Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1392

К счастью, Цяо Фэй привел сюда свою девушку. Они вдвоем уже оплатили счет. В противном случае Ли Наньхэн сделал бы длинное лицо.

Фэн Линг проигнорировала его. Ли Наньхэн шел позади нее. В любом случае, она не могла оставить его здесь в его нынешнем состоянии.

Ли Наньхэн держал одну руку на тележке, а другую держал в кармане, следуя за ней. Рыба была приготовлена. Фэн Линг пошла взять ее. Обернувшись, она увидела, что Ли Наньхэн послушно положил руку на тележку и не сделал ни шагу в сторону. Ее сердце смягчилось. Поскольку он не мог видеть, она беспомощно вздохнула и тихонько захихикала.

В прошлом, когда Цяо Фэй был на базе, он уже ревновал. Теперь он тоже ревновал. Неужели она ему так дорога?

Что в ней было такого хорошего?

Фэн Линь аккуратно положила пакет с рыбой в тележку и подошла к Ли Наньхэну. Однако она сохраняла между ними расстояние около метра и просто смотрела на него. Мужчина был выше ее как минимум на голову. Она слегка приподняла голову и смотрела на него, не произнося ни звука. Когда она подошла, под ее ногами не было слышно ни звука. Люди шли и шли, поэтому он мог ничего не слышать.

Ли Наньхэн стоял на месте. Подождав некоторое время, он не услышал ее возвращения. Выражение его лица не изменилось, но от первоначального неторопливого ожидания он постепенно выпрямился. Затем он повернулся лицом к зоне пресноводных продуктов, как будто не был уверен, пошла ли она покупать что-то еще или ее что-то задержало. Однако он не мог ни видеть, ни ходить. В конце концов, он не мог видеть. Если бы он действительно ушел, никто не мог бы предсказать, что произойдет.

Особенно если бы Фэн Линг вернулась и обнаружила, что он ушел, она бы точно разозлилась.

Ли Наньхэн стоял, не двигаясь. Его левая рука небрежно лежала на ручке тележки, а другая рука была в кармане.

Прямо сейчас он поднял правую руку и положил обе руки на тележку.

Это было лишь очень легкое движение, но оно сменило спокойное и неторопливое отношение, которое он имел раньше, на настроение покорно держаться за тележку и ждать, когда она вернется, чтобы найти его.

Фэн Линг нашла это забавным и внезапно подняла руку, чтобы помочь ему поправить солнцезащитные очки. Однако мужчина привычно поднял руку и быстро схватил ее за запястье. Она не могла видеть его глаз, но чувствовала холод на его лице.

Однако в следующее мгновение, когда он понял, что перед ним стоит Фэн Линг, холод на лице мужчины сразу же рассеялся. В то же время он медленно поднял руку и взял ее за руку. "Почему ты так долго не возвращался?"

Фэн Линг скривила губы. Смех не вырвался из ее уст. Вместо этого она говорила спокойно, как будто ничего не произошло: "Я купила еще несколько вещей, пока была там. Я задержалась на несколько минут".

Ли Наньхэн расслабился, но не отпустил ее руку. "Теперь мы возвращаемся?"

Фэн Линг не стряхнула его. Она лишь улыбнулась и вместе с ним подтолкнула тележку к кассе. Когда они шли, она сказала: "А ты не думал, что кто-то хочет тебя потрогать?".

"Ты не двигался, когда стоял передо мной. Внезапно я почувствовала приближение чьей-то руки. Это длится всего 0,1 секунды. Нормальный человек был бы начеку". Тон Ли Наньхэна был нормальным.

Однако, раз он так сказал, значит, он уже все понял. Должно быть, она намеренно молчала перед ним.

Она сказала, что в последний момент пошла купить что-то еще, но это был лишь предлог, чтобы обмануть его. Он не стал с ней спорить.

У прилавка было слишком много людей. Фэн Линг и Ли Наньхэн подошли к банкомату, чтобы расплатиться, и ушли с двумя пакетами покупок.

Спустившись вниз, она уложила купленные вещи в машину. Фэн Линг посмотрела на небо и сузила глаза от солнечного света.

Погода была очень хорошей.

"Вы хотите пойти прямо домой или найти место, где хороший воздух? Я думаю, ты должна продержаться сегодня". Фэн Линг оценила его силу, когда он внезапно взял ее за запястье. Из этого можно было понять, что хотя тело Ли Наньхэна нуждалось в отдыхе, а его выносливость была намного слабее, чем раньше, в чрезвычайной ситуации его сила не будет слабой.

"Все зависит от тебя". Ли Наньхэн стоял у машины и слушал, как она укладывает вещи в багажник. Он повернул голову в сторону теплого солнечного света и, казалось, почувствовал, что погода действительно хорошая. Он спросил: "Есть ли поблизости парк развлечений?".

В конце концов, Ли Наньхэн часто бывал в этом доме. Он знал о близлежащих зданиях больше, чем она.

"Думаю, да. Я не обращал на это внимания".

"Давай прогуляемся по парку развлечений".

Фэн Линг не могла понять. Эти двое были взрослыми. Зачем идти в парк развлечений, а не в парк, чтобы насладиться солнцем?

Однако она вспомнила, что парк развлечений они случайно проезжали на обратном пути. Не было необходимости менять направление движения машины. Поскольку это было удобно на обратном пути, у нее не было никаких возражений. "Хорошо, давайте прогуляемся".

Ли Наньхэн улыбнулся. Фэн Линг снова посмотрела на него и поняла, что с тех пор, как этот человек был ранен, возможно, потому что он не мог видеть, его улыбка уже не была такой раздражающей, как раньше. Его улыбка стала более мягкой и сдержанной, потому что перед ним было слишком много неопределенных факторов. Хотя он был все тем же человеком, он, казалось, стал более осторожным с некоторыми незаметными привычками.

Эта осторожность исходила из его глаз.

Он никогда не говорил, что она не возражает, если он видит, но он каждый день находился в темноте. Неважно, день это был или ночь, никто не чувствовал себя комфортно.

Фэн Линг закрыла багажник и взяла его за руку. Она поддержала его до двери машины и открыла ее. "Садись. Поехали в парк развлечений".

Ли Наньхэн, казалось, не хотел расставаться с теплым солнечным светом снаружи машины. Войдя в машину, Фэн Линг открыл для него заднее окно. Погода была не настолько жаркой, чтобы включать кондиционер.

Доехав до парка развлечений, Фэн Линг нашла место ближе всего к главному входу и припарковала машину. Когда она спустилась вниз, то случайно увидела проход, тянущийся с внешней стороны парка развлечений. По обеим сторонам лежали различные детские игрушки и еда. Также там было много детей, которые пускали мыльные пузыри.

"Ты отправила Момо в семью Фэн?" Ли Наньхэн услышал детский смех вокруг себя и тихо спросил, пока Фэн Линг держала его за руку.

"Эн, отправь их к моим бабушке и дедушке. Так им будет кому сопровождать их. Мне будет спокойнее".

http://tl.rulate.ru/book/29657/2094698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь