Готовый перевод Marrying the Soft-hearted Villain / Выйти замуж за мягкосердечного злодея: Глава 23.3

Небо постепенно светлело, а Жуань Цюцю продолжала говорить:

— Я оставлю воду у твоей головы. Там три чашки. Этого должно хватить на некоторое время… Господин продовольственный запас, ты меня слышишь?

Он был единственным демоном, с которым у нее был дружеский контакт; он был «злым» волком, который защищал ее несколько раз; он был ее серым волком Тяньло.

Она действительно очень боялась потерять его.

Жуань Цюцю погладила его хвост, глядя на его красивое и смертельно бледное лицо. Продолжая говорить, она немного задыхалась:

— Муж, ты не можешь умереть…

Юань Цзюэ, который наконец немного пришел в себя: «…»

«Почему я должен умереть?»

Хотя из-за лихорадки его голова была словно в тумане, иногда случались моменты прояснения, которые длились несколько минут, прежде чем боль затягивала его в темноту. В те мгновения, пока он не был в сознании, ему казалось, что все его тело горит.

В последние несколько дней эта, казалось бы, непреодолимая сила, которая исходила из глубин его крови и демонического ядра, распространялась и сеяла хаос в его теле.

Но каждый раз, когда он постепенно скользил к краю пропасти, был на грани развала и вот-вот должен был сойти с ума, знакомая прохладная и нежная духовная энергия текла через его ладонь. Мало-помалу она отталкивала тьму, скопившуюся в его крови.

Именно благодаря этой энергии он смог прийти в себя.

Он даже слышал знакомый голос у своего уха, бормочущий на тривиальные темы, которые не имели никакой ценности, такие как «еда почти закончилась», «идет такой сильный снег» и так далее.

Сначала господин серый волк, у которого от лихорадки кружилась голова, подумал, что у него галлюцинации.

Но со временем он понял, что это не галлюцинации.

Человек, который, как он думал, останется в глубоком сне от его заклинания, вышел и бросил вызов метели, чтобы привести его, ужасного серого волка, обратно сюда.

Она привела его в то место, которое называла домом. Она снова спасла его. Она велела ему не умирать.

Юань Цзюэ не мог выразить словами те эмоции, которые он испытывал. Это было одновременно кисло и сладко. Его многочисленные раны заставляли его чувствовать себя подушечкой для булавок, и эта боль была так же ясна, как и ее сдавленный голос.

Но он был таким бесполезным серым волком.

Он знал, что не умрет. У него не было сил думать о темной энергии, которая в конце концов поглотит его тело. Когда эта темная энергия, наконец, победит, у него, возможно, больше не будет сознания.

Очень вероятно, что он станет большим злым волком, злым черным волком, большим уродливым волком. Скорее всего, он даже съест ее.

Юань Цзюэ хотел поскорее поправиться. В снежную погоду лес был очень опасен. Он не хотел, чтобы Жуань Цюцю выходила и рисковала.

Он был демоном-волком, который не мог двигаться, который не мог выйти на охоту. Действительно ли он достоин называться ее мужем?

У него даже не было квалификации, чтобы заменить серого волка Тяньло.

Юань Цзюэ не знал, о чем думает его лихорадочная голова, но он хотел открыть глаза или пошевелить пальцами, чтобы ответить Жуань Цюцю, когда услышал ее печальный голос.

Он хотел пообещать ей что-то, попросить ее не покидать пещеру… Но еще больше он хотел, чтобы она направилась на юг и отказалась от него.

Но… Он был таким бесполезным серым волком. У него даже не было сил сказать ни слова.

Он даже понемногу терял сознание. В конце концов, он смог только помахать хвостом, прежде чем позорно потерял сознание.

Жуань Цюцю почувствовала, как хвост в ее руке внезапно задрожал. Ее первой реакцией была не мысль о том, что господин серый волк выздоровел, а беспокойство о том, что это его последняя капля энергии перед смертью.

Она инстинктивно проверила дыхание у него под носом. Убедившись, что волк все еще жив, ее глаза наполнились слезами от страха за его благополучие.

Она стиснула зубы и перестала откладывать свой уход. Приготовив все, что она приготовила, она в последний раз коснулась хвоста господина серого волка и сказала:

— Я принесу травы и свежее мясо. Я скоро вернусь.

http://tl.rulate.ru/book/38305/1306642

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
гг потрясающе сильная тт
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь