Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 65 День открытия Девятая

Глава 65 День открытия Девятый Каков статус обычного вагона в нижнем городе, эквивалент автомобиля в предыдущей жизни Ван Чена.

А машина Фейри, с другой стороны, эквивалентна Роллс-Ройсу!

Если вы не можете понять, что такое пятьдесят автомобилей Fae, просто подумайте о том, что вы чувствуете, когда перед вами пятьдесят Rolls Royces.

Раньше я слышал его звук и видел его форму только издалека. Это будет, когда толпа пошла по стопам Ван Чена, близко наблюдать эти редкие виды чужеродных зверей транспортных средств, и слушал повествование Сюй Цзилинь вон там, это ощущение воздействия, сразу же вспыхнуло.

50 разных Роллс-Ройсов, это шутка? Это так великолепно, что ты ослепнешь!

Если бы не люди из группы морских драконов, эти прохожие по округе бросились бы трогать Rolls Royce в этих вагонах с близкого расстояния.

Карета зверя была местом, где глаза каждого были наполнены волнением и азартом.

Черт, это было сегодня открытием глаз!

"Очень хорошо", - кивнул Ван Пыль, - "Спасибо Стюарду Сюй за помощь".

Сказав это, он бросил кристалл духа.

Сюй Цзилинь была в шоке.

"Милорд, не надо!"

1 Спирит Кристалл, конечно Сюй Цзилинь была жадной.

Просто он уже произвёл плохое впечатление перед этим земным человеком, это снова займёт деньги, в случае если большой стюард У Сю узнает, сможет ли он ещё сидеть в этом управлении?

Деньги и положение были меньшими из двух, и Сюй Цзилинь все еще мог четко различать.

Однако Ван Чен засмеялся и сказал: "Стюард Сюй не должен быть вежливым. Я был так счастлив, что этот единственный духовный кристалл был ничем иным, и хотя я поблагодарил Стюарда Сюй за его помощь, я также был счастлив и с деньгами. Был и предыдущий босс Цинь, и, конечно, ваша сторона не исключение. Значит ли это, что Стюард Сюй не даёт лица?"

"Это..."

Сюй Цзилинь колебался, но быстро зацепился.

Если ты не принимаешь это или нет, ты не знаешь, как быть человеком.

После получения "Кристалла Духа" лицо стюарда Сюй уже стало сиять от радости.

Если самая глубокая часть его сердца все еще была немного обижена на Ван Чуань, то теперь не только все обиды ушли, но, наоборот, его хорошее чувство по отношению к Ван Чуань также взлетело до предела.

Это богатый, богатый, богатый человек, который знает, как себя вести.

Просто спросите такого человека, который не может иметь хорошее предчувствие о нем?

"Лорд Ван, интересно, где будут размещены эти звериные колесницы Фэйри?"

Собирая кристалл духа, спросил Сюй Цзилинь.

Оглядываясь вокруг, Ван Чэнь засмеялся и кивнул в сторону Сюй Цзилиня, и одним прыжком он прыгнул прямо на заднюю часть Птицы ветровых прогулок, паря над головами всех, и громко сказал: "Вам должно быть любопытно, какова цель моей аренды этих чудовищных транспортных средств? Тогда я расскажу тебе все подробно здесь."

"Одна из причин для аренды этих зверей Фэйри - показать всем силу моей таверны Йингфэн, а не этой непритязательной таверны". Эти Фэйри-колесницы - способ доказать силу моей таверны Yingfeng, они будут припаркованы вокруг таверны, чтобы любой мог их увидеть!".

Когда слова упали, раздался кричащий звук.

"Это утверждение правда?"

Ван Чен проигнорировал это и продолжил: "Во-вторых, это самая большая искренность магазина для наших уважаемых гостей, если они накопили 10 золотых в магазине, они могут наслаждаться специальной услугой специальной перевозки автомобилей зверя, 10 золотых один раз, 20 золотых дважды, в течение трех дней, эти автомобили зверя могут быть использованы гостями по своему усмотрению".

"В то же время, в связи с открытием Дайкичи, в магазине также много скидок и специальных предложений, пожалуйста, приходите в магазин подробно, там будет человек, который Вам объяснит. Да, верно, это таверна Yingfeng впереди, вы идете по красной ковровой дорожке и идете по цветочной дорожке до самого нашего магазина, это наш магазин, таверна Yingfeng"!

"Таверна "Ying Wind", "Ying" легкая, она также может быть кристаллической "Ying", а ветер - это ветер моего брата, Ван Цзуфэна, не спрашивай меня почему, это имя взял мой брат!"

"Таверна Йингфэн", пожалуйста, запомните нашу таверну, названную "Таверна Йингфэн"! Jing Ying's Ying, Wang's Last Wind, Ying Wind Tavern..."...

Ван Чен не жалел усилий для рекламы там. Очевидно, это преднамеренная попытка разозлить На Кси Куан.

Ты не хочешь, чтобы люди узнали о моем брате и твоей дочери? Я должен его рекламировать! Когда весь Нижний город узнает, что ваша дочь и мой брат влюблены, но их насильно разделяет ваша старая собака, я хочу увидеть, как прекрасно выражение лица вашей старой собаки Се!

Я не знаю, была ли это огромная денежная атака, которая покачала моей головой, или тот факт, что реклама Ван Чена была достаточно сильной, в толпе, кто-то вскоре взбодрился, закричал и проследил за ним, как будто ему промыли мозги, крича "Таверна Йингфэн".

Атмосфера была неистовая.

Ван Чен был доволен. Хаха громко засмеялся, а затем жестом в сторону Сюй Цзилиня: "Вперед, таверна Йинфэн"!

Конвой движется вперед.

На этот раз не только караван Зверя Фэйри был настолько громким, но и вокруг была толпа людей, которые кричали "Таверна Йингфэн", как будто это был порошок, умирающий от мозгов.

"Наследный принц?"

Скачущая на ветряной птице, вероятно, из-за того, что она стояла высоко, Ван Пыль на самом деле могла слышать, как кто-то зовет к себе.

Глядя в сторону голоса, он на мгновение испугался, а потом был переполнен радостью: "Бессмертная Линь Юэ, ты наконец-то пришла".

Но именно карета Дома на Цветочной реке следовала за задницей собственного конвоя. Человек, который взывал к нему, была та самая тетя, которая имела дело с ним в доме на Цветочной реке.

"Фея Луны? Фея Луны?"

Голос Ван Чена был не маленький.

И внимание толпы в это время все на нем, он повернулся, толпа тоже следовала, оглядываясь назад, этот взгляд, прямо замерз.

"Неужели это Линг Ю Бессмертная? Появилась фея Линг Ю?"

"Нельзя ошибиться, это знак дома на Цветочной реке! Более того, Великая Пурпурная повозка, я слышал, что в здании Цветочной реки, только Линг Юе Бессмертная была право использовать его, когда она путешествовала. Это определенно Фея Линг Ю, не может ошибиться!"

Группа людей из Дома на Цветочной реке, первоначально следовавшая за конвоем Зверя Фейри, держалась на низком уровне.

Поскольку гром был украден огромной флотилией зверей фейри во главе с Сюй Цзилинем, это было бы, и никто бы их не заметил.

Однако это привело бы к тому, что Ван Чен внезапно повернул назад, плюс находясь в нижнем городе, который не узнал знак Цветочная река здания, сразу же, Lings Yue Бессмертный и его партия была признана.

"Ling Yue Immortal, где, где, где, дай мне посмотреть........"

"Не сжимай, не сжимай........"

"Маори-чан, я люблю тебя!"

"Фея Луны, я тоже тебя люблю.......".

После распознавания аттракциона феи Линг Юэ, и без того разъяренная толпа тут же устроила бунт.

"Эй, ребята, что вы делаете, не подходите ближе, слышите меня, наклонитесь вперед еще раз, и я сделаю это!"

В направлении Дома на Цветочной реке кто-то закричал с тревогой.

Но собранная толпа действительно слишком много, даже по эту сторону Дома на Цветочной реке тоже есть эскорт, и выращивание не низкое, но после того, как увидели так много, почти сошли с ума, эти охранники также онемение в коже головы.

"Принц, помогите!" Передняя и задняя части тёти поспешили взывать о помощи.

Ван Чэнь не посмел лениться и прямо сказал Сюй Цзилинь и Хай Цяньчжоу вокруг: "Братья, помогите!".

Сюй Цзилинь кивнул на окружавших его людей, и в этот момент из вагонов каждого из фейри вспыхнули бесчисленные следы ожесточенной ауры: "Кто осмелится так себя вести, когда здесь находятся Тяньма-шангхайцы?

Со стороны Хай Цяньчжоу он также приказал прямо на пагоде генералу Хуну: "Генерал Хун, поддерживайте порядок!".

"Да!"

В ответ на это, изначально ужасающее телосложение генерала Хона сделало прямой шаг вперед. В тот момент вспыхнула рыбья красная духовная сила, только для того, чтобы услышать, как он выпустил длинный напиток, и прямо над небесным сводом появились почти сто длинных теней от меча.

Этот генерал Ханг, он монах!

Глядя на толпу, даже если они потеряли контроль, он тут же закричал: "Хун Цзюцзю из труппы Морского Дракона здесь, те, кто создает проблемы, умирают!".

"Умри!"

В ногу с ним были те элиты полка Морских Драконов.

В тот момент, когда Хунцзю ворвался в духовную мощь, десятки труппы морских драконов вытащили свои мечи, вспыхнула аквамариновая боевая энергия, вырвалось почти существенное количество убивающего воздуха, жестокого и безразличного, непосредственно атаковало все поле.

Это настоящая элита поля боя.

Всего несколько десятков человек, под руководством генерала Хун Цзю, но была страшная аура, которая хотела окружить и убить эти несколько сотен человек.

Сразу же, люди, которые были лихорадочными и постепенно на грани потери сознания под угрозой смерти, были, наконец, вынуждены успокоиться.

Сцена, наконец-то, едва под контролем.

http://tl.rulate.ru/book/40409/875540

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь