Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 513

Похититель мгновенно стянул ее блузку с плеча. Тонкая ткань летнего платья разорвалась с чистым звуком. Вся спина Цзи Нуань была открыта; остатки ткани и лента бюстгальтера едва защищали ее от их взглядов.

Цзи Нуань не шевелилась.

"Она действительно потеряла сознание?" Похититель приник к ее нежной гладкой коже и уже собирался прикоснуться к ней своей окровавленной рукой.

В этот момент, когда оба потеряли бдительность из-за исчезновения полицейских машин, черный "Призрак" резко врезался в защитные ограждения на обочине. В это мгновение неподвижная Цзи Нуань резко открыла глаза. Прежде чем двое похитителей успели отреагировать, она потянулась вверх и больно схватила их за волосы, прижав их головы друг к другу.

"Ах! Черт..."

Мо Цзиншэнь наблюдал за движением Цзи Нуань, как будто между ними существовало молчаливое взаимопонимание, и сдерживал бурлящий в нем гнев. Когда похитители подняли на нее оружие, он направил машину прямо к океану.

В критический момент машина упала в воду. От сильного удара она покачнулась, и у обоих мужчин задрожали руки. Глаза Мо Цзиншэня были острыми; он воспользовался возможностью, пока двое освобождали Цзи Нуань, чтобы развернуться. Он протянул руку и ударил одного из них по шее. В то же время его локоть больно ударил другого по лицу. Когда первый мужчина попятился назад, Мо Цзиншэнь схватил его пистолет, и прежде чем второй мужчина успел схватить Цзи Нуаня, он без раздумий выстрелил ему в плечо. Его длинные руки протянулись и потянули Цзи Нуаня, прижатого к заднему сиденью.

У Цзи Нуань почти не осталось сил, она действовала на адреналине. Однажды они с Мо Цзиншэнем пережили подобный случай на этой дороге и сумели избежать опасности, съехав в этот самый океан. Когда она услышала, как он упомянул прибрежную дорогу, она сразу поняла его намерения.

Полицейская машина либо успешно преградит им путь, либо направит машину в океан.

Здесь можно было разбить защитные перила, а машину столкнуть в океан. Если бы они вошли в воду, то в своем стремлении сбежать, оба похитителя обязательно обнаружили бы слабое место. Если бы они плохо переносили воду, их было бы еще легче стряхнуть.

Когда мужчина обхватил ее за талию и притянул к себе, волосы Цзи Нуань все еще были влажными от ее крови. Ее зрение потемнело, когда она увидела, как двое похитителей пытаются приблизиться.

Мо Цзиншэнь уже создал для себя достаточно возможностей. Он не колебался ни в своих движениях, ни в намерениях. Посадив Цзи Нуань на сиденье рядом с собой, он поднял пистолет и выпустил множество пуль в запястья и плечи двух мужчин. Они упали назад, испугавшись точных выстрелов Мо Цзиншэня. Затем Мо Цзиншэнь достал другой пистолет и выстрелил в ноги и колени.

Цзи Нуань сидела на сиденье автомобиля, прихрамывая, и слышала только звуки выстрелов. Когда она слегка приоткрыла глаза, то уловила ледяное, убийственное намерение во взгляде Мо Цзиншена. Наклонившись, она увидела, что, хотя оба похитителя были не в критическом состоянии, их тела дергались от боли. Сиденье автомобиля было залито кровью, и запах крови наполнял воздух.

Поскольку дверные замки были сломаны, в тот момент, когда они въехали в океан, в машину начала поступать вода. К счастью, окна были открыты. Мо Цзиншэнь успел вовремя открыть их.

Двое похитителей сидели там, покрытые кровью. Они не могли пошевелиться. Они смотрели, как машина быстро погружается в океан, наполняясь водой. Их глаза расширились от страха и стали красными.

Мо Цзиншэнь одним движением руки вытащил слабую Цзи Нуань из машины.

Цзи Нуань умела плавать, но в данный момент у нее не было сил, чтобы выплыть самостоятельно.

Мужчина крепко сжал ее в своих объятиях. Хотя океан под водой казался спокойным, из машины вытекали слабые струйки крови.

Машина быстро тонула. На этот раз им удалось быстро выбраться из воды. Мо Цзиншэнь быстро вынес слабую Цзи Нуань с поверхности воды. Ранее Цзи Нуань не смогла задержать дыхание и захлебнулась водой. Она сильно кашляла и лежала в его объятиях без сил. Хотя она хотела заговорить, но не могла. Подняв глаза, она увидела, что берег окружен полицейскими машинами.

Двух похитителей обязательно выловят. Не имело значения, живы они или мертвы. Методы, которые использовал Мо Цзиншэнь, и расположение пуль, которые он выпустил, по закону можно было квалифицировать как самооборону. Прежде чем вынести ее из воды, Мо Цзиншэнь снял пальто и плотно обмотал его вокруг нее. Затем он молча понес ее к берегу.

Полицейские сирены окружили их со всех сторон, и несколько полицейских спецназовцев подошли к ним, собираясь спросить об этом. В этот момент из другой полицейской машины выскочил Янь Гэ. Увидев Цзи Нуань, лежащую на руках Мо Цзиншэня, промокшую и истекающую кровью, он в недоумении спросил: "Сестра Нуань? Почему вы оба... вы...?".

Мо Цзиншэнь не обращал внимания на других полицейских. Когда Янь Гэ бросился к ним, Мо Цзиншэнь заметил машину, на которой Янь Гэ ездил с тех пор, как покинул семью Мо вчера вечером. Среди бесчисленных полицейских машин, это была машина Цзи Нуань.

"Ключи от машины". Он поднял руку и посмотрел на Янь Гэ.

Янь Гэ безучастно смотрел на него. Строго говоря, в таких обстоятельствах их нужно было посадить в полицейскую машину. Они должны были сотрудничать с полицией и дать показания. В конце концов, они были замешаны в инциденте с угоном. Однако, увидев, что Цзи Нуань ранен, Янь Гэ неосознанно бросился искать свой ключ и передал его.

Получив ключи, Мо Цзиншэнь отнес Цзи Нуань.

Он открыл дверь и усадил ее на переднее сиденье. Под растерянными взглядами группы полицейских он невозмутимо сел на место водителя.

Цзи Нуань была вся в крови. Как будто ей везде было больно, она молча сидела на своем месте и смотрела на спокойный океан за окном.

Как только дверь закрылась, Мо Цзиншэнь резко нажала на педаль газа.

Обычно она ездила со средней скоростью, но сейчас ее маленькая белая машина неслась вперед, как натянутая тетива стрелы. Она несла на себе холодный взгляд мужчины, ноющие раны Цзи Нуань и ее острые, сложные чувства, неся их по прибрежной дороге вдаль.

Мо Цзиншэнь невозмутимо держал руль. Он не произнес ни слова и не взглянул на нее. Он лишь сильно надавил на педаль газа, и бешеный шум двигателя взревел, когда они поехали.

Пейзаж за окном машины был едва различим, так как они ехали на огромной скорости.

Цзи Нуань не просила его сбавить скорость.

Она едва могла говорить.

Казалось, что стоит ей открыть рот, как кровь хлынет из груди.

Менее чем через пять минут они подъехали к отелю, в который недавно инвестировала Shine Group. Всю дорогу они не разговаривали. Наконец, когда машина остановилась, Мо Цзиншэнь вышел из нее и с несчастным выражением лица вытащил Цзи Нуань из кресла.

Он потащил ее вниз, не заботясь о том, чтобы быть нежным!

Цзи Нуань зашаталась и упала в его объятия. Она подняла глаза и уже собиралась спросить, что он делает, когда увидела, что силуэт мужчины словно загорелся. Он поднес ее к принцессе и бесшумно вышел через автоматические двери отеля.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2084082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь