Готовый перевод Absolute Shopping Addict / Чиканутый Шопинг Попаданец😌📙: Глава 63. Гильдия охотников...

Джейк Смитсон был весьма раздосадован, когда они вернулись в штаб-квартиру Великих дуэлянтов, якобы для того, чтобы подготовиться к заданию, назначенному ему и Лиаму их лидером.

-Я приказываю вам сопроводить их в Эвергрин, - ответил ли тоном, совершенно не похожим на то, что он ожидал услышать от командира дивизии.

-...и что потом?"

- Ваше присутствие должно остановить военные действия между дивизиями. Иди с Лиамом и сохраняй там мир."

Как бы сильно Джейк ни хотел что-то нарушить монотонность охоты на монстров за очками, эта возможность пришла с ужасным временем, так как были предметы, на которые он действительно хотел сэкономить очки.

-Это действительно срочно, что мы должны уехать?- Спросил Джейк, и на его лице был написан ужасный эффект выбора времени.

- Пребывание здесь не поможет тебе расти дальше из-за первого впечатления, которое ты произвел. Поезжай в Эвергрин, поиграй в охранника несколько недель, пока все не закипит. И когда это будет сделано, вы можете не торопясь вернуться сюда, взять живописный маршрут и охотиться на монстров на досуге."

- К сожалению, сейчас не самое лучшее время для меня…"

- Ну, считай это еще одним уроком. Иногда вам приходится делать то, чего вы не хотите, потому что вы находитесь в подразделении. По сравнению с тем, через что прошли другие, это ничто. Кроме того, вы можете рассмотреть эту возможность."

- Возможность сделать что?"

-Как только твоя обязанность посредника будет выполнена, ты сможешь вернуться сюда в своем собственном темпе и охотиться на монстров, - объяснил Ли.

Выражение лица Джейка сменилось с разочарованного на задумчивое, но старику пришлось вмешаться. Это был очень важный вопрос для их подразделения.

-Между этим местом и Эвергрином должен быть мощный монстр."

-А сколько это дает?"

Ли усмехнулась ожидаемому ответу.

-Я точно не знаю, но это, вероятно, будет самое дорогое чудовище, которое вы победите; если вы отправитесь в Эвергрин, я скажу вам его точное местоположение."

Лицо Джейка начало выражать интерес, потому что он нуждался во всех пунктах, которые он мог собрать в данный момент; когда мастер дал ему источник этих пунктов, он ухватился за него.

- Вас понял, - ответил Джейк, стараясь подражать голосу пробужденцев из Службы безопасности Б-га, с которыми они столкнулись ранее. - Надеюсь, Эвергрин находится не так уж далеко."

Старик рассмеялся.

-Я запишу это место и передам вам. Однако имейте в виду, что этот монстр сейчас намного выше вашего нынешнего уровня. У вас будет больше шансов победить его после того, как вы отправитесь в Эвергрин и много тренируетесь, прежде чем сразиться с ним на обратном пути сюда."

- Простите, не могли бы вы повторить это еще раз?- Спросил Джейк, не слыша совета, потому что был слишком занят, возвращая вещи из своей комнаты в инвентарь.

Старик вздохнул.

-Я рад, что ты с энтузиазмом берешься за эту миссию, но все же время от времени слушай этого старика, ладно?"

Джейк на мгновение перестал собирать вещи.

-Поскольку ты, скорее всего, захочешь встретиться с этим монстром после дежурства в Эвергрине, я должен дать тебе пилюлю силы прямо сейчас: прими ее за день или два до того, как сразишься с монстром. Понятно?"

- Кристально чистый, - ответил Джейк, прежде чем вернуться к своим вещам. -Да, и еще кое-что, дедуля."

-И что же теперь?"

- Люблю тебя."

После этого старик уже не мог сдержать своего негодования, и они оба рассмеялись.

***************************************************************************************************************************************************************

Путь до штаб-квартиры "Эвергрина" был не таким уж долгим, но Джейк и Лиам все равно старались добраться туда как можно быстрее: время поджимало, каждый миг был важен.

Несколько дней пути были сведены к нескольким часам, и только один или два часа отводились на сон в течение ночи, чтобы восстановить их энергию.

Джейк и Лиам не жаловались; с того момента, как Моррис и Игорь заговорили о своем доме и дивизионе, два великих дуэлянта-новичка почувствовали силу своей убежденности только от своих слов.

Несмотря на напряженный график путешествия, это не было таким уж истощением энергии Джейка и Лиама из-за умения ходить по облакам, и они смогли добраться до окраин Эвергрина за долю времени, предсказанного Моррисом и Игорем.

Это была единственная хорошая новость, которую они получат за долгое время, потому что по прибытии…

... Ночь только что опустилась на город, но в самом городе горело лишь несколько огней.

- Подожди минутку, - сказал Джейк, жестом приглашая всех остановиться.

Он снял перчатку и вытер голую руку маленьким носовым платком, прежде чем облизать кончик указательного пальца и поднять его вверх.

Он глубоко вздохнул и только тогда понял, что что-то случилось.

- Это как универмаг за две минуты до Черной пятницы.'

Это то же самое чувство, которое он испытывал перед тем, как разразится хаос, точно так же, как в те минуты, когда толпа покупателей врывается в магазин и впадает в торговое безумие.

- Напряжение в воздухе сейчас такое сильное, что я мог бы разрубить его своим Стриж-камнем.'

-У меня плохое предчувствие, - прошептал Джейк, и все остальные поняли, что он чувствует после этого.

-Разве вы не заметили, что наша видимость падает быстрее, чем обычно? Кроме того, мы должны были столкнуться с одним или двумя монстрами по пути сюда... - добавил Лиам.

-Мы уже почти у ворот, но что может случиться?- Спросил Игорь, когда они приблизились к главным воротам комплекса "вечнозеленые".

Напряжение здесь заставляло всех нервничать и думать о чем-то зловещем.

-Теперь нам нужно поторопиться еще больше, - прошептал Моррис, но прежде чем он успел сделать еще один шаг, Джейк схватил его за шкирку доспехов и дернул назад, как раз перед тем, как шквал стрел ударил в землю там, где он должен был стоять.

-А это кто?- Спросил Моррис, и двое пробужденцев из Эвергрина оказались под прикрытием Джейка и Лиама, как раз вовремя, чтобы увидеть несколько закутанных в плащи и тени фигур, появившихся из темноты с луками в руках.

- Засада, - задумчиво произнес Джейк. Там не будет никакого времени, чтобы делать какие-как-делают-вы-дус-здесь. Просто убейте их всех.'

***************************************************************************************************************************************************************

"Черт побери, Мерфи", - подумал Джейк, входя в "Эвергрин" в надежде, что это будет простая задача.

Поезжай в Эвергрин, поиграй в охранника с Лиамом, немного потренируйся, может быть, немного поговоришь с пробужденцами из фрода, а потом отправишься домой живописным маршрутом и побьешь этого монстра на пятьдесят миллионов очков.

Небольшая часть Джейка была готова к худшему, но он никогда не ожидал, что дерьмо ударит по фанату так сильно, так скоро.

Он также никогда не ожидал, что будет делать свое лучшее воплощение этого парня в окопе в фильме, уклоняясь от стрел, летящих в него.

- Правильно, засада. Увернуться от одного за раз-не проблема. Они выпускают залпы из множества стрел, разбросанных волнами.'

Джейку не составило особого труда уклониться, но у него были и другие заботы.

-С этими стрелами я справлюсь без проблем. Вопрос в том, что с ними делать? Кроме того, куда мы идем теперь, когда путь к выходу заблокирован?

Лиам поспешил сообщить о присутствии еще нескольких неизвестных пробужденцев в черном, охраняющих путь к отступлению – так почему же они не двигаются?

Что они делают, просто стреляют в нас из лука?'

Джейк быстро осознал ужасную правду.

- Они стреляют в нас, чтобы измотать нас, уклоняясь, или, если они попадут одному из нас в ногу, они нападут. Это профессиональный охотничий этикет, с которым мы имеем дело.

Нам нужно найти выход... или найти свой собственный выход... и сделать это как можно скорее.'

Джейк знал, что их выносливость быстро истощится, если они будут играть вместе с засадой, и оглядывался вокруг в поисках любого возможного выхода, все время отклоняя стрелы, от которых он не мог уклониться.

Один из них пел: Игорь сидел с закрытыми глазами и пел, сложив руки на груди, а Моррис внимательно смотрел на него.

Джейк хотел спросить, что он делает, но взгляд Морриса подсказал, что Игоря не следует прерывать.

-Что бы ты ни делал, оно того стоит, потому что я не могу прикрывать тебя вечно, - сказал Джейк странно спокойным голосом посреди засады.

Не успел он договорить, как Игорь перестал бормотать и широко раскрыл полузакрытые глаза, указывая правой рукой на Запад.

- Туда, - сказал Моррис, указывая на Джейка и Лиама, когда увидел, куда указывает палец Игоря. - Всем идти на Запад, это наш самый безопасный путь отсюда."

- Это лучший выход отсюда; безопасность не гарантирована, но это наш лучший шанс прорваться через засаду."

- Это все, что нам с Игорем нужно сказать, нет времени объяснять. Давай."

Джейк был уверен, что Игорь указал им путь к отступлению, но что-то мешало ему двигаться: на карту была поставлена его жизнь, а эти люди в масках жаждали крови.

- А, черт с ним. У меня нет выбора. Лучше всего прикрывать их на пути отступления на Запад.'

Джейк принял решение, приняв во внимание сложившуюся ситуацию: другого выхода нет.

Кроме того, он видел убежденность в их глазах: они тоже хотят вернуться домой.

- Эти парни похожи на продавцов, которые уверены, что продают качественный товар.'

Джейк несколько раз видел это выражение на их лицах, и его никогда не сбивали с пути истинного.

- Ну ладно. Я никогда не был одним из тех, кто делает прыжок веры, но здесь ничего не происходит!'

- Ладно, мы тебя прикроем. Лиам, возьми нашу шестерку!"

- Понял, - сказал Лиам, и они вдвоем последовали за Моррисом и Игорем, направлявшимися на Запад. - Время вечеринки?"

Джейк кивнул и выбросил содержимое своей бутылки с водой в воздух, где туман магии заставил ее собрать больше воды из влаги поблизости, и заставил ее сгуститься в форму лезвия.

Пока они готовились прорваться через засаду, двигаясь на запад, а клинок воды висел позади Джейка, на Великом Дуэлянте-новичке начали материализовываться несколько частей брони: наплечники и нагрудник.

Пурпурная дымка начала формироваться вокруг оружия на нем, когда он почувствовал, что его банкролл начал активироваться.

-Совершенно верно, Лиам, - ответил Джейк. - Давай веселиться."

Он пошевелился.

***************************************************************************************************************************************************************

Когда они увидели, что Джейк пытается прорваться из засады, люди в масках, окружавшие их, тоже двинулись вперед, рухнув на группу из четырех человек.

С пятьюдесятью из них, они думали, что это будет легкая резня.

И как только началась битва, Джейк начал понимать, почему великие дуэлянты были таким престижным подразделением.

-Это и есть разница между большим и меньшим разделением?'

Он также видел слабую надежду, что они смогут выбраться оттуда невредимыми.

- Лиам, прикрой меня!- Закричал Джейк, начав танцевать между своими противниками, держа в каждой руке по мечу, а за спиной у него парил паровой клинок.

Он прорубался сквозь противников, как коса Жнеца сквозь пшеницу: держа в каждой руке по два оружия, каждое со своей вариацией атаки, плюс паровой клинок, помогающий ему?

Это была настоящая бойня.

-Не думай. Просто продолжай идти. Либо ты, либо они.'

Небольшая часть Джейка думала, что последним пробужденцем, которого он убьет, будет Эммануэль, но эта часть медленно угасла, когда он нырнул под удар, который обезглавил бы его, и контратаковал, просверлив дыру в груди нападавшего в маске ударом Стилета "Стингер".

Лайам также хорошо использовал доспехи Джейка: несмотря на то, что Грифен не мог действовать в лучшем виде, этого было достаточно, чтобы нарушить движение противника – достаточно, чтобы он двинулся вперед со своим мечом.

Благодаря тренировкам старика, искусство фехтования Лиама стало внезапным, скрытным и пугающим.

Не похоже, что она была усилена его собственной аурой, но одного взмаха было достаточно, чтобы враг Лайама понял, что это всего лишь иллюзия.

И когда Лиам одним ударом разбил меч другого человека в маске, это была последняя ошибка нападавшего, так как меч Лиама мгновенно вошел и вышел из горла врага.

Лиам сосредоточился на эффективности и сжатии своей ауры, чтобы увеличить ее режущую силу и сделать невидимой для большинства пробуждающихся.

Все это время два пробужденца из Эвергрина были в шоке, наблюдая, как Джейк и Лиам прорывают засаду из укрытия.

-Это новобранцы Великих дуэлянтов?- Подумал Моррис. -Ну, это имеет смысл, они великие дуэлянты, часть десяти звезд, но это... это немного вне моей досягаемости.'

- Кроме того, это оружие... это не то оружие и снаряжение, которое мог бы использовать Новичок!'

- Этот Джейк Смитсон ... что он за пробужденец?'

Ситуация была поистине абсурдной: только ветераны Ноаса владели предметами, подобными тем, что Джейк и Лиам принесли на поле боя.

-Если эти парни - всего лишь новобранцы в Великих Дуэлянтах, то кто же тогда мы?- В отчаянии подумал Моррис.

Несмотря на все их попытки, эта демонстрация только увеличила разрыв между их подразделениями.

- Наш хозяин силен, но я понятия не имею, насколько сильными станут эти ребята...

-Мы закончили!- Крикнул Джейк, пробегая сквозь последнего человека в маске с аквамариновым клинком. - Ну же!"

Они уже собирались пройти мимо засады, но появилась еще одна группа, чтобы помешать их продвижению.

-Что за ... что это за штуки?"Моррис спросил, попавшим в беду, как он мог слышать, как рычит от животных, с которыми они сталкиваются.

Ряд пробужденных в сопровождении собак на поводках выстроился в ряд и был наготове.

-Какого черта здесь делает Гильдия охотников?- спросил он, когда над ними нависла профессиональная рейдерская дивизия.

***************************************************************************************************************************************************************

http://tl.rulate.ru/book/31919/1042567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь