Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 447

Госпожа Юэ любила ходить по магазинам, играть в маджонг и ухаживать за кожей. Однако в данный момент ей было лень развлекать этих лицемерных дам. Сидеть дома в одиночестве было скучно, а ходить по магазинам без компании было скучно, и она чувствовала, что ржавеет дома.

Теперь, когда Юэ Тинфэн давал ей занятие, ее переполняло волнение. К тому же, если бы она искала Янь Цинси, она бы еще больше обрадовалась.

"Возьми с собой тетю Ву. Погода сейчас жаркая, берегитесь теплового удара".

"Да-да, я должна купить больше вещей, которые могут предотвратить тепловой удар". Янь Цинси должно быть очень жарко во время съемок. Я пойду, мне еще нужно принести много вещей".

"Хорошо, иди, но Ма, ты здесь, чтобы помочь мне присматривать за Цинси, не позволяй ее дурному влиянию влиять на тебя".

"Айя, хорошо, хорошо, ты лучшая, хорошо? Ах да, я приготовила для тебя суп, чтобы укрепить твои почки. Я хранила суп в морозилке, не забудь выпить его".

Госпожа Юэ закончила разговор и с радостью пошла собирать свои вещи.

Юэ Тинфэн не мог оторваться от телефона.

Он хотел спросить: "Ма... твоя будущая невестка не рядом с тобой. Ты позволила мне выпить этот суп, от кого ты ждешь, что я буду делать детей?".

Юэ Тинфэн покачал головой и положил телефон.

Цюй Цзин поднял голову от экрана компьютера. Его глаза налились кровью, он устал от того, что неизвестно сколько дней работал без отдыха.

Он сказал: "Я в недоумении. Старик, ты настоящий отец? Кто, черт возьми, мог бы так замышлять против собственного сына? Плохо, что обычно ты не оказываешь никакой помощи, но теперь ты сотрудничаешь с посторонними, выдавая секреты семьи Юэ. Разве так должен поступать человек?"

"Возможно, он действительно думает украсть вашу территорию для тех двух ублюдков, которых он усыновил неизвестно откуда".

Лицо Юэ Тинфэна оставалось невозмутимым, он отложил телефон в сторону и спокойно сказал: "Судя по этому инциденту, он может быть незначительным.

Однако, раз уж он осмелился это сделать, я должен показать моему дорогому отцу, кто здесь главный".

Юэ Тинфэн, столкнувшись с Янь Цинси, повел себя как бесстыдный плут, лишенный честности. В то же время он из тех, кто становится более спокойным и собранным, когда сталкивается с большим кризисом[1].

Когда Юэ Тинфэн получил удар в спину от собственного отца, он не испытал ни одного из этих бесполезных чувств, таких как разочарование, печаль и недоверие. Он сразу же вернулся в компанию, чтобы придумать контрмеры, и в итоге добился того, что акции клана Юэ, терявшие в цене последние несколько дней, снова пошли в рост.

Юэ Тинфэн знал, что задумал Юэ Пэнчэн, но он уже много лет господствовал на рынке страны. Те, кто имел с ним дело раньше, сумел ли кто-нибудь из них воспользоваться им?

Он всегда пожирал других, и никогда не давал другим шанса вторгнуться на его территорию.

'Какая разница, если ты мой отец'.

Цзян Лай осторожно произнес: "Босс, вы поручили госпоже отправиться на поиски госпожи Цинси, это должно было позволить госпоже избежать господина Юэ, но... госпожа в конце концов вернется".

"К тому времени, как она вернется, я уже все улажу со своей стороны. Я позволю им напасть на меня, но они не смогут уйти живыми".

Цзян Лай и Цюй Цзин задрожали. Наш босс хорош.

Пока они все еще наслаждались славой Юэ Тинфэна, они услышали приказ босса Юэ: "Цзянь Лай, закажи билет на рейс до города Хай через два дня".

Цзянь Лай был в замешательстве: "В последнее время нет никаких деловых поездок?".

Цю Цзин дал Цзянь Лаю по голове: "Ты что, дурак?"

Вы можете выяснить с помощью пальца ноги, почему он туда едет! [2]

Юэ Тинфэн сказал с прямым лицом: "Я босс и хочу устроить себе отпуск. Разве это проблема?"

Цзян Лай ответил: "Да, конечно, но...".

Юэ Тинфэн не дал ему закончить фразу: "Я навещаю свою девушку. Это проблема?"

__

TN

[1] Авторский сырой текст, кажется, предполагает, что "когда клан Юэ в опасности, он становится более спокойным и собранным", но мы думаем, что здесь ошибка, перепутав "岳氏" (клан Юэ) и "越是" (больше), так как они оба пишутся одинаково (yue shi).

[2] (用脚趾头想一下也知道) Буквально: "Ты можешь разобраться в этом с помощью пальца ноги". Это китайская метафора, подчеркивающая, насколько очевидным является нечто, что не требует особых мозгов, чтобы прийти к выводу.

http://tl.rulate.ru/book/31135/2183519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь