Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 859 - Лорд-командующий.

Глава 859 - Лорд-командующий Глупый.

Даже сам Ван Пыль был глуп в данный момент.

Зная, что власть императора была страшной, но он не ожидал, что это будет так страшно.

Власть даже не ударила по свирепым зверям, и они все были мертвы?

Кровь выходит после твоей смерти?

Те, кто ближе ко мне, не могут даже взорваться кровью, просто испаряют даже костную щетину вместе и превращаются в водяной пар, костный пар? Для сравнения, пустота колеблется, а земля трещит - ничто. Все свирепые звери в радиусе десяти миль, а, прямой удар? Не смейте преувеличивать!

Это больше не человеческая сила, черт возьми!

"Военный Император сильный и страшный, как фу!"

Ван Пыль всасывала глоток холодного воздуха.

И за мгновение до того, как он взорвался.

"Какая суматоха, старший брат, пойдем посмотрим?" На стороне Хуан Тэна и других, Сюй Синь сделал предложение толпе.

Брови Хуан Тэна бороздили, и когда он захотел отказаться, он услышал, как Сюй Синь сказал: "Это движение, не говорите мне, что есть какое-то небо и земное сокровище, которое выходит, верно? Пустыня полна чудесных сокровищ, и хотя эта местность не раз была вспахана нашими курсантами плачущего батальона, и несколько поколений курсантов плачущего батальона были по эту сторону миссии, кто может гарантировать, что встречи здесь будут раскопаны чисто? Может, нас тоже ждет какая-нибудь необъяснимая встреча?"

"Хихиканье..."

Слова Сюй Синь упали, и все засмеялись.

"Какая странная встреча, я даже никогда не сталкивался с ней после южной экспедиции Императорской армии, это миссионерская зона, как могут быть странные встречи?"

"Да, сестра Сюй Синь, не думай о красивых вещах. Наверное, это просто свирепые звери, сражающиеся за еду, где встреча".

"Выполняй задание, не думай слишком много..."

"Там столько движений, что очевидно что-то необычное, что ты действительно не хочешь пойти туда и посмотреть?" Брови Сюй Синь бороздили, явно неохотно.

Хуан Тенг сказал: "Сестра Сюй, забудь об этом". Больше лучше, чем меньше, мы пришли сюда, чтобы выполнить миссию, кроме этого, это не наше дело..."

Как я уже говорил...

"Бум!!!"

Сила, способная уничтожить небо и землю, взорвалась, как гроза. В одно мгновение он пронесся по четырем полям.

Хуан Тенг был глуп.

Сюй Синь была глупой.

Толпа позади него тоже была глупой.

Около десяти секунд прошло.

"Вперед! Иди и посмотри!" Глаза Хуан Тэна расширились, и он зарычал.

Сюй Син по-дурацки обернулась: "Старший брат, ты же только что сказал..."

"Это Военный Император, дыхание Военного Императора!" Хуан Тенг сказал: "Хватит нести чушь и поторопись! Этот ублюдок будет большим делом?"

........

Не только они, но и один за другим в этом районе раздавались одни и те же разговоры.

После кратковременного удушья джунгли прямо взорвались!

"Блядь! Я, блядь, не галлюцинирую, это... дыхание сильного Военного Императора?!"

"Прибыл... Прибыл главнокомандующий?!"

"Мо Шуай" или "Волк Шуай"? Маршал, который когда-то был благочестивым драконом, спустился в Лагерь Плачущей Крови?!"

Возвращаясь из своего транса, толпа смотрела друг на друга, все они видели шок и удивление в глазах друг друга.

А потом...

"Фу!"

Один человек превратился в поток света и улетел прямо в центр бури.

Потом был второй человек, и третий... Как мотыльки к пламени, большая группа курсантов батальона "Плачущая кровь" направилась к месту расположения "Пыли Ван".

"Этот..." кто-то был напуган, явно не понимая, о чем думают эти люди.

С такими опасными энергетическими колебаниями, которые вспыхивают, дело было просто в том, чтобы не уклониться, а устремиться к ним? Думаешь, ты прожил слишком долго?

"Вот что, брат, давай вернёмся..." был более слабак, возвращающийся к своим собратьям по фракции.

Как бы то ни было, этот поворот назад...

"Эээ... брат?"

Старший брат, в виде потока света, также направился к центру шторма....

Даже не только эти ученики, но и У Цинхун, Куй Гуйху и другие, которые гуляли среди гор и лесов, изначально были удивлены этим грибовидным облаком, а затем энергия уровня военного императора взорвалась......

У Цинхун: "..........."

Тигр-призрак Куй: "..."

Тонгока: "..."

Букмэн: "..."

Задохнувшись на три секунды, У Цин Хун бланшировал: "Это, это..."

"Военный император?!" Куй Гуйху также побледнела и сказала то, что хотела сказать дальше.

"Блядь!" Тонгока подпрыгнул: "Как здесь может быть Военный Император! Ни за что! Для нас это не шутка!"

Ученый вернулся из своего транса и затаил дыхание: "Этот аромат... не является ни одним из трех маршалов нашей Императорской армии Ся Ву... предками восьми великих семей, ни старейшинами Верхней Академии Ся Ву? Что ты хочешь появиться на территории Лагеря Плачущей Крови?"

Несколько человек посмотрели друг на друга, но в конце концов это был Куй Гуйху, который сказал: "Давайте подойдем и посмотрим". Будь то Императорский Маршал или какие-то другие предки, Военный Император, мы узнаем с первого взгляда".

"Ци военного императора мимолетен, я считаю, что любые неприятности должны быть решены." У Цинхун кивнул: "Пойдем, отдадим дань уважения этому Старшему Военному Императору".

"Вперед". Иди, отдай дань уважения".

"Идите вместе".

Тонг Ган и Ученый тоже.

Четверо из них теперь напрямую направлялись в воздух и направлялись непосредственно в направление, где находилась Ван Пыль.

Битва зверей почти взбудоражила нервы всех свирепых зверей, заставив всех трехзвездочных свирепых зверей в этом районе вступить в бой, а Великие Равнины - убить кровь. И пунш Wang Dust, который взорвал более 80% свирепых зверей на Великих Равнинах, естественно, сметал все свирепые звери в этом районе, и даже те, кому посчастливилось не умереть, теперь в ужасе и безумно бежали, не заботясь ни о чём другом.

Из-за этого, когда пришла группа учеников, они не встретили никаких других свирепых зверей, чтобы перехватить их по пути.

У Цинхун и другие также летали чрезвычайно плавно. Первоначально в таком месте не может летать, потому что муха, цель слишком велика, и свирепые звери в небе, не меньше, чем на земле, и как небо свирепые птицы территориальное осознание сильнее, чем свирепые звери на земле, до тех пор, пока они осмеливаются летать случайно в небе, что, безусловно, станет их атаки и убить цель, летать действительно быстрее, чем бежать, однако, из-за этих различных причин, У Цинхун несколько человек могут летать, но не осмеливаются летать. Теперь все было по-другому, лететь сюда было так гладко. Из-за этого, расстояние в сто миль или около того, это все равно не заняло и получаса под ногами, чуть больше четверти часа, непосредственно выходя на равнинное поле боя, с видом на дно.

"Это, это..."

Спустившись вниз, ученики У Цинхуна уменьшились, а их вертикальные волосы встали.

Это было слишком трагично.

Это были также генералы императорской армии, которые сражались на четырех углах страны, каких сцен они раньше не видели? Однако, глядя вниз, они все еще чувствовали прохладу, поднимающуюся от копчика, вниз по позвоночнику и в затылок.

"Ублюдок, это сила Боевого Императора." Довольно долго вздохнув, Тонеока уставился на круглые глаза размером с медные колокольчики и не мог не вырваться: "Это чертовски страшно!"

Куй Гуйху также выпустил вздох облегчения, полный ужаса. Но, по крайней мере, он был более приличным и сорвался в "Тонг Ган": "Никакой ерунды перед вашим превосходительством! Идите, все вы идите со мной, чтобы отдать дань уважения милорду!"

На опустошенном поле боя только один человек все еще стоял на выжженной земле.

Пролетев навстречу этому человеку, даже не близко, четверо мужчин Куй-Гуйху сразу же приветствовали: "Последний генерал и остальные, отдайте дань уважения вашему Превосходительству!".

http://tl.rulate.ru/book/40409/1039635

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь