Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1242

Пока он говорил, мужчина добавил: "Как и ты, смени фамилию на Ли".

Фэн Линг: "... Когда это я взял твою фамилию? "

Ли Наньхэн усмехнулся. "Традиционная добродетель китайцев. После того, как женщина выходит замуж за мужчину, фамилия спереди - это фамилия семьи мужа. Даже в эту эпоху нет необходимости писать что-либо о корпорации Ли Фэн. Даже в китайцах до сих пор течет кровь предков. Это все вещи, оставленные предками. Разве это не вопрос времени, когда ваша фамилия станет Ли? Все, что вам нужно, это официальное предложение и брак. Если хочешь, возвращайся со мной в семью Ли прямо сейчас. Я удовлетворю тебя во всем".

На базе было много китайцев, и семья Ли и семья Фэн были китайцами. Хотя они находились в Лос-Анджелесе, они обычно общались с китайцами. Фэн Линг не очень много знала об этом, но она понимала, что он имел в виду.

Дедушка Ли лично пригласил ее в гости к семье Ли и, очевидно, принял ее. Она не знала, как долго Ли Наньхэн лобызал этих стариков, когда вернулся домой. Вот почему такой упрямый старик пришел на базу и так хорошо к ней относился.

Кроме того, позже она узнала о кенотафе. Это было действительно совпадение.

Так совпало, что им было суждено быть вместе. Кроме того, она была готова выйти за него замуж.

Она не могла стряхнуть руку мужчины, поэтому ей оставалось только положить палочку в его руку и повернуться, чтобы посмотреть на него. "Старейшина Ли принял меня, потому что знал, что я вторая дочь семьи Фэн? Он знал, что я - кенотаф, на котором ты женился?"

Видя, что она хочет что-то сказать, Ли Наньхэн поднял брови и посмотрел на нее.

"Тогда, если я откажусь вернуться в семью Фэн и откажусь принять личность второй дочери, будут ли у старейшины Ли какие-либо возражения?"

"Нет." Ли Наньхэн поднял руку и с улыбкой погладил ее по щеке. В то же время он зачесал ее волосы за ухо.

Он посмотрел на ее белые уши и коснулся мягкой плоти под ухом. "У семьи Ли нет таких сложных мыслей. Пока ты будешь ломать их упрямство, они не будут обращать внимания на такие мелочи. Если ты родишь им правнука, то станешь новым ребенком семьи Ли. Если кто-то посмеет тебя тронуть, четверо стариков бросятся тебя защищать".

Фэн Линг почти упала в обморок. "Кто хочет подарить тебе ребенка..."

Сказав это, она резко встала, не слушая слов мужчины. "Дождь прекратился. Я схожу за дикими овощами и грибами и принесу немного еды. Оставайся здесь и не бегай. Если будешь гулять на улице, то легко заблудишься".

Ли Наньхэн посмотрел на нее. "Я потеряюсь? Ты думаешь, я трехлетний ребенок?"

"Сравнивать трехлетнего ребенка с тобой очень неправильно. Когда мне было три года, я бы не заблудилась здесь", - пробормотала Фэн Линг. Затем она поняла, что слишком смущена. Увидев, что мужчина сидит на земле и смотрит на нее со слабой улыбкой, она промолчала и повернулась, чтобы уйти.

В джунглях, где только что прошел дождь, было очень свежо. Изредка с высоты густых джунглей падало немного дождя. Это были капли дождя, которые скапливались на листьях, но из-за того, что джунгли были слишком густыми, дождя было мало.

Фэн Линг часто выходила собирать дикие овощи и искать дикие фрукты. Это был образ жизни, который она должна была вести каждый день. Однако, поскольку здесь был Ли Наньхэн, она специально собирала больше.

Когда она возвращалась с корзиной овощей и фруктов и несколькими птичьими яйцами, она смутно услышала какое-то движение в пещере. Подсознательно она поспешила назад, но как только подошла, увидела, что Ли Наньхэн убрал большой участок травы на земле возле пещеры. Он даже разровнял землю и использовал плоский камень для амортизации. Земля была большой и квадратной, похожей на ту, что часто встречается в городе.

Он был аккуратным и опрятным.

В то же время она увидела, что мужчина срубил старое засохшее дерево неподалеку.

Прошло всего два часа, а он уже успел сломать это мертвое дерево?

Фэн Линг с удивлением посмотрела на аккуратно вырубленное место под старым деревом. Затем она увидела, что мужчина использовал какой-то неизвестный метод, чтобы выровнять деревянные доски. Увидев, что он отложил деревянные доски в сторону и занят складыванием камней, она, кажется, что-то поняла и поспешила к нему. "Вы... вы собираетесь помочь мне построить дом?"

Мужчина был занят долгое время. Его черная футболка была мокрой от пота. Когда он услышал, что она вернулась, он посмотрел на вещи в ее корзине, а затем на нее. "Построить домик в таком месте - не такой уж большой проект".

Действительно.

Он действительно хотел построить для нее дом.

Глядя на большие камни, глубоко врытые в землю вокруг нее, она наконец поняла, что это был простой фундамент. Это место было прислонено к горной стене, и здесь обычно не было ветра, поэтому, пока фундамент был прочным, все было в порядке. В таком месте не было недостатка в почве, камнях и дереве.

Однако Фэн Линг было любопытно, как Ли Наньхэн так быстро сломал дерево. Она не слышала звука распиливаемого дерева, и казалось, что он сделал много деревянных досок. Хотя деревянных досок было недостаточно за такое короткое время, она уже была очень быстрой.

Казалось, она что-то придумала. Она переступила через камешки на земле и вошла в пещеру. Как и ожидалось, черная дорожная сумка, которую он принес, была открыта. В ней были всевозможные инструменты. Там были даже очень прочные и острые камни, которые использовались для заточки камней. Конечно, поскольку в этом месте не было электричества, большинство инструментов были ручными или заряженными. Инструменты, которые он использовал для рубки деревьев и колки дров, были отброшены в сторону.

Так что это были те инструменты, о которых он говорил.

На самом деле он принес кучу инструментов, чтобы помочь ей построить дом в джунглях.

Хотя это место было всего лишь пещерой, каждый был глубоко привязан к своим детским впечатлениям. Несмотря на то, что пещера уже превратилась в груду выветрившихся волчьих костей, она не могла выкинуть их.

Ли Наньхэн специально спрятался здесь, потому что знал, что ей нужно успокоиться, и не собирался сразу же забирать ее обратно. Вместо этого он подготовил все необходимое и пришел на место, где она выросла, чтобы построить дом, который мог бы укрыть ее от ветра и дождя.

Фэн Линг действительно ощутила чувство, когда ее понимают, видят насквозь, любят и ухаживают за ней со страстью и терпением.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2093518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь