Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 153: Альянс жертв

Глава 153 "Альянс жертв" "Каково это, что людей вдруг стало намного меньше?"

Перед горной стеной, Ван Пыль пробормотала про себя.

"Может ли быть, что я так сильно умылся, что слово вышло наружу и все сбежали? Я не могу. Как детектив, вы должны быть хорошим детективом, знаете, что трудности, и подняться на вызов является правильным путем, как вы можете отступить, потому что кто-то грабит вас здесь? Кроме того, я еще не запрашивал информацию об обществе У Шуан, не может ли быть, что общество У Шуан действительно не в этой области"?

Прошло полдня с момента поворота, и ни одного человека не было в поле зрения, что, по мнению Ван Даста, было невероятно.

Вы должны знать, только вчера было еще десять шагов один человек, сто шагов одна команда, правда ли, что эти маленькие солдатики в горном патруле, все ограблены и напуганы?

"Никакого веселья. Я только что открыл этот бизнес, но я только что ограбил кучу приспешников, что является небольшой прибылью, и у меня даже нет нескольких большой крови и qi лекарств, так что я боюсь выйти? Неужели все эти общества такие маленькие?"

Только тогда слова вышли наружу, и вдруг человек повернулся вперед.

"Ха!"

Глаза Ван Чена загорелись.

Не успел он спросить, как человек увидел его, как его глаза стали еще ярче.

"Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, маленькое чудовище с молотком здесь!"

"Эээ........"

Ван Пыль на мгновение безразлично смотрела.

Маленькое чудовище с молотком? Ты говоришь обо мне?

Глядя на кувалду, которую он установил на плечах, лицо Ван Пыль мгновенно потемнело.

Ну, это верно, это говорит о себе.

В тот момент, не сказав ни слова, он носил кувалду и шел прямо к человеку.

"Брат деи, это очень неортодоксально, я просто стою здесь, как только я не двигаюсь на тебе, ты поднимаешься и брызгаешь меня? Давай, давай, поговорим о жизни".

"Разве ты не говорил мне, что делать?"

Я не ожидал этого услышать, человек был еще злее, чем он был: "У меня все сокровища мои забраны тобой, как ты смеешь говорить, что ты не связался со мной"? Маленький вор, ты не умрешь!"

"Эээ........"

При ближайшем осмотре он был в восторге: "Черт возьми, это все еще правда". Простите, вы переоделись, я вас даже не узнаю".

Человек: "........."

"Я тебя трахну! Подожди меня, и через минуту придут мои старшие братья, и я посмотрю, как ты умрешь!"

Только что услышал смех Ван Пыль: "Упс, все еще знаешь, как познакомить меня с новым клиентом? Это хорошо, это хорошо, этого недостаточно, чтобы ограбить себя, это хорошо знать, что ты берешь с собой братьев, парень, я восхищаюсь тобой. В таком случае, приберегите для себя пару дна на этот раз, не благодарите меня слишком сильно о".

"Ааааа..........."

Человек был рыжеглазый и рычал, явно на грани потери самообладания.

В это время далекое вдруг пролетело мимо фигуры, чрезвычайно быстро, несколько взлетов и падений, а затем подошло близко.

"Старший, где ребенок с молотком?"

Во главе, свирепый мужчина с толстыми бровями, приподнятыми, как яроглазая ваджра, выпил.

"Старший брат!"

При виде человека его голос уже дрожал от волнения.

Один палец указал на Ван Чена и закричал: "Это он"! Это маленькое молотковое чудовище! Это он нас вчера ограбил!"

Глядя в сторону Ван Чена. Был внезапный крик из толпы.

"Это действительно маленькое чудовище! Брат, это он! Он забрал у меня мой 1-звездочный меч и кладовое кольцо! Нельзя ошибиться!"

"Это он, это ублюдок! Я бы узнал его, если бы он взял мою рубашку Фиолетовый рок! Брат, это он! Пожалуйста, отправьте мне правосудие!"

"Я более несчастен! Этот маленький ублюдок забрал мои вещи и даже не оставил мне пару трусов! Старший брат, ты должен быть хозяином для меня........................."

Голосовые обвинения, как кукушки, плачущие кровью.

Глядя на Ван Пыль, он был ошеломлен, "Альянс жертв"?

Судя по всему, это жертвы, которых вчера ограбили сами.

Один за другим, стоя там, указывая, громко ругаясь, красные глаза.

Конечно, было так много людей, что Ван Пыль определённо не могла вспомнить, просто общее впечатление.

Слушая, как они там ругаются, Ван Чен не ответил услугой. В конце концов, это настоящее ограбление, так что вы не можете это отрицать.

Только чтобы услышать это позже, он больше не мог слышать. Один палец на женщину посреди кучи людей с очень похожей на динозавра внешностью: "Что ты, блядь, сказал? Я тебя оскорбил? У тебя хватает наглости повторить, что я оскорбляю тебя в таком состоянии твоего достоинства?"

Он сказал, что остановился, ограбил и забрал чужое оборудование, он признал это.

Указывая на женщину-динозавра, руки Ван Чена дрожали.

Ты можешь унизить мой характер, но не мою эстетику.

Мне придется обойти тебя с бензобаком на 60 талии, бюста, бёдер, ясно? Если я тебя оскорблю, можешь взять Филлину!

Голова динозавра внезапно поднялась, большие ноздри устремились в небо, а глаза зелёной фасоли наклонились в сторону Ван Чена: "Как ты смеешь на него смотреть? Разве это не мужчина?"

"Я тебя наебу!" Лоб Ван Чена был в синяках.

Это был тот старший брат, в этот момент капал холодный пот: "Старшая сестра не устраивает сцен, ты вчера был во временном лагере, как ты можешь оскорбляться?"

"Я не уверен. Может быть, я его достану."

"Фу!"

"Фу!"

"Блевотина........"

Рядом с ним плюнуть на пол.

Угол рта старшего брата дико дёрнулся.

Пыль Ванг ничего не может с собой поделать: "Эй, вон те идиоты, разве они здесь не для того, чтобы отомстить, если ты хочешь драться, драться, меньше, блядь, дерьма со мной". А еще, спустите мне динозавра, я не хочу ее больше видеть!"

"Маленькое чудовище, ты ищешь смерти!" Девушка-динозавр была в ярости.

Я не знаю, что такое динозавр, но на первый взгляд это имя смертоносного зверя. Даже со словом "дракон" в нем, это определенно свирепый зверь.

Какой смысл сравнивать ее со зверем? Это нормально говорить, что я не подхожу, но не уродлива!

В тот момент девушка-динозавр взбесилась и наступила на землю, издавая ледяной звук "бах-бах", но мужчина быстро пришел, и девятиконечный меч прорезал в воздухе, разрезая прямо в дверь Wang Dust.

"Скажи, что я уродлив и умру!"

"Я тебя наебу!"

Ван Чен тоже был в ярости, и, подняв руку, огромный железный молоток взорвал воздух и ударил в ответ одним молотком.

"Щелкни!"

Большой кинжал "Девять колец" треснул звуком. Это не так уж и много оружия.

Удар, вызванный гневом, сделал кувалду в руке Ван Чена неудержимой и качнулся прямо к лицу сестры-динозавра.

Бах.

Девушку-динозавра прямо разбили.

Также повезло, что именно Девятиколёсный Большой Меч помог ей заблокировать 90% силы кувалды, иначе этот молоток, напрямую мог заставить ее голову взорваться.

Бум.

Земля тряслась три раза, когда она разбилась о землю, прямо на глазах у старшего брата.

Подползая, сестра-динозавр плакала: "Вууууу, старший брат, я сломлен, дай мне немного утешения, я хочу поцеловаться, я хочу обняться...."

Услышав такие ужасные слова, тело старшего брата мгновенно обрушилось, как будто оно было наэлектризовано, и его холодные волосы упали на землю.

Видя, что сестра динозавра все еще хочет протянуть жирную руку, чтобы потянуть за свой лацкан, он даже не подумал об этом, полностью подсознательная реакция организма, прямо выбитая. Девушка-динозавр опять вылетела............

"Старшая сестра, старшая сестра, что с тобой!"

Глядя на вылетевшую из бочки с бензином фигурку сестры-динозавра, у старшего брата были красные глаза.

"Кланк", - закричал он, вытаскивая лезвие. "Маленький воришка, как ты смеешь обижать мою сестру! Братья, убейте его за меня и отомстите за сестру!"

http://tl.rulate.ru/book/40409/878512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь