в этом году не подарок, а только прием всевозможных заказов?

http://tl.rulate.ru/book/40409/883457

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь