Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 63 День открытия 7

Глава 63 День открытия отеля "Счастливая звезда".

Несколько хозяев отеля, собрались снова.

Атмосфера немного тяжелая.

"Скажи это".

Владелец отеля "Фуксинг" сначала открыл рот: "Что теперь?"

Минута молчания.

Только после того, как Рёдзю услышал, как кто-то сказал: "Что я могу сделать, мой рот разбит, это хорошо, что человек не умер, что еще я могу сделать?".

"Похоже, что ты обвиняешь меня?"

Старик Чжу Дао из птичьего трактира "Хонг" сказал: "Раньше эта идея была согласована каждым из вас, так что, теперь это моя вина за аварию"?

"Не то, чтобы ты сказал, что это определенно сработает, и мы с тобой согласимся"? Теперь, ну, не получилось, вместо этого, они загоняли людей автостопом".

"Фамилия Чжоу, ты здесь не в себе. Если с вашими людьми что-нибудь случится, я останусь один в ресторане "Hung Bird"? А теперь, говоря так, как будто это моя вина, разве вы, босс Чжоу, не кивали ему головой раньше?"

"Ты же не племянник избитого племянника владельца Чжу, конечно, ты не расстроен! Сотня пощечин, полный рот зубов, все пропало, и теперь этот мальчик ест - проблема!"

"Это его собственная глупость! Кто может свалить вину за то, что люди Морского Дракона дали им пощечину, когда они сами шли в бой? Вини себя!"

"Кого ты называешь глупым? "Чжу, держи смелость повторить..."

"В линию, в линию!"

Владелец отеля "Фуксин" в раздражении постучал по столу: "Старый Чжу Лао Чжоу, я сказал, что вы двое недостаточно молоды, не могли бы вы быть более зрелыми? Это все один из нас, не устраивай сцен".

"Если бы не беспорядочное укусы этой фамилии Чжоу, думаешь, я бы с ним поспорил? Не похоже, что я разбил рот его племяннику, если вы можете найти кого-то из группы морских драконов, следуйте за мной сюда, чтобы издеваться надо мной!" Старый Чжу был возмущен.

"Ты!"

Фамилия Чжоу, банкира, тоже выглядела возмущённой.

Фан хотел открыть рот, но был остановлен владельцем близлежащего отеля "Фуксин" и таверны "Цюй Юань": "Да ладно, вы двое все еще думаете, что ситуация не достаточно грязная? Теперь, когда таверна "Йингфэн" сделала ход, почему бы тебе не подумать о том, что делать, и все еще сражаться здесь? Когда придет время, Се возьмет вину на себя, и вы двое понесете ее?"

Когда эти слова вышли наружу, двое мужчин посмотрели друг на друга и хрюкнули, но они также перестали спорить.

"Использование цветов в качестве уловки - это хороший ход. Женщины никогда не сопротивлялись этой штуке, называемой красотой. Но где же в мире Ван Цзы Фэн взял капитал, чтобы потратить столько денег, даже если он того не стоит, фрахт и рабочая сила стоят бесплатно? Боюсь, что делая математику, только эти цветы, он теряет больше денег, чем мы теряем из-за скидки". Владелец отеля "Фуксинг" сказал.

"Дело не в том, проигрывает он деньги или нет, дело в том, что мы делаем."

Старый чжу из ресторана "Птица Хунг" сказал: "С этими цветами, по крайней мере, таверна "Йингфэн" не рухнет". А теперь вокруг шныряют люди из группы "Морские драконы", пытаясь без шансов провернуть грязный трюк, головная боль".

"Почему люди из полка морских драконов хотят помочь этому прозвищу Ван? Ты спрашивал о чем-нибудь? Если бы этот фамилия Ван действительно имела какое-то отношение к Лиге Морских Драконов, разве мы не делали бы все зря?"

"Я слышал, что там ест Тысяча скорбящих евнухов полка Морских Драконов, наверное... должна быть какая-то связь". Но мы не должны бояться, за нами стоит Иностранец Се".

"Тогда почему бы тебе не проинформировать офицера Кси и позволить ему сделать это самому? Честно говоря, внезапно столько всего происходит, и люди из полка Морских Драконов суют свой нос, мне сейчас немного не по себе оттого, что я чувствую себя немного плохо в сердце".

Несколько человек молчали.

Это все человеческий гений, и сказать, что это ничего не вынюхает, маловероятно.

Единственное, что нужно сообщить господину Се, это замаскировать это под признание того, что они не делают хорошую работу, и хотя они могут сразу вытолкнуть проблему, ... сторона господина Се не сможет отчитаться за это.

На мгновение толпа оказалась в дилемме.

"Или не сообщайте офицеру Се, давайте проинформируем молодого мастера Се Хуа".

Через некоторое время я снова услышал старый чжу.

"Как так?" Толпа смотрела на него.

Я слышал, как Старый Чу сказал низким голосом: "Послушайте, если вы сообщите господину Се, чтобы он сделал это сам, разве это не завуалированное признание того, что мы все испортили? Но молодой господин Сихуа был другим. Еще лучше то, что несколько дней назад я услышал, что молодой мастер Се Хуа и тот морской евнух из полка морских драконов немного поссорились в купеческом доме Небесной Лошади, и если бы это была "Морская тысяча забот", он определенно был бы счастлив вмешаться".

"Серьезно?"

У нескольких людей загорелись глаза, когда они слышали слова.

Просто услышал это, снаружи был внезапный бум, но именно появление красной ковровой дорожки на километр вызвало ажиотаж на Фронт-стрит.

Я прихожу, чтобы доложить. Узнав о том, что произошло, глаза нескольких людей, которые только что загорелись, сразу же уныло.

"Алая куча" для ковра? Это 30 серебряных за фут, для ковровой мастерской? И это миля в длину, вымощенная от витрины магазина до самого конца улицы?"

Услышав новость, толпа была ошарашена и больше не знала, как говорить.

Лян Цзю видел только, как Старый Чу шлёпал по столу: "Все, мы не можем больше ждать! Теперь я вообще не вижу этот магазин, пока он не заработал, и, может быть, нам всем придётся за него заплатить! Единственным мудрым решением было бы попросить лорда Сихуа вмешаться".

"Согласен".

"Я тоже".

В это время даже владелец отеля "Янь Сянь" Лао Чжу, который пел противоположную Лао Чжу мелодию, кивнул: "У меня тоже нет комментариев. Без дальнейших промедлений, пожалуйста, сообщите об этом непосредственно молодому господину Се Хуа".

Позвонив быстроногему подчиненному и кратко объяснив несколько слов, он был замечен вылетающим из дома.

В это время новости об алой красной ковровой дорожке распространяются все шире, и многие люди приходят в таверну Yingfeng, все больше и больше людей заходят в таверну Yingfeng, и даже несколько владельцев магазинов стоят наверху, и они видят, что многие клиенты их собственного магазина также бегут в таверну Yingfeng.

Сразу же лица нескольких мастеров выглядели еще тяжелее.

"Даже убыточная скидка не может помешать нашим гостям бежать через улицу, кажется, Лао Чжу принял правильное решение, и теперь ситуация, действительно, находится вне нашего контроля".

Когда эти слова вышли, даже тот старый Чжоу кивнул глубоким выражением.

"Большая красная дорога, вымощенная 1500 золотом, ужасна. Я не знаю, откуда этот Ван Цзуфенг взял свои деньги".

"Определенно не он. Даже если он останавливался в ресторане "Цинфэн", он был всего лишь маленьким поваром. Такой большой ученик, как Мастер Ченг, может не заработать 1500 золотых за несколько лет, а такой изгой, как он, который не учился несколько лет, еще менее вероятен".

"Кто это был?"

"Я слышал, что у него есть брат по имени Ван Даст, который, похоже, сколотил состояние в пригороде. Конечно, это спекуляции с моей стороны. В конце концов, 1500 золота, даже для нас с тобой, таверна должна была бы зарабатывать его день и ночь в течение трех-четырех лет. Но одно дело - иметь деньги, а другое - тратить их. Мы не сможем потратить столько же, сколько этот сын".

Пока мы говорим, таверна "Йингфэн" становится все более оживленной, можно сказать, что небо перевернулось с ног на голову.

Как раз тогда кто-то в толпе вдруг закричал: "Председатель Кузнечного квартала, лорд Чу Цяньцзинь здесь!".

"Что! Председатель Чу из кузнечного квартала? Этот магазин, он все еще связан с председателем Чу?"

Четыре босса были ошеломлены и потеряли голос в изумлении.

"Это, как это возможно.........."

Толпа Чу Цяньцзинь настолько ослепительна, что они видят ее с первого взгляда.

Когда он увидел, что Чу Цяньцзинь действительно идет по красной ковровой дорожке, несколько человек "постучали" в их сердца, и их тела были наполовину холодными.

"Это, как это вернётся к старшему брату в кузнице? Этого не может быть................"

Несколько человек были дезориентированы на мгновение.

Вдруг, как будто вспоминая что-то, Старый Чу из птичьего трактира Хонг неистово закричал: "Быстрее, пошлите другого человека, чтобы остановить этого человека впереди! Не позволяйте ему пригласить Мастера Сихуа!"

Остальные три были ошеломлены и сразу же отреагировали.

Се Цюань и Чу Цяньцзинь, это был ранговый персонаж. Это удержит Чу Чиенджина здесь. Если Си Хуа придет в поисках неприятностей, что, по-твоему, случится?

Если бы Се Хуа был выкурен Чу Цяньцзинь, или что-то... это было бы их грехом!

Черт возьми, становится хуже. Становится хуже.

Просто уже слишком поздно посылать еще одного.

Не говоря уже о том, что этот человек был одной из самых быстрых ног здесь, было слишком поздно посылать кого-то за ним, потому что он уже давно кончался.

Неудивительно, но боюсь, что этот человек уже отправил новости в ресторан "Цинфэн", в Се Хуа.

"Проклятье! Как такое может быть!"

Четыре проклятых в их сердцах.

Это была просто случайность, которая заставила их выдержать последнюю надежду - что, если человек потерялся или с ним произошел несчастный случай и не доставил новость Мастеру Ши?

И даже если бы пришёл молодой господин Си Хуа, это было бы ерундой. В крайнем случае, речь идет о том, чтобы поторопить Председателя Чу и позволить другой стороне преподать ему урок.

В конце концов, как старший брат в нижнем городе, может ли Чу все еще не дать Се несколько тонких сторон?

Будьте уверены, что все не безнадежно близко........

Просто утешая себя, внезапно, громкий звон пришел издалека.

В тот момент кто-то встал на голову иностранного зверя и громко закричал: "Сюй Цзилинь, управляющий Торговым домом Небесной Лошади, привел пятьдесят иностранных зверей, чтобы поздравить Его Превосходительство Принца Ван Чэня с экипажем!".

Бам!

Все четыре босса упали в обморок!

А еще есть торговая компания "Тенма"........

Вот это отвратительное яйцо!

http://tl.rulate.ru/book/40409/875538

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь