Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 787 - Невозможно конвертировать

Глава 787 - Не может быть обменен Статус ученика, который может иметь 100,000 баллов за заслуги, на самом деле является учеником класса "Желтая буква"!

Персонал был просто "пошёл ты на хуй".

Еще раз посмотрим на время приема этого желтобумажного студента......

"Ух ты, блядь, Ри-Ма, 100 000 очков за заслуги первокурсника, который только что поступил в этом году?!" Персонал почти подсознательно собирался закричать.

Это произошло благодаря тому, что он был достаточно жестким в своем профессионализме, чтобы выдержать это.

Просто сейчас он посмотрел на Пыль Ван немного неправильно и прямо сказал: "Этот брат, я думаю, нам нужно поговорить!".

А? Разве ты не назвал его "старший брат" "старший брат", что значит внезапное "брат"? Я местный герой, местный герой, а ты проявляешь должное уважение к местному герою?

Приподняв бровь, Ван Пыльный Клык собирался что-то сказать, а за ним прозвучал голос: "Ван Пыльный Клык?"!

Когда Ван Даст оглянулся назад, он был счастлив: "Разве это не мои прекрасные и подданные глупые соотечественники, здравствуйте".

За ним стояла группа людей, но кто это был не Ян Тяньхуа, осудивший Ду и других?

"Ты...!" Хуа Пуду выглядела уродливо и подошла ближе, вот-вот возникнут неприятности.

Ян Тянь протянул руку, чтобы остановить его.

"Я недостаточно поблагодарил старшего брата Ванга за последний инцидент с Кастингом Священной Пагоды". Ян Тянь сузил глаза и сказал темным голосом.

"Кастинг Священной Пагоды?"

Зная, что он говорил о последнем случае, когда надпись притворялась навязчивой, а вместо этого была сама по себе избита, Ван Дастон изогнул ему руку и улыбнулся: "Надо было бы, я не поблагодарил брата Ян Тяня за то, что он поднял руку и сделал меня целым". Вы должны знать, что из-за старшего брата у меня хорошие отношения с группой старейшин, даже если я и сам достаточно хорош, без старшего брата в качестве отрицательного примера, это не может отбросить мое превосходство, так что старейшины полностью осознают это, так что вам действительно не нужно быть вежливым со мной, если вы хотите поблагодарить меня, это я, кто будет благодарить вас. Старший брат Ян Тянь, спасибо."

"Спасибо ах" три слова, имитирующие тон учителя Фан Вэй в "Продаже похищений", как дешево быть, на месте Ван Юси засмеялся: "Брат, не будь странным".

"Ты!" На этот раз Ян Тянь тоже была уродлива.

Просто теперь он гораздо более скрупулезно относился к Wang Dust, плюс это был Боевой зал, поэтому он не мог действовать опрометчиво, и даже несмотря на то, что он хотел взорвать Wang Dust на месте, он мог только сдерживать свой нрав и сдерживать свой гнев.

"А? Так много сокровищ?"

Взглянув на гору сокровищ, нагроможденных перед Пылью Ван, глаза Ян Тянь вдруг замерли: "Это ведь не краденое?!".

Первоначально сотрудники подозревали, что происхождение этих предметов не было чистым, но когда они услышали слова Ян Тянь, они кивнули: "Тогда что, этот младший брат, ты можешь показать доказательство происхождения твоих сокровищ? Боевой зал - это не черный рынок, и вещи неизвестного происхождения не могут быть преобразованы в очки за заслуги".

"Очки за заслуги"? Старший брат Ван щедр, даже я не могу взять столько сокровищ в обмен на заслуги, старший брат очень хочет".

Ян Тянь внезапно засмеялся и улыбнулся: "Предположительно, это подарил вам старейшина Сяо Тайшань, верно? Но это не этично - вывозить сокровища дивизии, чтобы обналичить их, о Дасти Ванг!"

"Что?!"

Персонал Боевого зала, который уже волновался, теперь их лица напрямую изменились.

Боюсь только этого.

В прошлом не было ни одного ученика, который привозил свои сокровища в залог, чтобы заработать очки за заслуги, и все без исключения эти сокровища также вызывали споры.

Те, что были найдены в Боевом зале, были бесхозными предметами. Вообще говоря, это были трофеи, и именно потому, что они были трофеями, Марциальный Дворец был готов помочь превратить их в заслуги, принимая их собственные сокровища, как трофеи, очевидно, против первоначального замысла, не говоря уже о том, что эти сокровища, как правило, были украдены из их домов сыновьями семей, и кража их, как это не могло вызвать споров?

Да, эти родители не осмелились бы прийти в Боевой зал, чтобы устроить сцену, но обменять сокровища, которые они украли у своих семей, на заслуги, не так ли?

Кадеты, совершившие такие поступки, несомненно, будут наказаны.

В то же время будут также рассмотрены вопросы, касающиеся сотрудников, которые дали этим курсантам возможность обналичить свои заслуги.

Поэтому, как только они услышали, что Ван Пыль использует сокровища своей дивизии для обналичивания, лицо сотрудников сразу же изменилось, независимо от того, как тебя зовут, и независимо от того, был ли хозяин твоей дивизии Сяо Чэндао или нет, рука сотрудников толкнула кучу сокровищ на стол прямо назад: "Мне жаль этого младшего брата, ты не можешь обменять это сокровище на очки за заслуги".

Устрица? Не можешь измениться? Ты шутишь, да? Почему я не могу заменить мои сокровища? Это сокровище, которое я лично вымогал у других, почему я не могу его обменять?

"...не дразни, хорошо? Это добыча, которую я получил от других, почему я не могу ее поменять?" Король Дасти.

"Ты можешь доказать это?" Сотрудник спросил: "Если Вы можете это доказать, то измените это для себя". Если ты не можешь, то извини, но я не могу сказать, что люблю помогать".

Доказать? Как ты это докажешь? Отправиться за тысячу миль в Империю Мечных Ветров и притащить сюда орла Карла с песком? Почему бы тебе, блядь, не дать мне сертификат, доказывающий, что я сын своей матери!

Лицо Ван Даста было немного неприятным: "Этот старший брат, мой хозяин - Сяо Мэй Янь, мой хозяин - Сяо Чэн Дао, я не буду врать, даже если вы мне не верите, вы все равно не поверите моему хозяину и моему хозяину...".

"Ты тот самый "Король Пыль"?"

Начальник штаба издал звук "о", но затем горько улыбнулся и сказал: "Это потому, что это старейшина Сяо, я не могу сделать это за вас". Если это действительно украденное сокровище, что если старейшина Сяо придет ко мне после этого, что мне делать? После начисления очков за заслуги их больше нельзя вычитать, и я не могу позволить себе потерять 100 000 очков за заслуги. Умоляю тебя, лучше не усложнять мне жизнь, я действительно не могу позволить себе такую ответственность. Я не могу сделать это для тебя, и не осмеливаюсь сделать это для тебя ах."

"Проклятье".

Ван Пыль почти проклята. Просто случайно избавляешься от лишних сокровищ, это тоже так хлопотно?

И все равно не осмеливайся обменять его на меня... почему бы и нет? Как сокровище, выкраденное у вас своими навыками, может не считаться трофеем? Что значит, ты не осмеливаешься обменять его на меня, раз уж это трофей? Вы... смотрите на меня свысока, господин Ван?

Позади него Ян Тянь и другие громко засмеялись: "100 000 очков за заслуги в сокровище? Я говорю, молодой господин Ван, вы бы не опустошили сокровищницу старейшины Сяо, не так ли? У тебя хватает наглости. Если бы старейшина Сяо занимался этим, даже если бы ты был его учеником, у тебя были бы неприятности, верно? Что касается остальных... хе-хе-хе..."

Хорошо не говорить, но когда ты говоришь это, этот сотрудник еще больше волнуется, его лицо зеленое: "Ван Шиди, Ван Шиди, господин Ван, рассчитывай, что я буду умолять тебя, иди куда-нибудь, ладно? Военный дворец действительно не черный рынок, если ты хочешь причинить кому-то вред, не иди за мной, я невиновен..."

Ты невиновна, мам!

Никаких изменений для меня, верно? Ладно, сегодня мне придётся переодеться!

Наклонный взгляд на этого сотрудника: "Ты правда не хочешь его изменить?"

"Это из неизвестного источника, оно действительно не может быть обменено на тебя."

"Хорошо, без обмена, я куплю".

Ван Пыль улыбнулась: "Бартер, это всегда хорошо, да?"

http://tl.rulate.ru/book/40409/1023357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь