Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 252

Среда.

Цзи Нуань вышла из такси и подошла к роскошным воротам развлекательного клуба "Премиум".

Она позвонила Цзи Хунвэню перед тем, как приехать сюда, но он не ответил на звонок. Тогда она позвонила секретарю Чжоу, которая сказала, что ее отец оставил свой мобильный телефон в кармане пальто и сейчас играет в карты и выпивает с несколькими старыми друзьями.

Цзи Нуань посмотрела на клуб, который был хорошо расположен. Хотя ее отец не был скромным человеком, для встреч с друзьями и деловыми партнерами он обычно выбирал тихие тематические клубы или роскошно оформленные рестораны в китайском стиле.

Он впервые выбрал такое... "молодое" место.

Однако, будучи одним из крупнейших клубов в Ти-Сити, многие богатые или влиятельные люди посещали этот клуб. Вполне возможно, что ее отец решил обсудить здесь дела или развлечь своих друзей, если у него не было лучшего выбора.

Было семь часов вечера, и атмосфера в клубе еще не оживилась. Люди прибывали группами по два-три человека.

Она собиралась спросить у официанта, где находится комната 18, когда сбоку протянулась рука и взяла ее за руку. Она обернулась и увидела, что перед ней стоит тридцатилетний мужчина в официальном костюме. "Простите, вы мисс Чжи?".

Цзи Нуань бдительно посмотрела на него. "Вы?"

Мужчина вежливо улыбнулся. "Директор Цзи послал меня забрать вас. Он ждет вас в комнате. Пожалуйста, следуйте за мной".

Ее отец не связывался с ней с самого начала. Хотя секретарю Чжоу можно было доверять, он не был таким надежным, как ее отец.

А теперь за ней пришел незнакомец.

Цзи Нуань подняла бровь. "Директор Чжи послал тебя сюда? Он привел с собой нового помощника? Где секретарь Чжоу?"

Ее отец не стал бы так себя вести. Цзи Нуань чувствовала все больше и больше подозрений.

Однако мужчина по-прежнему вежливо улыбался и говорил спокойно, как будто он был самым честным человеком в мире. "Директор Цзи пьян, и секретарь Чжоу заботится о нем. Я новый помощник директора Цзи.

Мисс Цзи, даже если вы не доверяете мне, вы должны доверять секретарю Чжоу. Она служит корпорации Цзи уже столько лет. Вы должны доверять ей, не так ли? Кроме того, я впервые встретила вас, и у меня нет к вам никакой неприязни, так что... вы подозреваете меня?"

Цзи Нуань не ответила на его вопрос. Она посмотрела на ванную. Ладно, я пришла сюда в спешке. Позвольте мне подправить макияж в дамской комнате".

"Тебе нужно поправить макияж, когда ты собираешься встретиться с отцом?"

"Конечно. Я думаю, там должны быть друзья моего отца, верно? Простой груминг - это основной ритуал".

Мужчина мог только кивнуть ей. "Хорошо."

Цзи Нуань быстро прошла в ванную комнату, держа в руках мобильный телефон, и позвонила Мо Цзиншэну, как только вошла.

Мо Цзиншэнь вскоре ответил на звонок. Она знала, что у него встреча в филиале его компании. Вчера вечером он сказал, что сегодня у него будет совещание, потому что ему нужно было решить проект филиала.

Цзи Нуань редко звонила ему, когда знала, что у него совещание, поэтому Мо Цзиншэнь сразу же ответил на ее звонок.

"Что случилось?" раздался его низкий и глубокий голос.

Цзи Нуань понизила голос, чтобы мужчина снаружи не услышал ее. "Я в клубе "Премиум". Секретарь моего отца попросил меня прийти сюда, но я еще не видела отца. Я не знаю точно, что произойдет, но должно быть что-то не так, если я не отвечу на ваш звонок через двадцать минут".

Прежде чем Мо Цзиншэнь успела что-то сказать, мужчина снаружи подошел к двери в ванную.

Заметив, что мужчина узнал, что она звонит, Цзи Нуань тут же положила трубку и положила телефон. Она достала помаду и произвольно накрасила губы. Затем она повернулась к мужчине, ожидавшему снаружи. "Пойдемте. Пожалуйста, ведите меня".

Они вошли в лифт и поднялись на этаж, где находилась комната 18. Мужчина провел ее во внутреннюю комнату, открыл дверь и жестом пригласил войти в комнату.

Однако из комнаты не доносилось ни звука.

Цзи Нуань стояла у двери и не входила. "Разве вы не сказали, что мой отец пил с друзьями, и секретарь Чжоу тоже был здесь? Почему так тихо?"

"Директор Цзи в соседней комнате. Он очень скучает по тебе, но он знал, что ты не любишь такие случаи, поэтому попросил тебя подождать его здесь на случай, если тебя заставят выпить. Не волнуйся. Пойду спрошу у секретаря Чжоу, когда директор Цзи сможет прийти".

Цзи Нуань подумал, что это забавно.

Казалось, что секретарь Чжоу не была надежной, хотя она работала в корпорации Цзи много лет.

Она сделала шаг назад, чтобы держаться чуть дальше от двери, и тут услышала пение и звон стекла в соседней комнате. "Все в порядке. Мой отец никогда не разрешает мне пить, о чем многие знают, так что я могу просто пойти туда".

Мужчина заколебался, а затем сказал. "ХОРОШО".

Он повернулся, чтобы пройти в соседнюю комнату, а затем открыл дверь. "Госпожа Цзи, пожалуйста".

Цзи Нуань вошла в комнату. Однако в комнате никого не было. Большой цветной телевизор на стене показывал видеозапись званого ужина, где люди пили и пели.

Она обернулась и увидела, что дверь за ней захлопнулась.

Она взглянула на свой мобильный телефон. Как она и ожидала, как и в первой комнате, в этой тоже не было сигнала телефона. Те, кто заманил ее сюда, должны были знать, что она осторожна.

В этой комнате была только она. Свет был ярким, журнальный столик и диван чистыми, но бутылки вина не было.

Однако посреди чайного столика стояла дымящаяся кружка чая, что означало, что кто-то только что ушел.

Цзи Нуань не притронулась к чаю, а оглядела комнату. Она подошла к окну и выглянула наружу. Этот этаж был не очень высоким, но за окном не было никакого крепления, поэтому она не могла выбраться через окно.

Секретарь Чжоу много лет работал с ее отцом, поэтому его нелегко было подкупить. Кто же был настолько могущественным, чтобы перекупить секретаря Чжоу?

В этот момент она вдруг почувствовала сонливость.

Цзи Нуань не могла не зевнуть и чувствовала, что ее голова становится все тяжелее и тяжелее.

Она не стала садиться, а сразу же сильно потрясла головой, и сонливость немного прошла.

Все еще чувствуя головокружение, она неосознанно достала мобильный телефон, чтобы проверить время.

Она вошла в эту комнату всего пять минут назад!

Должно быть, что-то случилось!

Цзи Нуань повернулась, чтобы открыть окно. Но не успела она дойти до окна, как рухнула на диван.

Она поддерживала лоб рукой, а волны головокружения становились все сильнее.

Голова была тяжелой, а в глазах потемнело. Чтобы сохранить трезвость, Цзи Нуань сжала кулак и глубоко вонзила ногти в ладонь.

После всего, через что ей пришлось пройти, как она могла не понимать, что происходит?

В этой комнате было что-то не так!

http://tl.rulate.ru/book/29657/2079073

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь