Готовый перевод Married To The Male Lead’s Father / Выйти замуж за отца главного героя: Глава 44 Герцог Дин Се Хэн

Это, должно быть, наложница, которая родила близнецов, мальчика и девочку, наложница Янь.

Янг Шуцин ненавидела эту наложницу Янь. После перерождения, она случайно нашла доказательство того, что эта наложница смешала родословную резиденции маркиза и строила интриги, чтобы Маркиз не узнал об этом.

Рожденный наложницей старший сын на самом деле был ребенком, которого наложница Янь забрала из своей семьи. Она родила только дочь Янг Ваньлин, младшую сестру Янг Шуцин.

Близнецы были фальшивыми.

Дочь наложницы Янь, Янг Ваньлин, помогала Цзян Нинбао, но главная героиня жестоко расправилась с ней.

Такого рода слухи подавлялись маркизом Анюаном, но Янг Шуцин распространяла их, чем добавляла масла в огонь, заставляя всю столицу обсуждать это, но в конце концов он был подавлен.

Янг Шуцин никогда не думала, что однажды она распространит это, хотя это и разрушило репутацию ее младшей сестры, рожденной наложницей, но репутация резиденции маркиза Анюана также была сильно разрушена. Маркиза обманывала любовница на протяжении почти двадцати лет.

- Я чуть не забыла сказать. Управляющий Яо сообщил мне, что маленький король резиденции короля Руя встретился с госпожой Янг, и неизвестно, о чем они говорили. После мисс Янг ушла с пугающе мрачным и угрюмым лицом.

Чунь Си нахмурилась.

- Я никогда бы не подумала, что мисс Янг и маленький король знают друг друга.

- Мисс Янг талантлива и красива, с хорошим происхождением. Есть много людей, которым она нравится. Маленький король известен своей любовью к красавицам. Нет ничего странного в том, что у него есть какие-то отношения с Мисс Янг.

Цзян Нинбао прищурилась. Она чувствовала, что причина, по которой главные герои не заключили помолвку, должна быть из-за этого маленького короля из резиденции короля Руя. Маленький король Сяо Ран был вторым мужским героем поддерживающий главную героиню, который решал множество ее проблем. Он преодолел множество препятствий, помогая главной героине.

Похоже, ее догадка оказалась верной. Появление маленького короля не было случайностью.

Сейчас, когда все пошло не по сценарию, влюбиться ли маленький король Сяо Ран в главную героиню как в книге?

С интересом подумала Цзян Нинбао.

Чунь Си молчала.

На самом деле ее госпожа не проиграла мисс Янг. В тот раз, когда толпа увидела лицо ее госпожи, все присутствующие удивились и похвалили ее красоту и ауру. Ее леди не входила в пятерку лучших столичных красавиц.

Чунь Си не осмелилась сказать это своей госпоже.

Как доверенная служанка, она всегда знала, что ее госпоже не нравятся когда на нее смотрят с мягкостью и жалостью.

В полдень состоялась помолвка Цзян Миняо. Официальная сваха уехала, и вся резиденция графа Чанинга была в счастливом настроении.

Старая госпожа Цзян и первая госпожа Чжан дали тридцать процентов дополнительного жалованья слугам из-за этого счастливого дела.

Когда Цзян Нинбао узнала о помолвке Цзян Миняо, она только улыбнулась. Другая сторона была, как она и думала, вторым законным молодым мастером второй ветви резиденции Се, Се Цзинхуй.

На этот раз Цзян Миняо не пришла.

Она слышала, что госпожа Чжан задержала ее во дворе, чтобы сшить свадебное платье. Дата также была определена, во второй половине этого года. Свадьба была немного поспешной, госпожа Чжан специально пригласила старую слугу из дворца, чтобы она обучила Цзян Миняо.

Несколько дней назад Цзян Миняо трижды приходила к ней. Цзян Нинбао только успокаивала ее несколькими фразами и не вела себя как понимающая старшая сестра. То, что госпожа Чжан отправила женщин во двор своего старшего брата, доставило ей неудобства, и она не хотела сближаться с Цзян Миняо.

Если встречи будут увеличиваться, чувства будут углубляться, и цепи будут усиливаться.

Цзян Нинбао не любит неприятности.

……………………………………………

Большие казармы в западном пригороде.

Красивый мужчина с суровым выражением лица сидел на столе, разбирая документы. Все тело этого человека излучало тираническую ауру, которая заставляла трепетать сердца людей. Мгновение спустя он положил кисть и закрыл глаза. На его запястье висела нитка блестящих пурпурных деревянных буддийских бус.

Этот красивый мужчина был военным божеством династии Дайю, герцог Дин Се Хэн.

- Господин, старая госпожа просила вас вернуться в резиденцию, чтобы обсудить кое-какие вопросы.

Бесшумно вошел человек в черной одежде и почтительно сообщил.

Этот человек в черной одежде был одним из личных охранников герцога Дина.

- Мать?

Герцог Дин Се Хэн, поднял свое красивое лицо. Его острый взгляд излучал доминирующую ауру, и он заговорил низким и холодным голосом:

- Что-то случилось в резиденции?

- Да, господин. В резиденции действительно происходит что-то важное. Наследник и четвертая мисс Цзян расторгли помолвку три дня назад.

Кроме того слухи про мисс Цзян и наследника вышли из-под контроля.

Человек в черном, проглотил последние слова.

Герцог Дин Се Хэн нахмурил острые, как меч, брови. Его палец легонько постучал по столу. Он легко сказал:

- Причина.

Человек в черном опустил голову. Он рассказал о событиях на банкете цветущей сливы и подробно рассказал о причинах расторжения помолвки наследником.

Когда герцог Дин Се Хэн услышал, что наследник опустился на колени во дворе старой госпожи, чтобы заставить ее согласиться, из его тела вырвалась яростная и острая аура, отчего лицо одетого в черное человека побелело и он в холодном поту почти опустился на колени.

К счастью, эта яростная аура появилась лишь на мгновение и исчезла.

- Продолжай.

В холодном голосе герцога Дина не было слышно никаких эмоции.

Человек в черном мысленно зажег свечу для наследника. Мастер обычно не был близок со старой госпожой, и редко возвращался в резиденцию. Потому, что мастер не мог к ней приблизиться. Личные охранники, знали, что хозяин больше всего ценил старую госпожу.

Как может наследник не знать?

Услышав отчет человека в черном, глаза герцога Дин Се Хэна стали ледяными. Он легонько похлопал по пурпурным бусинкам на запястье и заговорил без всяких эмоций:

- Завтра возвращаемся в резиденцию.

http://tl.rulate.ru/book/36467/941334

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Ну и правильно зачем нам сопляки? Тут ведь есть тааакой мужчина! Взрослый, красивый, серьезный ну красота же! А наследнику, похоже, устроят головомойку с задонадиранием)))))
Развернуть
#
А потом и гляди он увидит распрекрасную Нинбао а уже поздно)
Развернуть
#
Уже надо звать еë "Мама" 🤣🤣🤣
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ура! Явление мгг на 44 главе)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь