Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 215

Глава 215: Тянь и Мэнь Лэн Цинвань.

 

Выражение лица Шэнь Цзинлина меняется, и он виновато избегает взгляда Муянь.

— Отец... с отцом всё в порядке... он просто сейчас поправляется и не может принимать гостей. Ты только что вернулась домой, так почему бы тебе не навестить отца после того, как отдохнёшь несколько дней?

Муянь хмурится: — Брат, ты что-то от меня скрываешь?

Шэнь Цзинлин торопливо качает головой: — Нет! Сестра, старший брат просто хочет, чтобы ты хорошо заботилась о себе, жила правильно и счастливо. Конечно... ты не должна быть такой, как старший брат.…

……

Наблюдая за удаляющейся фигурой Шэнь Цзинлина, Муянь становится ещё более подозрительной.

Когда она только что спросила об их отце, то почувствовала, что тяжёлая атмосфера смерти снова вернулась к Шэнь Цзинлиню.

Эм... что же происходит в конце концов?

— Мама, Сяо Бао может осмотреть резиденцию Шэнь ночью. - говорит Сяо Бао, поднимая голову.

Маленький бобовый росточек, который меньше метра в высоту,  егомаленькое лицо напряжено, когда он говорит, что хочет исследовать резиденцию Шэнь ночью.

Муянь качает головой.

Сяо Бао сразу же становится мрачным.

Он отворачивает своё маленькое тельце, выпячивая щёки и игнорируя Муянь.

Муянь быстро забирает его обратно, уговаривая своего дорогого ребёнка, чтобы обиды Сяо Бао исчезли.

Но Сяо Бао всё ещё негодует.

Мама всё ещё думает о нём, как о маленьком ребёнке.

— Если бы только Сяо Бао мог быть таким же могущественным, как этот развратник.

Бормотание, вырывающееся изо рта Сяо Бао, привлекает Муянь.

Этот развратник... Ди Мин Цзюэ…

Они не видели этого человека уже почти месяц.

Значит, с этого момента они больше никогда его не увидят?

===

Шанюй Континента, полярная область.

— Докладываю Цзюнь Шаню, Фея Лэн Цинвань из Тянь и Мэнь ищет у вас аудиенции!

Ди Мин Цзюэ не поднимает головы и холодно говорит: — Отказываюсь!

Человек внизу почтительно отвечает: — Как скажете!

Сказав это, он поворачивается, чтобы уйти.

 Подождите минутку! Цзюнь Шан, Цинвань-фея, должно быть, имеет что-то важное, чтобы искать у вас аудиенции! Следует знать, что госпожа Цинвань является главным учеником главы Тянь и Мэнь, а также наиболее вероятным кандидатом на пост следующего главы. Её медицинские навыки - лучшие в мире, и независимо от того, насколько могущественны люди моей полярной области, мы всё ещё не могли обойтись без помощи людей Тянь.

Ди Мин Цзюэ задумывается на мгновение, но всё ещё не поднимает головы: — Тогда впусти её!

Через некоторое время в главный зал уверенно входит фигура в белоснежной одежде.

Её внешность спокойна и изысканна - грация, божественный аромат*, но её общий темперамент холоден как лёд и замкнут, есть благородная и грациозная осанка, которая делает других людей неспособными к осквернению.

*выдающаяся красота

Старик, который только что высказался, смотрит на Лэн Цинвань, затем поворачивается, чтобы взглянуть на их Цзюнь Шаня. Он удовлетворённо поглаживает бороду.

Безмолвие.

Трепещущая фигура медленно и церемонно кланяется. Её юбка мягко колышется, разноцветные лучи колышутся и мерцают на её поверхности.

Это делает общий темперамент Лэн Цинваня ещё более великолепным и неземным.

Ди Мин Цзюэ смотрит вверх, чтобы увидеть это изображение, и его взгляд немедленно фокусируется и остаётся на этой юбке, поскольку она отражает яркий свет с каждым движением. Он слегка морщит брови.

— Ди Мин, ты что-то видишь? - Лэн Цинвань поднимает своё маленькое холодное личико и смотрит на Ди Мин Цзюэ. На её лице нет ни смирения, ни неполноценности, ни вызова. Но в её ярких глазах промелькнул намёк на нежные чувства: — Что-то не так с платьем Цинвань?

 Хм! - Ди Мин Цзюэ издает холодное "хм", его лицо ничего не выражает, когда он говорит: — Ты хотела аудиенции?

— Ди Цзюнь, я слышала, что некоторые люди предсказывали появление наследника Шэнь - музыканта, но эти люди были либо убиты, либо захвачены всего за две недели. Ди Цзюнь, это было сделано под вашим командованием?

 А что, если это так? - Ди Мин Цзюэ равнодушно говорит: — Эти люди вводят других в заблуждение своими слухами. Разве их нельзя убить?

http://tl.rulate.ru/book/14537/769669

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо~^~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь