Готовый перевод The First Order / Первый Орден: Глава 694: Дикое Предположение.

Глава 694. Дикое Предположение.

Первый Орден

Сегодня вечером все исключительно серьёзно выполняли свои обязанности «часового». Конечно, в этом лагере были люди с собственными мотивами, но перед лицом общей опасности весь лагерь объединился.

Всех объединяла цель добраться до Священных гор, поэтому им лучше не умирать хотя бы пока они туда не доберутся.

На территории лагеря ярко горело штук пятнадцать костров. Перед тем как лечь спать, Ло Лань повёл всех собирать хворост и ветки, чтобы их хватило на всю ночь. К счастью сейчас была зима, так что повсюду на земле можно было найти опавшие ветки.

Всего было девять сторожевых постов, и на каждом из них дежурили по два человека. Все деревья вокруг постов были срублены, чтобы «часовые» могли хорошо видеть окрестности.

Ло Лань отлично в этом разбирался. По его собственным словам чтобы спокойно спать во время войны, нужно весь день хорошо готовиться.

На этот раз Лань рассматривал их экспедицию в Священные горы как войну.

Жэнь Сяосу крепко спал в палатке, в то время как Ян Сяоцзинь охраняла снаружи. Она вертела в руках пулю снайперской винтовки, эта пуля размером с ладонь. Другие люди обычно убивали время прокручивая в руках грецкие орехи или браслет из бисера, Сяоцзинь несколько отличалась. Когда ей было нечего делать, она возилась со своими пулями.

В этот момент «Старина Сюй» спокойно сидел примерно в пятистах метрах от лагеря, очевидно чего-то ожидая.

Луна была не очень яркой, и по небу время от времени проплывали тёмные тучи. Казалось, вот-вот пойдёт снег. Многие члены группы плотно завернулись в одеяла в своих палатках, костры вокруг лагеря безостановочно мерцали из-за холодного, пронизывающего ветра.

Небо было окутано пятном тёмных облаков. Тёмная фигура в дикой местности стала бесшумно приближаться к «Старине Сюй».

Постепенно существо смогло смутно разглядеть в темноте спину «Сюй». Он решил что может убить человека впереди, как и убил других людей.

Как и предполагал Сяосу, противник сосредоточил всю свою ненависть на «Старине Сюй», потому что «он» убил ту лису.

Более того «Сюй» всё это время действовал в одиночку, а охотнику всегда нравилось убивать одинокую добычу.

Тёмная фигура очень быстро и бесшумно приблизилась к своей цели. Была даже какая-то радость от того что человек перед ним всё ещё сидел к нему спиной. Неважно заметил ли он приближение существа или нет, было слишком поздно!

Тень протянула руку и схватила «Старину Сюй» за шею. Однако он был поражён, поняв что не может причинить «Сюй» никакого вреда!

Это совершенно отличается от любой другой добычи, с которой он раньше сталкивался. Из противника не хлынула кровь, и он не потерял сознания. Как будто фигура к которой он прикоснулся состоит не из плоти и крови.

Но он явно человек!

Сяосу спавший в своей палатке внезапно открыл глаза. И когда сидевший Теневой Клон вскочил, это больше походило на выпущенного на волю ужасающего призрака. Он рубанул чёрной саблей в сторону тени.

Но к удивлению Жэнь Сяосу, «Старина Сюй» промахнулся. Это чудовище в дикой местности оказалось ещё более бдительным и хитрым, чем он себе представлял. Обнаружив ненормальность «Сюй», противник развернулся и без колебаний побежал по дикой местности. Он передвигался примерно так же быстро как и «Сюй».

Когда «Старина Сюй» погнался за ним в лес, монстр стал свободно прыгать между стволами деревьев.

«Разрушитель Города».

Жэнь Сяосу был полон решимости прикончить противника. Зачем постоянно быть настороже из-за этой штуки. Кто мог спокойно уснуть, если их преследует такой урод?

Когда монстр приземлился у следующего ствола дерева, «Старина Сюй» внезапно ускорился. Он появился перед тем деревом и снова ударил саблей.

Однако произошло нечто неожиданное. Маленькое чудовище было так напугано приближающимся чёрным мечом, что закричало. Жэнь Сяосу думал что этот удар точно не промахнётся, но монстр словно мог нарушать законы физики, и в воздухе изменил направление прыжка. Так что «Сюй» промахнулся и вместо этого рассёк воздух!

Сяосу нахмурился. Он активировал «Разрушитель Города» чтобы застать противника врасплох. Если эта его первая атака не удалась, нет никакой надежды нанести какие-либо последующие удары.

«Старина Сюй» преследовал монстра. Однако противник очень странно передвигался. Он продолжал менять своё направление в воздухе, не давая «Сюй» возможности предугадать в какую сторону он направится. В конце концов, действие навыка «Разрушитель Города» закончилась, Сяосу прекратил это преследование.

Многие люди в лагере проснулись из-за шума сражения. Хотя это произошло в пятистах метрах от них, был оглушительный шум. Ведь Сюй срубил несколько больших деревьев, пытаясь выследить монстра.

Чэй Юй зажёг факел от костра, и стоя на краю лагеря выглянул наружу. Однако он ничего не мог разглядеть, ведь было слишком темно.

Когда Сяосу приподнялся палатке, Ян Сяоцзинь тихо спросила: «Ты убил его?».

«Нет». Жэнь Сяосу шёпотом сказал: «С ним будет труднее справиться, чем я думал. Я не знаю как, но враг действительно может в воздухе менять направление прыжка.».

— Ты хорошо разглядел, что это такое?

«Нет». Сяосу покачал головой: «Было слишком темно, по силуэту было ясно что он гуманоидной формы. Я не знаю человек это или нет, но если это так то он похоже всего лишь примерно метр двадцать высотой».

В этот момент Сун Цяо подошёл к Чэн Юй и спросил: «Кто там сражается? Может быть это тот человек, который днём помог нам убить лису?».

«Возможно». Юй торжественно сказал: «Интересно, какой полубог настолько смел чтобы посреди ночи бродить по дикой местности. Как ты думаешь, он успешно остановил врага?».

«Почему бы нам не пойти и не проверить это?». Спросил помощник Чэй Юй. «Мы по крайней мере должны увидеть что там произошло, чтобы спокойно себя чувствовать».

«Нет». Юй покачал головой: «Сейчас слишком опасно выходить. Лучше отправиться туда завтра утром, чем сейчас рисковать своей жизнью. Что если это чудовище пытается нас туда заманить?».

Люди вокруг них ничего не говорили. Никто не собирался рискнуть выйти в такую темноту.

Поскольку всё внимание было сосредоточено на тёмном месте снаружи и всё обсуждали это между собой, никто не заметил что Ван Юнь вырезал небольшую треугольную отметку на корнях у подножия дерева. Эта отметка означала что впереди опасность, и Юнь хотел напомнить своим подчинённым позади, чтобы они действовали осторожно.

На самом деле теперь это совершенно бесполезно. Ведь его подчинённые и так были очень осторожны, уже отступив.

Лань украдкой встретился взглядом с Жэнь Сяосу, пока все отвлеклись.

Он указал сначала на Сяосу, затем на себя и наконец на темноту снаружи. Он пытался намекнуть: ‘Братан, ты должен защитить меня. Там слишком опасно, и я боюсь умереть’.

Когда Жэнь Сяосу в ответ покачал головой, Лань помрачнел. Может Сяосу не уверен, что сможет защитить самого себя?

Ло Лань стал размышлять о своей жизни и задался вопросом, не было ли слишком глупо отправиться в эти Священные Горы. Если даже Сяосу не уверен что сможет защитить себя, то это очень опасное место.

Увидев, что они смотрят друг другу в глаза, Ян Сяоцзинь шёпотом спросила: «Что он там пытается сказать?».

Сяосу ответил: «Он указал на меня, затем на себя и наконец на лес. Я думаю, он спрашивал не хочу ли я пойти с ним искупаться, поэтому я покачал головой и отказался».

Первый Орден

http://tl.rulate.ru/book/31459/2277457

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь