Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 23.

Глава 23 Делать шаги Выходя из комнаты, Ван Чен был в хорошем настроении.

Вчерашнее выступление Мастера Ге было немного пугающим процессом, но по результатам было довольно неплохо.

Если банда Чёрных Змей мстит, то это всё равно настоящая проблема. Эта сломанная система его, не что иное, как дать деньги, никаких сил, перед лицом банды власти, как Банда Черная Змея, маленький муравей, как Ван Чен, который даже не мастер боевых искусств, по оценкам, быть непосредственно раздавленным до смерти.

К счастью, теперь, когда, казалось бы, издевательский убийца из таверны Темной Крови Мастер Ге был нанят, он должен быть в состоянии быть уверен в своей безопасности на время.

"А?"

Повернув голову и взглянув на соседнюю дверь, которая не сдвинулась с места за ночь, Вандуан в мгновение ока бороздил брови: "Та девушка, всю ночь?"

Я уезжал с тех пор, как увидел ее вчера, но сейчас дверь даже не сдвинулась с места, и я, очевидно, никогда не возвращался. Что, черт возьми, этот Кан Ю делает?

Я думаю про себя: "Зи-а-а!" Сразу из комнаты вышел его младший брат, Ван Ци Фэн, и увидел Ван Чена, который мгновенно закричал от радости: "Брат!".

"Хорошо выглядит".

Ван Чен засмеялся.

Вчера Ван Цифэн был плохо отремонтирован. Хорошо, что это все поверхностные раны и ничего внутреннего, иначе они бы не пришли в отель Four Seasons, чтобы найти место для проживания, а вместо этого отправились прямиком в медицинский центр.

"Как спалось?" Ван Чен снова спросил.

Вообще-то, тебе не нужно спрашивать, просто посмотри на его лицо.

Буквально вчера его повсюду избивали и ушибали, а теперь, похоже, стало намного лучше, по крайней мере, лицо успокоилось, обнажив красивое лицо, которое не слишком сильно бельмо на глазу.

"Я никогда не спал в такой мягкой кровати."

Ван Цифэн смущенно поцарапал ему голову, и он засмеялся.

Это уж точно, вы не знаете цену ночевки здесь, иначе не удивитесь.

Ван Чен темно смеялся в сердце и не сказал это вслух, а вместо этого сказал: "Что, вчера нос был ушиблен и опух, сегодня лицо красное, кажется, что очарование утоляющего духа сработало, ты прорвался"?

Говоря об этом, Ван Цзуфэн засмеялся и кивнул: "Имя талисмана "Хардинг Тело" - правда, это действительно удивительно! Всего однажды ночью, удивительно, что узкое место, над которым я так много работал годами и которое не отпускал, можно сломать за один раз!"

Двадцать золотых, скажи мне. Ван Чен весело сказал: "Ладно, ладно, успокойся".

Только тогда Ван Цифэн на мгновение сгладил свое настроение, только на его лице все еще была улыбка: "Я также должен поблагодарить старшего брата за его духовный талисман, в противном случае, с моей квалификацией, я боюсь, что это безнадежно, чтобы прорваться в этой жизни".

Культивирование, для поваров этого мира, все еще очень важно.

В конце концов, есть уважаемые шеф-повара, которые обрабатывают ингредиенты, которые не являются вашими обычными. Как плоть свирепого зверя, даже если он мертв, ни один боевой мастер не сможет его срубить.

В этом мире, ты действительно не можешь быть поваром без своих сил.

"Я не вежлив с твоим братом". Ван Чен улыбнулся.

Однако Ван Цзыфэн внезапно сказал: "Брат, этот Талисман "Выращивание души"... довольно дорогой, верно?"

"Генерал".

Ван Чен помахал рукой и сказал, что ему не нужно заботиться ни об одном талисмане: "Он достаточно хорош для использования, не беспокойтесь о других бессмысленных мелочах". Кстати, разве ты не должен посетить свою таверну сегодня? 50 золотых, достаточно, чтобы украсить интерьер?"

"Хватит, хватит".

Ван Чэнь на мгновение замер, потом вспомнил, что Ван Цзыфэн, похоже, говорил, что семья заняла у родственников и друзей много денег, чтобы за один раз заплатить арендную плату хозяину за пять лет.

"Должно". Ван Чен кивнул.

Приятно быть первым, кто подумает о том, чтобы расплатиться, когда у тебя есть деньги. В конце концов, никому в этом мире нелегко.

"Но причитающиеся деньги должны быть выплачены, и ремонт таверны также не может быть отложен". Ну, это просто деньги, это ничего не значит для нас с твоим братом".

Вытащив предмет из рук, Ван Пыль напрямую бросил его в Ван Ци Фэн.

"А? Что это?"

Первое, что сделал Ван Венфэн, это поймал то, что Ван Пыль бросила в него.

Белый - это серебро, желтый - это золото, зеленый - это медные деньги, и что это за цветная вещь, как камень?

В этот момент глаза Ван Цифэна падали!

Он никогда раньше не слышал о существовании "кристаллов духа", но как он смеет думать, что однажды он увидит вершину этой валютной цепочки?

В тот момент он был настолько испуган, что закричал в ужасе.

"Ладно, не суетитесь так, оставайтесь со старшим братом, рано или поздно вам придется научиться к этому привыкать". Ван Чен прямо прикрыл рот.

Этот духовный кристалл... откуда он у тебя? Ты знаешь, что духовный кристалл стоит сто золотых монет? Это сто золотых!"

Вчерашние пятьдесят золотых уже слишком сильно шокировали Ван Цзуфэна. Так теперь это просто духовный кристалл? Боже мой, мой брат - бог богатства?

"Да ладно, не спрашивай так много, ты будешь знать то, что ты должен знать, и не спрашивай то, что ты не должен знать". В любом случае, я твой брат и не причиню тебе вреда".

Успокаивая свои эмоции, Ван Чен сказал: "Теперь возьми деньги и иди и заплати деньги, которые задолжал сначала, а потом пусть таверна подойдет к завершению и будет стремиться к скорейшему открытию". Это твой шанс доказать старому Се, что ты достоин его дочери, восприми это хорошо".

"...Хммм."

Говоря о Се Ине, настроение Ван Ци Фэна сразу же упало. Кивнув и ничего больше не сказав, он повернулся и ушел.

"Увы, спросите, что такое любовь мира." Ван Чен покачал головой и вздохнул.

Его младший брат, проявивший с детства зрелый и стабильный характер, будет держать все под контролем и никогда ничего не говорить, заставляя семью волноваться.

Теперь, глядя на его внешность, Ван Чен до сих пор не знает, что его любовь к дочери этого ресторана Цинфэн, я боюсь, уже глубоко укоренилась.

Думая о том, что он сказал брату прошлой ночью, в глазах Ван Пыли вспыхнуло мерцание твердости.

Брат, не волнуйся, я позволю тебе разорвать твою дочь!

Человеческое признание, скажи и сделай это! Не говоря уже о том, что это все еще было обязательство перед его собственным братом.

Хотя, по мнению Ван Ци Фэна, вчерашняя "Пыль Ван", вероятно, была в бешенстве и говорила ерунду. Но он знал, что это серьезно!

"С Мастером Ге здесь и в отеле "Four Seasons" пока не о чем беспокоиться о банде Черных Змей. Хорошо, дайте мне попробовать, насколько вы сильны, великий мастер таверны Цинфэн".

Со вспышкой глаз, Ван Чен собирался двигаться, когда внезапно появилась вспышка света, и у него, казалось, появилась какая-то идея. Немедленно он закричал в воздухе: "Мастер Гэ, вы там?"

Воздух на мгновение замолчал, а потом на него поднялась пульсация: "Что это такое?"

"Вот кое-что, о чем я хотел бы попросить Старого Джи".

Сказав это, Ван Пыль начала бормотать в воздухе.

"Ба! Кто ты такой, черт возьми, чтобы быть мной, ублюдок? Я профессиональный убийца в "Таверне Темной Крови", и ты хочешь, чтобы я сделал такую грязную, неприятную вещь? Убирайся!"

Услышав слова Ван Чена, настроение Великого Магистра Ге мгновенно изменилось.

Ван Чен засмеялся и сказал: "Старина Ге, ты правда не думаешь об этом? Комиссия отделена".

"Па, мерзкий маленький злодей, умри с этим сердцем. Я убийца, который живет ради славы, а убивать людей - моя миссия! Это позор для моей чести! Ты, не говори больше ни слова!"

Мистер Джи был возмущен.

"Когда это будет сделано, я дам тебе золото".

"Нюхать!"

Столкнувшись с ценой открытия Ван Чена, Великий Магистр Ге пренебрежительно храпел.

"Десять золотых?"

Ван Чен продолжал пытаться.

Однако на этот раз воздух был прямо безмолвным, и казалось, что Мастеру Ге уже слишком лень разговаривать с ним.

"Двадцать золотых?"

Равнодушие.

"Тридцать золота"? Сорок? Пятьдесят?"

Выкрикнув три цены подряд и до сих пор не получив ответа, Ван Пыль оказался беспомощным и расправил ладони, чтобы открыть духовный кристалл: "Один духовный кристалл - не больше".

Пустота колебалась на мгновение, а в следующий момент кристалл духа исчез. В воздухе прозвучал приглушенный голос: "Договорились.........".

http://tl.rulate.ru/book/40409/874705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь