Готовый перевод Upload countless talents / Загрузить бесчисленные таланты (Завершен): Глава 233 - Наследие Одина

Глава 233 - Наследие Одина

"Мне идёт этот цветочек?"

Спросила Валькирия и подмигнула Ли Тэ.

На поле битвы она являлась генералом и всегда вела себя невероятно мужественно.

Она не позволяла солдатам увидеть даже тени слабости.

Однако, после встречи с Брюсом, её повадки становились всё более и более женственными. Несомненно, эти изменения удивили даже её саму.

"Выглядит очень даже мило".

После этих слов, Ли Тэ спрятал Вечное пламя и поднял Валькирию.

Она где-то нашла красивое зелёное платье и распустила волосы. Так что сейчас выглядела невероятно восхитительно.

Ли Тэ даже немного смутился.

"Это платье Одину прислала королева эльфов, после того как тот помог решить проблему с Нидхеггом".

Сказала взволнованная Валькирия, прячась в руках Ли Тэ.

"Нидхегг? А это тот дракон, что ел корни мирового древа?"

С некоторым любопытством произнёс Ли Тэ.

"Как думаешь, он был сильнее Хель?"

Услышав эти слова, Валькирия ответила: "Драконы изначально находились на самой вершине, что уж говорить о Нидхегге".

"Хм, похоже, его дыхание в самом деле чрезвычайно мощное. Более того, я вижу, что у этого парня довольно крепкая чешуя. Правда, из-за слишком огромного размера он несколько неуклюжий".

Валькирию ошеломили его слова.

"Подожди, а как ты можешь его видеть? Мировое древо ведь очень далеко от Асгарда".

На что Ли Тэ с легкой улыбкой ответил.

"Всё дело в том, что мои глаза могут видеть дальше, чем  глаза Хеймдаля".

Однако, после услышанного, Валькирия лишь удобнее пристроила свою голову.

Если честно ей было попросту лень узнавать правда это или нет.

Она доверяла Ли Тэ. По сути, чем сильнее её мужчина, тем лучше.

Изначально, этот парень хитростью и обманом затащил её в постель.

Разумеется, тогда она была сильно унижена и обижена. Но потом, её отношение к Ли Тэ несколько изменилось.

Он оказался более умным и достойным человеком, чем ей сперва показалось.

К тому же, он обладал ещё более удивительными силами, чем Один, которым она всегда восхищалась.

Тем более, не стоит забывать, что появление Ли Тэ снова вернуло Валькирии смысл жизни.

Немного пообнимав девушку, Брюс внезапно, спросил: "Я вижу надгробия с огромными головами. Что это за место?"

"Думаю, это Зал Доблести".

Сказала Валькирия, выскочив с объятий Ли Тэ.

"Это место, куда мы приносим души павших воинов и помогаем им привыкнуть к Асгарду ... "

Ли Тэ не очень интересовали подобные подробности, так что он прервал девушку.

"Пойдём туда. Там есть кое-что, что отлично тебе подходит".

Таким образом, под звук ответа "Нет", они оба перенеслись в Зал Доблести.

Оказавшись на месте, Брюс осмотрелся. Он появился у огромной двери, за которой находился Зал Доблести.

Вот только, когда сознание Ли Тэ преодолело преграду, он увидел нечто не очень хорошее.

Огромный зал был заполнен тренирующейся нежитью.

"Похоже, что казармы Одина стали раем для монстров Хель".

Услышав эти слова, Валькирия весьма грустным голосом ответила.

"А ведь раньше это место заполнял золотой свет и блеск славы".

Очевидно, ей очень не нравились изменения, появившиеся после того, как власть в Асгарде перешла к Хель.

"Не стоит так злиться. Если бы не этот чёрный туман, то я бы не почувствовал, как оружие ощущает к нему огромное отвращение".

"Ты хочешь сказать ..."

Похоже, Валькирия начала понимать, о чём говорил Ли Тэ.

Тем временем, Брюс перенёсся в Зал Доблести, после чего использовал камень Пространства, чтобы вызвать источник света.

Более того, он также открыл и свои крылья. В таком виде он очень напоминал ангела, сошедшего с небес.

В тот же момент, Брюс влил огромное количество энергии в артефакт. Тот вспыхнул и мощная энергия уничтожила всю нежить в зале.

"Бум, бум, бум!"

Увидев произошедшие перемены, Валькирия ошарашенно сказала: "Гунгнир!"

Валькирия даже представить не могла, что после смерти Одина его оружие окажется здесь.

Это оружие обладает сразу тремя именами.

Копьё клятвы!

Вечное копьё!

Копьё падающей звезды!

Оно являлось одним из нескольких легендарных артефактов, что охраняли девять миров.

Более того, его древко было изготовлено из ветви мирового древа. Поэтому, все клятвы, принесённые над этим оружием, обязательно исполнялись.

Именно благодаря этому, оно и получило своё первое имя.

Сейчас же, всеми силами пытаясь удержать его в руках, Ли Тэ повернулся к Валькирии.

Брюс посмотрел на девушку и глубоким голосом произнёс: "Валькирия, поклянись, что будешь использовать это оружие лишь для того, чтобы хранить мир и порядок в девяти мирах!"

Поклясться?

Подумав об этом, Валькирия тут же приняла решение.

Несомненно, в подобном беспорядке и хаосе пришло время ей взять на себя ответственность и возглавить народ Асгарда.

"Я Брунгильда, находясь под звездами Асгарда, даю клятву Разрушить тьму и поддерживать мир и порядок во всех девяти мирах!"

"Жуххх!"

Копьё загудело. Похоже, оно приняло клятву Валькирии.

Затем оружие превратилось в поток энергии и устремилось к девушке.

"Вшух!"

В тот же, момент она оказалась одета в невероятно привлекательный золотой доспех.

Похоже, что Брунгильда вполне успешно приняла наследие Одина.

"Тудух!"

"Тадах!"

Однако, происходящее не осталось не замеченным.

В Зал Доблести ворвалась нежить. Более того, если подобное произошло, то вскоре сюда прибудет и Хель.

"Так, похоже, нам пора уходить!"

Сказав это, Брюс тут же обнял девушку, и они вместе растворились в воздухе!


 

Редакторы: Nisa

http://tl.rulate.ru/book/25593/1138802

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь