Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 407.

Глава 407: Второстепенные приготовления.

Шипастая лоза продолжает впиваться в его плоть.

Эта боль очень сильная.

Вскоре после этого она поворачивается и наклоняется перед ним, резко пронзая его другое плечо.

Она возвращается в руки Не Чжэна.

Не Чжэн берёт в руки оба конца шипастой лозы и слегка дёргает её.

 

Лу Бэйю кричит от боли.

Не Чжэн смотрит на его лицо, смертельно бледное и искажённое от боли. Он усмехается:

— Парень, ты переоцениваешь себя. Пустая трата времени из маленькой третьеразрядной страны, даже если мы порубим тебя на куски и скормим сторожевым псам Ванфу, ты всё равно не будешь полезен. Несмотря на это, ты хочешь противопоставить себя нашему Вангье, хе-хе… Если бы не тот факт, что ты ученик Мисс Цзюнь, такая собака, как ты, вероятно, уже была бы мертва. Угадай, если ты умрёшь, хватит ли у твоей страны Чи Янь наглости прийти и искать нашего Вангье, чтобы расплатиться за долги?

Он вкладывает в свои руки больше силы.

Шипы впиваются в плоть и кости Лу Бэйю, издавая скрежещущий звук, от которого у человека могут заболеть зубы.

Голова Лу Бэйю покрыта холодным потом от боли, лицо бледное, как бумага, он практически не может произнести ни одной полной фразы.

Не Чжэн разражается громким смехом и своей окровавленной рукой гладит Лу Бэйю по лицу.

— Не волнуйся, бродячая собака. Наш Вангье не убьёт тебя. Он не только сохранит тебе жизнь, но даже позволит лично наблюдать за свадебной церемонией Мисс Цзюнь и Вангье, а потом и за комнатой для новобрачных... в конце концов, ты единственный родственник Мисс Цзюнь, и ты будешь свидетелем их любви.

— Продолжай... продолжай мечтать...

Лу Бэйю трясётся от боли, но он выдавливает каждое слово сквозь стиснутые зубы: 

— Ли Цзиньтин – это значит, что он... даже он не достоин... носить... обувь моего Мастера… Если вы, люди, осмелитесь заставить моего Мастера пройти обряды, подождите, пока она проснётся, Мастер точно... точно уничтожит ваш Цзинь Ванфу и... потекут реки крови, вы все умрёте... кхе, кхе, кхе!!!

При этих словах Лу Бэйю лицо Не Чжэна сразу же исказилось, и стало более суровым.

Вспомнив сцену, свидетелем которой он был прошлой ночью, сердце Не Чжэна забилось как барабан.

Никто ещё не вызывал такого небесного видения.

Если эта Цзюнь Муянь проснётся, и она не захочет выходить замуж за их Вангье, несмотря ни на что...

Тогда он боится, что у их Цзинь Ванфу действительно не будет хороших дней.

Не Чжэнь глубоко вздыхает и говорит с мрачной и зловещей улыбкой:

— Возможно, Мисс Цзюнь будет бунтовать, если будет проходить через брачные обряды, но что, если наш Вангье заберёт её тело? Думаю, ей останется только смириться с тем, что она последует за нашим Вангье, или полностью уничтожить свою репутацию – с тех пор она больше не сможет вступить в брак.

Более того, Вангье предвидел, что может возникнуть такая ситуация.

Значит, он делал второстепенные приготовления.

До тех пор, пока это дело не будет завершено, независимо от того, насколько свирепым будет её характер, у Цзюнь Муянь не будет другого выбора, кроме как вести себя хорошо и превратиться в объект, который Вангье может месить и порабощать, как ему заблагорассудится.

Как она сможет сопротивляться?

Думая об этом, беспокойство в глазах Не Чжэна рассеивается, и он холодно смотрит на старуху и служанку на полу.

Как могли эти люди осмелиться быть небрежными? Они немедленно идут вперёд, чтобы снять одежду Муянь и надеть на неё свадебное платье.

— Не трогайте моего Мастера! Уходите! Уходите!!!

Лу Бэйю наблюдает, как эти люди идут и снимают одежду Муянь, и через мгновение на ней остаются только трусы и лифчик.

И все мужчины и женщины в комнате не отводят от неё глаз.

Даже Не Чжэн был поглощён ею, его горящие глаза смотрели на белоснежную кожу на руках и шее Муянь. Он почувствовал, как низ его живота слегка напрягся.

Цзинь Вангье славится своей красотой, невозможно сосчитать количество женщин, на которых он женился в Ванфу.

Но очень немногие знают, что для Цзин Вангье эти женщины – всего лишь игрушки и ничего больше.

Он награждал своих подчинённых этими женщинами.

http://tl.rulate.ru/book/14537/1189591

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь