Готовый перевод Mage Network / Сеть магов: Глава 716

Такой мощный зверь-источник, Ван Гола, один на один был побежден без посторонней помощи?

Увидев эту сцену, все присутствующие боги потрясли героев.

Железные заклинания.

Удивительно похожий источник железа - это не настоящий материальный эффект заклинания. Похоже, что в дополнение к заклинательной привязанности железного святого источника, это железное заклинание уже ждало силы гомологичного железного священного устройства. Зверь-источник, Ван Гола, имеет сверхпрочное тело, и мертвый ветер моря энергии источника не может быть поврежден. Более того, он также занимает тело магической пары железа-источника и имеет чешую с удивительной защитой.

Такое ужасное существование.

Уловка разбита.

Трюк связан.

Теперь он превратился в черную железную статую... Подумайте, насколько силен Железный Человек Императора?

"Похоже, я не смогу вернуть его". У Гьолы сто звериных голов, это и есть ее истинное тело: "Жаль, изначально мне нравилось тело железного дьявола источника. Так что теперь я должен стать серьезным".

"Пожалуйста, пожалуйста." Танг Шидао протянул руку и сделал жест.

На этом уровне соревнований, в принципе, не существует таких вещей, как выхватывание и подлая атака.

Из-за защиты исходного железа невозможно убить противника. Боги имеют долгосрочную поддержку, потому что у них есть оборудование из исходного железа, и иногда падают ниже ветра. Например, боги, хорошо владеющие навыками тела, столкнутся с магом-вызывателем, который сдерживает себя, и смогут вызывать зверей в одной битве. Оно может не жить и умирать десятки дней или даже лет. Когда энергия огромна, победить легко, а убить трудно.

Эта ситуация напоминает вторжение моря в другой океан. Большие могут победить, но для полной аннексии потребуется много времени.

Конечно, это общий случай.

И Тан Шидао, и Зангола - особые типы. Если в них нет равного соотношения высокого и низкого, то вскоре они разделятся на рождение и смерть.

Помимо наставника в семинариях, другие боги никогда не видели дух богов. Или же они редко видят настоящую битву сильных. В их сознании, супер заклинания, супер навыки тела, супер сильные инструменты, это большинство битвы.

На самом деле.

это не так.

Сейчас "тело" Гола было захвачено и превращено в черную железную статую с сотней голов. Когда одна из голов вылетела и лишь показала фокус, бог усыпил бдительность героев. У этого животного только один глаз, нет ни носа, ни рта, ни ушей. Когда этот глаз закрывается, "зрение" всех окружающих исчезает.

Наступает темнота, и глаза у всех выходят из строя, и весь мир исчезает.

Бог покажет героям заклинания волшебного глаза.

Или **** зрение.

Но... все они недействительны. Все не могут понять, заклинание не действует? Или заклинание не действует? Короче говоря, звериная голова Зангола закрыта, и все следят за глазами, а поля зрения больше нет.

Большинство из них не испытали такой атаки.

Они были поражены сенсорным заклинанием, но эти "маленькие приспособления" в принципе не могут на них подействовать. Неожиданно сегодня эти гаджеты стали оружием.

"Разве ты не видишь? Подойдите ближе ко мне". Вице-президент Гу Янь взмахнул рукой и сказал всем подойти ближе.

Все стали летать, и в мгновение ока зрение было восстановлено.

в это время.

Они увидели святилище заместителя декана Гу Яня, вероятно, использовавшего эту способность, чтобы противостоять ходу Гьолы. В это время все поняли, что это не их собственные заклинания не возымели действия, но качество песен было не таким хорошим, как у Гьолы, поэтому они были полностью подавлены другой стороной.

"У Императора двенадцать великих проклятий, он недостоин этого". шептались люди.

Но узнали.

Танг Шидао не принес в жертву святое поле и не использовал великое проклятие. В это время Тан Шидао не двигался, а только тихо размышлял.

Генгола не атаковал, только реакция Танг Шидао. Две стороны противостояли друг другу. Менее чем за две минуты, Генгла не мог не задать вопросы. Танг Шидао протянул руку и создал железный щит из шести листов вокруг сверху, снизу, слева и справа.

В отличие от предыдущих типов защиты, эти железные щиты имели руну в центре, подобную виду глаза.

быстро.

Эти руны-"глаза" медленно открываются, обнажая странное мерцание.

"Отлично, этот фокус?" Генгла слегка удивился, а затем жестом указал на голову животного с одним лишь ухом, и в мгновение ока все потеряли слух.

но.

Менее чем через полминуты Танг Шидао снова сделал два железных крыла, как "уши".

Генгола продолжал двигаться и ограничивал свой рот.

Танг Шидао создал еще один железный сундук с пастью зверя.

"Очень хорошо, как ты можешь чувствовать себя во сне?" 佰 Анг Ла и бывшая голова животного, как человеческий мозг с развитым мозгом. Когда она появилась, все подняли ощущение "засыпания" и не могли поднять дух. Это не иллюзия. Это своего рода духовная атака, которая заставляет людей продолжать впадать в приступ сна.

Из-за защиты вице-президента Гу Яня, Бог не имел большого влияния на героев.

Но все они знают, что если они против Гола, то могут только молиться о том, чтобы их собственные психические инструменты могли противостоять. Иначе, заснув, ты уже не проснешься, а сон наяву не удивителен. Эти атаки кажутся бесполезными, на самом деле... это самое страшное! Больше, чем заклинание и кулак!

После десяти процентов.

Танг Шидао вызвал железные квадраты, как печатные платы, собранные один за другим, чтобы сформировать умную матрицу. Эта матрица также не блокирует ментальные атаки, она лишь выполняет ремонтную и вспомогательную роль.

В целом, она может бороться с этим эффектом.

В это время.

"Это удивительно. Ты действительно не используешь другие заклинания, ты используешь железные заклинания. Что ж, думаю, я искушен, твоя миссия закончена, давай поиграем по-настоящему".

" Гьола откровенен, эти приемы - Испытание навыков Тан Шидао. Жаль, что Тан Шидао не использовал другие силы, а использовал только одну силу для противостояния.

В этот момент Зангола почувствовал, что бесполезно проверять еще раз, и просто выстрелил.

Между разговорами.

佰Gola, голова цветочного демона, похожего на животное, пролила свет. В одно мгновение все пространство снова изменилось. Кажется, что цвет суеты и шума смешивается, и разноцветный свет возникает, как прилив, и все пространство утопает во мгле. Удивительно, но эти разноцветные цвета независимы, и нет никакой путаницы. Они очень четко распределены.

Следующая секунда.

Внезапно возникают многочисленные вихри, и красочное пространство быстро искажается, превращаясь в непостижимое художественное чудо.

Бог защитил героев от святилища, и их влияние очень мало.

Но.

Даже если они малы, они знают, насколько они опасны... Здесь каждый цвет представляет энергию системы заклинаний, каждая точка смешения - заклинание, а каждый поворот - ловушку. Теперь они не могут увидеть, где находится император. В этот момент они попытались произнести заклинания и обнаружили, что в руках у них не щит закона, а разноцветный пузырь, похожий на мяч.

Ощущение.

Все пространство окрасилось. Не только тело и снаряжение, но даже сила стала цветным кодом.

Если это не древняя защита, то бог не будет знать, как сражаться. Ранее они слышали, что Олимп может "доминировать" над пространством вокруг себя и контролировать все эффекты заклинаний вокруг себя. Они не верили в это и считали, что это немного преувеличено. Теперь, хотя Гонора и не может этого сделать, это также показывает его уникальную неповторимость. В этом цветовом пространстве, помимо самозащиты поля применения, действительно трудно найти наступательный метод.

Разве что силу посильнее.

Насильно дезинтегрировать, насильно сокрушать, иначе невозможно по-настоящему понять ритм этой битвы.

Что сделал Гола, все не знали.

Не знают, что сделал Танг Шидао.

На том, что видно сейчас, вдруг возникла полоса рельсов и протянулась до бесконечности. Это мириады рельсов пересекаются и образуют узор особого порядка. В то же время красочное пространство взорвалось еще большим количеством цветов, например, столкновение семи цветных групп, и взрывы, похожие на великолепные фейерверки.

Странно.

Все не слышали звука, не чувствовали жара и запаха, не ощущали сладости. Только цвет, и только изменение цвета может доказать, что все изменилось.

Боги на периферии не увидят двух сторон битвы.

Они начали понимать... Они отличались от двух людей, не говоря уже о сражающихся, но они не могли их видеть. Внезапно люди глубже поняли смысл битвы. В прошлом сильнейшие из моря энергии источника могли смело сказать: наш боевой опыт самый богатый.

В наши дни те, кто был свидетелем такого сражения, не смели так говорить.

Не прошло и нескольких минут.

Черное железо порождается, как рябь, и быстро окунает полупространство. Таким образом, без всякой причины весь цветной мир рухнул и исчез. Затем пространство стало совершенно чистым, и ничего не видно. Танг Шидао исчез, и сто зверей Генгола исчезли.

Люди поражены.

Вдруг раздается слабый звук зверя.

Вскоре раздался тихий скрип золотых железных ветряных колокольчиков.

Подождав, пока все призадумаются, началась новая "звуковая" битва. От маленьких зверьков до дрожания зверей; от маленьких ветряных колокольчиков до больших часов землетрясения. Меньше чем за мгновение все пространство погрузилось в абсолютный шум. В одно мгновение одновременно прозвучало целых сто миллионов звуков, и еще сто миллионов звуков столкнулись, в результате чего возник еще больший шум, который невозможно подсчитать.

Бог не знает, как описать героев, только то, что они сходят с ума.

Они никогда не задумывались об этом.

В мире идет такая битва, и я не могу ясно видеть ее. Когда бесчисленные шумы постепенно изменяются, на них постепенно воздействует прекрасная музыка, нейтрализуется, стирается, подавляется, и пространство постепенно становится миром благочестивой музыки.

У Бога не будет никого, кто хочет победить.

Они просто хотят: доставить вам неприятности и сыграть в игру, если мы сможем это увидеть.

В этот момент.

Цзинь Юйси и Цзинь Юйли заворожено смотрели на происходящее, заместитель декана Гу Янь тоже смотрел на сцену. Наставники различных теологических колледжей обратили на них внимание. Вдалеке бесчисленные древние звери, окруженные кругами, также выжидающе смотрели... они все были видны! Наставник, древние звери-источники, все они видят битву между ними. Из-за этого Бог почувствует жар на своем лице, а его сердце увеличится.

Изначально они тоже были подкреплением литейщиков исходного железа, готовясь к "обучению" помощника императора Тан Шидао.

Теперь они понимают, что Императору нет дела до этих людей.

На силу силы.

Сила разная.

Сила большая.

Император Тан Шидао может взорвать собственную группу на 'опыте'... Он может устроить дуэль при первой же встрече со странной силой Зангола, в этой 'фантазии', которую он даже не может понять. Соревнование. Когда вы думаете об этом разрыве, вы не можете увидеть фигуру в первый раз. Вы можете напрямую соревноваться с первым встречным.

Не боясь шутки, одна из книг, которую я видел только как ребенок, является новой книгой, которую невозможно понять.

Другая сторона - ученый.

Даже если книгу никогда не видели, ее можно прочитать с первого раза.

Ни мгновения.

Звук постепенно прекратился, вернулась тишина, и появились Танг Шидао и Зангола.

В этот момент.

Все увидели небольшое изменение... У 佰Gola осталось всего 98 голов животных, а 2 головы отсутствовали.

"Похоже, что я не смогу победить заклинание Железа".

"Хорошо."

"К сожалению, если мои древние инструменты все еще под рукой... эй, ах...", - говорил 佰Гола, и вдруг ситуация изменилась. Оставшиеся 98 зверей одновременно засветили одну и ту же метку, как будто сработала ловушка.

Эти законы и краски вылетают, сходятся и быстро образуют улыбающееся лицо и двуликую голову с плачущим лицом.

"Гола, твое тело - мое". ()

Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги: :

http://tl.rulate.ru/book/23979/2200415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь