Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: 91 Юе Тингфенг, однажды я оберну тебя вокруг моего пальца...

Сяо Сюй стоял у двери и звонил в дверь, но никто не ответил. Его охватила паника, и он выбил свой телефон. Он был готов позвонить в полицию, когда дверь скрипнула.

Вскоре появилось бледное, мерзкое лицо Янь Цинси. Она выглядела так, словно только что вышла из душа. С ее волос капали бусины воды, когда ее хрупкое тело неустойчиво качалось.

Сяо Сюй сразу же бросился ей на помощь. Он поддержал ее за руку и вел ее внутрь. "Госпожа, вы в порядке? У тебя проблемы с желудком?"

Ян Цинси проигнорировал его вопрос. "У вас есть сигарета?"

"Приемлемы ли джентльмены?"

"Конечно."

Сяо Сюй нащупал пачку сигарет и вытащил палочку для Янь Цинси. Потом он зажег сигарету для неё.

Пока Ян Цинси был за границей, она курила сигарету всякий раз, когда ела желудок. Это не было зависимостью, просто привычкой.

Ее смертельная бледность беспокоила Сяо Сюй. Он сказал: "Госпожа Цинси, вы плохо выглядите. Вы хорошо себя чувствуете?"

Ян Цинси задул дымовой кружок и ответил: "Купите мне желудочные таблетки".

У неё сильно болит живот от желудка. В то время как сигареты Gents были намного сильнее, чем обычные марки, этого было недостаточно, чтобы заглушить боль.

"Нет, мисс. Если так больно, надо ехать в больницу на осмотр. У меня есть родственник, который работает в больнице, я могу попросить его об услуге. Нам не нужно будет стоять в очереди", - спорил Сяо Сюй.

Ян Цинси взглянул на Сяо Сюй. После того, как Юэ Тинфэн мучил ее, Янь Цинси не могла отказаться от этого доброго жеста.

"Хорошо".

"Тогда пошли", - сказал Сяо Сюй.

"Конечно". Ян Цинси кивнул.

Она пошла в ванную и переоделась.

Сяо Сюй увидела следы на шее и отвернулась.

Он держал свой гнев под контролем. Юэ Тингфэн такой ужасный человек. Госпожа Цинси, должно быть, страдала под его рукой", - подумал он.

По дороге в больницу Янь Цинси держала глаза закрытыми, как будто отдыхала. Сяо Сюй мог сказать, что ей было больно - это была такая боль, которая разбудит вас. Тем не менее, Янь Цинси никогда не издавал ни звука, когда ей было больно.

Сяо Сюй какое-то время подумала и сказала: "Госпожа Цинси, я... Я только что столкнулась с генеральным директором Юэ внизу".

"Конечно."

"Он... Он... Простите. Я рассказала ему о фотографиях, которые мы сделали Луо Цзиньчуань."

Ян Цинси хладнокровно посмеялся. Итак, Юэ Тингфэн теперь знает, что она была жертвой. Нет, он бы никогда не увидел в ней жертву. Такой человек, как он, всегда верил, что он был прав. Она сделала свой выбор, когда пошла флиртовать с Луо Цзиньчуанем. Это была просто карма.

Ян Цинси медленно говорил: "Я был глуп. Я думала, что он только нормальный человек, с которым я могла бы играть". Но я забыла, что этот человек никогда не был в моей лиге".

Тот факт, что Юэ Тингфэн не был человеком, с которым она могла бы играть, как скрипка, бесконечно раздражал ее. Трудно было проглотить эту правду.

Ян Цинси стиснула зубы. Это был не конец. Она заставляла его влюбляться в нее, даже одержимого ею. До такой степени, что он не мог жить без неё...

Жестокая улыбка была выгравирована на ее лице. Она верила в свое мастерство.

"Юе Тингфенг, когда-нибудь ты обернешься моим пальцем".

Пусть чипсы падают туда, куда могут.

В больнице Сяо Сюй нашел своего родственника и быстро вывел Янь Цинси в очередь.

После осмотра врача Янь Цинси получил медицинскую консультацию. "Не стоит относиться к желудочным проблемам легкомысленно. Если он ухудшится, может быть возможность перфорации". Запланируйте еду и избегайте острой пищи и алкоголя".

Ян Кинси дал ему поверхностный кивок. "Спасибо, доктор."

http://tl.rulate.ru/book/31135/996742

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь