Готовый перевод Married To The Male Lead’s Father / Выйти замуж за отца главного героя: Глава 10

В династии Дейю, которая не знала, что герцог Дин Си Хенг был посмертным ребенком и зятем дьявола. ( прим. переводчика - Посмертный ребенок - это ребенок родившийся после смерти биологического родителя)

Когда родился герцог Дин, старая мадам Се чуть не умерла от метроррагии. (прим. Переводчика - Метроррагией называются маточные кровотечения с нерегулярными интервалами) Проходивший мимо монах случайно увидел, что только родившийся герцог Дин, нес в себе почти безграничную зловещую энергию. Он лично унес герцога Дина, и только тогда Старая Госпожа Се смогла выздороветь.

Странным было то, что этот монах не попросил герцога Дина войти в монастырь, чтобы очистить зловещую энергию, а собрал десять высококвалифицированных монахов и потратил девяносто один день на освящение нитки красных сандаловых бус, чтобы носить их на запястье. Только после этого зловещая энергия ослабла.

Когда герцогу Дину исполнилось двадцать лет, он покинул свой дом и присоединился к войне внутри страны. Всего за несколько лет он сделал себе имя, повергая своих врагов в ужас. Он получил титул самого молодого герцога-защитника и стал военным божеством династии Дейю.

Жаль, что, кроме здоровых молодых мужчин, ни одна женщина не встречалась с ним. Даже его мать не осмеливалась на это. Самой легкой реакцией при встрече с герцогом Дином была тошнота и продолжительная болезнь, а худшей - смерть.

Когда герцог Дин был уже в возрасте бракосочетания, многие знатные дамы не верили в эту новость и яростно преследовали герцога Дина. К сожалению, результат оказался не оптимистичным.

Были и смертельные случаи, и болезни. Ни одна женщина больше не осмеливалась приблизиться к герцогу Дину.

Власть и влияние были важны, но жизнь была дороже.

Если бы не было жизни, что могли сделать власть и влияние?

Люди вокруг герцога Дина присоединившиеся к войне, были крепкими и здоровыми, но их все еще нужно было менять каждые несколько дней, потому что они не могли долго оставаться рядом с ним.

Об этом знали все.

Но в этот момент мягкая и нежная Цзян Нинбао, которая, казалось, могла быть сбита с ног порывом ветра, сказала, что хочет выйти замуж за герцога Дина! Все думали, что она сошла с ума.

- Ни за что! Старая мадам Цзян вышла из шока и хлопнула по столу.

Уже в молодом возрасте 28 лет, Герцог Дин Се Хэн обладал огромной властью и влиянием, но просто вступив в контакт с герцогом Дином на несколько дней, можно было бы лишиться жизни, а связь с резиденцией графа Чаннин была бы потеряна.

На холодном лице Цзянь Миняо отразилось тревога и недоумение.

Четвертая сестра.....Как может Четвертая сестра быть такой безумной и ставить на кон свою собственную жизнь? Она немедленно потянула руку Цзян Нинбао и сжала ее, а затем нервно сказала ей:

Четвертая сестра, не надо так шутить. Герцог Дин это не тот человек, о котором мы можем думать.

- Бабушка, это дело касается счастья твоей внучки. Позволь мне в этот раз побыть своевольной. Пожалуйста, соглашайся. Цзян Нинбао мягко убрала руку Цзян Миняо и подняла свое нежное лицо, полное решимости.

Это было решение, к которому она пришла после долгих размышлений.

Когда говорил дворецкий Чжао, Цзян Нинбао вспоминала роман. Героиня Ян Шуцин не была добрым человеком. Все люди, осуждавшие ее в прошлой жизни, были жестоко наказаны, и у каждого из них был незавидный конец.

В книге Цзян Нинбао и Ян Шуцин никогда раньше не общались.

После перерождения, она украла жениха Цзян Нинбао и очернила ее, превратившись в самую большую и отвратительную часть книги.

Цзян Нинбао не стала бы таким противным второстепенным персонажем, но мужской главный герой Се Цзиньи определенно не позволил бы женщине героине получить пятно на репутации как похитительницы чужого жениха, так что у них неизбежно были бы встречи.

Раз уж она не могла сбежать, почему бы не встретиться с ним лицом к лицу?

Она переродилась в шестнадцатилетнюю деревенскую девушку и прожила в прошлом шестнадцать лет. Вся личность Цзян Нинбао излучала ауру благородства, но личность, которая была у нее в прошлой жизни, не измениться.

Ее помолвку расторгли и очернили репутацию.

До этого момента лицо Цзян Нинбао было спокойным и сдержанным. У нее уже был план, и даже старая госпожа Цзян не догадывалась о ее мыслях.

Первым шагом было объявить о своем намерении выйти замуж за герцога Дина.

Она не знала, ответит ли ей герцог Дин или нет.

А что касается смерти... . Цзян Нинбао опустила глаза. Чья жизнь может быть тяжелее, чем ее?

http://tl.rulate.ru/book/36467/849118

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо!
Развернуть
#
Я не понимаю. Гг перенеслась вчера или с младенчества?
Спасибо)
Развернуть
#
Сам толком не разобрался, но англ переводчик утверждает, что гг перенеслась вчера получив все воспоминания (и чувства?) Цзян Нинбао. А другое предположение, что это Цзян Нинбао получила воспоминания из прошлой жизни гг.
Развернуть
#
Больше похоже на возвращение воспоминаний. Реинкорнаторы у китайцев, обычно отделяют себя от изначальной личности, если "переместились".
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Я немного не поняла,возможна что этой Ян щучин и цзян нинбао оба перерождена?
Развернуть
#
В смысле, переселенка vs перерожденка?
Развернуть
#
На сколько я поняла, она родилась и прожила здесь 16 лет, получила информацию о книге, не перерождаясь
Развернуть
#
Спасибо 🐍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь