Готовый перевод Black Tech Internet Cafe System / Система Интернет-Кафе Black Tech: Глава 642. Ты мошенник, верно?

В игре игроки могли участвовать в гонках на летающих мечах и матчах между учениками фракции Цюнхуа, и а так же было добавлено многое другое.

С другой стороны, версия системы воссоздала все детали в ковке и впрыске духа оружия.

Другими словами, в отличие от Diablo 2, игрокам не нужно было тратить много времени на поиск деталей и материалов о производстве предметов и начинать исследовать их только после того, как они получат все необходимое. Кроме того, в отличие от Dungeon Fighter Online, им не нужно было бросать свои предметы и оставлять свою судьбу на волю случая. На этот раз они могли испытать и контролировать весь процесс изготовления предметов.

Это был навык создания артефактов для культиваторов, и он не будет доступен игрокам до тех пор, пока Мужун Цзыин не присоединится к команде. В конце концов, только Мужун Цзыин имел этот навык.

В замке, расположенном на самой высокой точке города, за письменным столом молча сидел мужчина средних лет, одетый в элегантный аристократический смокинг. Его черный смокинг был изысканно сшит, а квадратное лицо было морщинистым. Однако его седые усы придавали ему добродушный и изящный вид.

В этот момент какая-то фигура в гневе вышла, хлопнув за собой дверью.

Равнодушный, мужчина встал и занялся растениями в горшках на подоконнике, как будто эти цветы и растения были центром его мира.

Это не были драгоценные цветы, но выглядели как дикие бледно-желтые цветы, которые цвели повсюду в городе.

Конечно, вполне возможно, что эти цветы можно было увидеть повсюду, так как они были его любимыми.

Затем вошла женщина в рыцарских доспехах и со светлыми волосами, заплетенными в косичку.

— О? Я не помню, чтобы младший рыцарь мог войти в кабинет городского администратора по своему желанию, — сказал мужчина средних лет, не поворачивая головы.

— Я также не помню тех обещаний, которые мужчина сказал матери, прежде чем забыл их в следующую секунду. 

Хелен не выглядела ни капельки кроткой.

— Эх…

Спокойное выражение лица мужчины средних лет стало жестким, прежде чем он сказал глубоким голосом: — Ты должна называть меня отцом.

Хелен склонила голову набок, и на ее красивом лице появилось упрямство.

После долгой паузы мужчина средних лет, казалось, сдался первым. Он мягко сказал: — посланник Божественного Дворца пришел ко мне минуту назад.

— Чего он хотел?

Выглядя обеспокоенной, Хелен повернула голову назад и задала вопрос.

— Помолчи, — сказал мужчина средних лет. 

— Он попросил меня закрыть магазин на легальной основе.

Увидев пристальный взгляд Хелен, он покачал головой и сказал: — Я отказался.

Казалось, почувствовав её недовольство, он продолжил: — Я сделал это не для того, чтобы помочь тебе. В конце концов, наша Империя Утреннего Света — это нация свободной веры, и неправильно позволять Божественному Дворцу доминировать над другими.

— Это не Благочестивая Нация Лучезарного Света, и они не могут делать в этом месте всё, что хотят.

— Это твоё решение, не жди от меня благодарности.

Хелен открыла дверь и вышла. Когда одна её нога оказалась за дверью, она добавила: — Этот чертов владелец магазина кажется могущественным, я не думаю, что ему нужна чья-либо помощь.

— Хорошо.

Глядя на уходящую Хелен, мужчина средних лет покачал головой и усмехнулся.

— Чёрт возьми! Он только что женился на власти; он просто глупый ничтожный муравей! Кто он такой без своей семьи! Какое он имеет право отказывать мне?!

Злобный рёв раздался в божественном дворце.

— У нас другие планы. 

В этот момент подошел старший жрец в красном одеянии. 

— В любом случае, сначала мы должны разобраться с убийцами. Без убийц мистическое царство убийц этого магазина не будет иметь смысла существовать.

— Поверьте мне, этот владелец магазина — всего лишь невежественный алхимик, ищущий своей смерти. Все пусто перед силой, данной всемогущим богом. Он закончит так же, как алхимик по имени Мерлин из королевства Стэн.

При упоминании об этих возвышенных существованиях в его голосе прозвучало чрезвычайное благоговение.

Гласс спросил: — Когда будут казнены убийцы?

— Через две-три недели.

— Так долго? — удивленно спросил Гласс.

— Будьте терпеливы, — сказал старший священник в красном, — Мы устроили им большую ловушку под руководством святого Дулана. Мы дадим убийцам больше времени, чтобы прийти и спасти пленников.

— Конечно. Таким образом, мы поймаем всех этих проклятых убийц!

Гласс усмехнулся: — Они, вероятно, не знают. Мы должны многое приберечь для себя и не показывать это публике.

Например, они не поместили все навыки борьбы с убийствами в своё недавно выпущенное мистическое царство.

Старший священник в красном сказал холодным голосом: — Если они думают, что эти навыки — всё, что у нас есть, то они должны молиться своему великому предшественнику Альтаиру, чтобы он защитил их в аду! Ха-ха-ха!

— Конечно! У нас будет настоящая битва вместо тренировки.

Во дворце гремел смех.

Мистер Фан сегодня утром встал довольно рано. Возможно, сегодня наконец выйдет Легенда о Мече и Фее 4, а может быть, просто был день с хорошей погодой. Как бы то ни было, мистер Фан спустился вниз до открытия.

Привыкшие к пунктуальности мистера Фана, никто из покупателей не приходил в магазин в этот час, так как он всегда открывал магазин вовремя.

В магазине было тихо. Открыв дверь, мистер Фан сел на диван со своим завтраком.

Миской лапши быстрого приготовления и сосиской.

В этот момент в дверях остановился красивый молодой человек лет двадцати с небольшим. Он был одет в белую мантию мага с голубыми краями и остроконечную шляпу мага.

Утомленный путешествием, он немного постоял у двери, прежде чем войти.

На первый взгляд этот человек выглядел очень молодым, но его глаза казались такими же глубокими, как звездное ночное небо. Кроме того, он двигался со зрелостью и уверенностью, которые не принадлежали молодому человеку.

— Сэр, вы управляете мистическими царствами культивирования?

Он удивленно оглядел магазин.

Дождавшись, пока лапша быстрого приготовления будет готова, мистер Фанг отпил глоток Спрайта и небрежно кивнул.

— Твой магазин… У него мало людей...

Этот молодой человек улыбнулся, как будто пытался решить, что сказать. Через некоторое время он продолжил: — Я думаю, вам нужна помощь, может быть, какое-то руководство к успеху.

— Руководство к успеху? — мистер Фан удивленно посмотрел на него.

— Да!

Молодой маг, которому на вид было лет двадцать, сказал: — Я думаю, вам повезло, молодой человек. С моей помощью ваш магазин очень скоро станет популярным.

Будучи ошеломленным, Фан Ци внимательно изучал клиента перед собой.

Пока он был в оцепенении, «молодой человек» достал из внутреннего кармана волшебный посох, как будто намеревался повысить свой авторитет и продемонстрировать что-то, чтобы убедить Фан Ци.

Он огляделся и выглянул за дверь. Убедившись, что никто больше не наблюдает, он достал камень и взмахнул своим волшебным посохом, сказав: — Ты видишь этот камень? Я превращу его в магический кристалл.

Немного помолчав, мистер Фан, казалось, наконец понял и сказал: — Я понял. Ты...

— Конечно, это так!

Говоря это, он подумал: — Теперь ты знаешь, что я великий алхимик!

— Ты мошенник, верно? — сказал мистер Фан.

— Эй!

Этот «молодой человек» чуть не упал на землю.

— Что?! Я Мерлин, маг высокого 9-го уровня. И ты, молодой владелец магазина, смеешь называть меня мошенником?! Я что, похож на мошенника?

— Вы упускаете возможность разбогатеть!

http://tl.rulate.ru/book/23408/1791790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь