Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 750

Пока мужчина не подошел, Фэн Линг стояла на месте и даже не шевелила веками.

Кей, стоявший рядом с ней, был шокирован тем, что Босс подошел к нему, но его внимание, казалось, было приковано к Фэн Линг. Он сказал с выражением, похоже, польщенным или закомплексованным: "Босс...".

Ли Наньхэн не ответил ему, а просто посмотрел на Фэн Линг, и его глаза потемнели.

Он скривил тонкие губы и холодно сказал: "Когда это база стала туристической достопримечательностью для чужаков? Кто ты такой? Знаешь ли ты, где это находится?"

Глядя на холодность и явное подозрение в глазах Ли Наньхэна, Фэн Линг мог догадаться, что ее фигура должна показаться ему знакомой, но, в конце концов, он не видел никакой части выше шеи, и она выглядела немного сильнее с тканью вокруг груди, поэтому он только подозревал, но не был уверен.

Однако от его пристального взгляда Фэн Линг впервые в жизни почувствовала, что у нее волосы встают дыбом.

Даже полтора года назад, когда она была окружена полицией и стояла перед десятками пистолетов, она не испытывала такого необъяснимого чувства страха.

Если бы не одежда, в которую она была одета, и не ткань на груди, она бы заподозрила, что босс XI базы узнал ее с первого взгляда.

Но потом она подумала, что они встречались всего один раз в сауне, где они все время дрались, и там было так много водяного пара, что они не могли ничего четко разглядеть. Она не видела его обнаженную нижнюю часть тела сквозь туман, так как же он мог видеть ее?

Кроме того, прошло уже полгода.

Но острота его взгляда заставила ее почувствовать себя очень опасной.

Фэн Линг холодно улыбнулся. "Похоже, что в следующий раз мне нужно более внимательно смотреть за людьми, чтобы случайно не спасти людей с XI Базы и не прослыть "туристом" после приглашения".

Услышав ее слова, Нанхэн взглянул на К., который поспешно кивнул. "Да, босс, младший брат Фэн Линг спас мне жизнь. Я попал в засаду у подножия горы Верос и чуть не погиб от рук этих людей.

Младший брат Фэн Линг - мой спаситель. У него отличные боевые навыки, а его возраст соответствует требованиям базы. Кроме того, ему больше некуда идти, поэтому я позволил ему следовать за мной на базу. Я собирался поговорить с мастером, но не ожидал, что ты вдруг...".

Видя, что лицо Наньхэна стало холодным, К не знал, какие слова он сказал неправильно, но Босс выглядел таким холодным, и он не мог не запаниковать.

"База XI так известна, и мне повезло, что я здесь никто", - сказала Фэн Линг. Ей нужно было найти для себя выход, но не опасный. Ей также нужны были возможности.

Наньхэн смотрел на нее своими непостижимыми глазами и молчал.

Фэн Линг не спешила. Она стояла перед ним, и ее вертикальная поза была более стандартной, чем у тех, кто уже год тренировался на базе.

Через несколько секунд мужчина наконец промолвил: "Умение хорошо драться не равно хорошим боевым навыкам, а хорошие боевые навыки не обязательно означают возможность остаться на базе XI. Поскольку ты спас жизнь члену базы, я дам тебе шанс. Жди меня вечером на тренировочной площадке. По крайней мере, ты должен выдержать мою атаку три раза".

Его голос был властным и холодным.

Фэн Линг подняла брови, соглашаясь с его словами, и К очень обрадовалась, услышав это.

Видя, что Ли Наньхэн молча повернулся, чтобы уйти, Фэн Линг стояла и кривила тонкие губы.

Как она и ожидала, он подозревал ее. Он хотел проверить ее под предлогом проверки ее боевых навыков. Что же он с ней сделает?

Она слышала поговорку от нескольких китайцев из бандитской среды: "Принимай все как есть". Поскольку она хотела остаться на базе, она просто будет делать шаг за шагом и посмотрит, как далеко она продвинется.

Она должна была продолжать хранить в тайне, что она девушка. Иначе ей не разрешили бы остаться здесь. Кроме того, она видела Ли Наньхэна голым. Это может быть причиной, по которой он ее выгнал.

На самом деле, тогда она не видела этого ясно.

Фэн Линг вдруг почувствовала себя немного обиженной.

Она ничего не видела, но в итоге оказалась под его охотой.

Она была так несправедлива!

--

К устроил для Фэн Линг временное жилище, которым стала кровать в его комнате. Как и в армии, в его комнате стояла двухъярусная кровать. Единственное отличие заключалось в том, что если в армии, по крайней мере, восемь солдат делили одну комнату, то на базе XI только два человека делили одну комнату.

Человек, который спал на нижней койке К, был отправлен на задание в прошлом месяце и еще не вернулся из Африки, поэтому Фэн Линг мог временно спать на его кровати.

Уже темнело. К вышел из комнаты после звонка бурового мастера, оставив комнату Фэн Лингу.

Когда Фэн Линг убедилась, что он пока не вернется, она закрыла за собой дверь, взяла черную форму, которую К только что дал ей, и пошла в ванную.

Она хотела принять душ перед тем, как отправиться на битву.

После душа Фэн Линг переоделась в черную форму. К сказал, что эту форму он получил, когда впервые приехал на базу три года назад, когда ему было 20 лет, но мужчина в таком возрасте все еще рос, поэтому меньше чем через полгода форма стала ему мала. Поэтому она была не сильно поношенной и лишь немного великоватой для нее.

И эта форма была ей велика. Форма, немного свободная, как раз подходила ей, чтобы скрыть ее фигуру.

Перед приездом на базу XI, чтобы выразить свою благодарность, К дал ей денег, сказав, что ее одежда износилась, и попросил купить себе что-нибудь, но Фэн Линг не стала покупать одежду. Вместо этого она пошла купить мягкую ткань, чтобы сделать лучшую ткань для обёртывания груди, с которой ей совсем не было душно, и она могла ещё несколько раз обернуть грудь, чтобы лучше скрыть свои изгибы.

С другой стороны, вернувшись на базу, Наньхэн провел короткую встречу с несколькими буровыми мастерами, а затем встал у окна второго этажа в одном из зданий базы.

Один из его людей, который только что вошел, стоял позади него и не решался заговорить или подойти, чтобы потревожить его, но он не мог не посмотреть на Наньхэна, задаваясь вопросом, почему Босс выглядит еще более холодным, чем раньше, после возвращения из семьи Ли. Неужели те старшие в семье Ли сделали что-то возмутительное, чтобы разозлить Босса?

Хотя Босс был подобен богу на базе.

Он все еще был младшим в семье Ли.

Каждый из старших в их семье водил войска в битвы и овладел военной силой. Когда они воспитывали своих детей, то предпочитали бить костылем или хлестать ремнем. Тут, он не мог представить себе такую сцену.

Но что сегодня было не так с Боссом?

Почему он продолжал безучастно смотреть на тренировочную площадку?

На что он смотрел?

http://tl.rulate.ru/book/29657/2087771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь