Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 628

Цзи Мяньмянь вспомнила, что она все еще голая. Она в гневе уставилась на Е Шаогуана.

Вчерашняя одежда Цзи Мяньмянь была смята. На ее теле они выглядели как высушенные листья овощей.

Е Шаогуан смотрел на Цзи Мяньмянь, которая быстро надевала одежду, прикрывая свое изящное тело.

Цзи Мяньмянь не хотела больше ни секунды оставаться в этом месте. Она хотела уйти как можно скорее.

Не успела она взяться за ручку двери, как услышала слова Е Шаогуана: "Цзи Мяньмянь, я советую тебе не придумывать никаких уловок, чтобы покончить со мной. Вместо того чтобы тратить на это силы, лучше подумай, как произвести на меня впечатление".

Цзи Мяньмянь сжала челюсть. "Хмпф..."

Она открыла дверь и вышла, стиснув зубы.

Е Шаогуан смотрел, как закрывается дверь, когда Цзи Мяньмянь вышла из комнаты.

В этот раз он чувствовал себя по-другому. До этого он мечтал покончить с Цзи Мяньмянь и едва мог остановить рвоту кровью из-за нее, но в этот раз... он наконец-то победил.

Для борьбы с такими глупыми девчонками нужно было использовать другой метод.

Он должен был точно схватить ее за слабое место.

Е Шаогуан почувствовал облегчение. Он наконец-то почувствовал облегчение после нескольких дней сдерживаемого гнева. Е Шаогуан подумал, что дальше будет только лучше, и жизнь больше не будет такой обыденной.

Зазвонил телефон Е Шаогуана. Он посмотрел на номер, и его лицо стало холодным.

Е Шаогуан подождал, пока телефон мигнет. Он взял трубку только после третьего звонка.

"Алло..."

"Шаогуан, твой кузен Линчжи хочет отправиться в Морской город, не возвращайся в ближайшее время".

"Понял."

...

Когда Цзи Мяньмянь вернулась в отель, Янь Цинси в тревоге собиралась звонить в полицию.

Увидев Цзи Мяньмянь, Янь Цинси облегченно вздохнула. "Где ты была, я не могла тебе дозвониться, и тебя нигде не было? Ты планировала довести людей до приступа тревоги?"

Цзи Мяньмянь сказал: "Прости, сестра Цинси, я... я вчера вечером ходил выпить с Лил Сюй, и я нашел отель, чтобы переночевать после того, как слишком напился".

Цзи Мяньмянь чувствовала себя виноватой. Как я могла позволить своей богине так беспокоиться обо мне? Я больше никогда не смогу делать ничего подобного".

Янь Цинси расширила глаза. Она закричала: "Что? Ты переспал с Лил Сю?".

Цзи Мяньмянь покачала головой. "Нет, как я могла спать с ним, я была с...".

Цзи Мяньмянь поняла, что что-то не так, и остановилась.

Янь Цинси уловила намек. Она спросила: "С кем?"

Цзи Мяньмянь покачала головой. "Нет... никого... Я спала одна, я ни с кем не была..."

Янь Цинси прищурилась. "Мяньмянь, ты не умеешь врать".

"Сестра Цинси, я действительно не врала, я действительно не врала... как я могла солгать тебе?"

Цзи Мяньмянь подумала, что ей не стоит говорить об этом со своей богиней, это было слишком неловко.

Юэ Тинфэн понял, что Цзи Мяньмянь попала в затруднительное положение, и понял, что она не хочет больше ничего говорить. Он обнял Янь Цинси и сказал: "Забудь об этом, пока она в безопасности".

Янь Цинси вздохнул. Цзи Мяньмянь слишком сильно беспокоилась. Она спросила: "Где Лил Сюй?".

Цзи Мяньмянь не знала, как ответить. "Лил Сю... он... он..."

В этот момент Лил Сюй вернулся, увидел Цзи Мяньмянь, и дуэт облегченно вздохнул.

'Боже... лишь бы ты вернулся живым'.

Как я могу спрашивать у богини, что делать, если переспала с мужчиной, а он держит тебя в заложниках за это?" - подумала про себя Цзи Мяньмянь.

http://tl.rulate.ru/book/31135/2190579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь