Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 353

Глава 353: Пожалуйста, отойдите подальше.

Лицо Ши Ланьлин сразу же становится жёстким, и она с большим трудом сохраняет свой обиженный вид. Тем не менее, у неё гордое и упрямое выражение лица, и она смотрит на Ди Мин Цзюэ.

Она решила подождать, пока он что-нибудь скажет.

Однако Ди Мин Цзюэ даже не смотрит на неё. Его взгляд твёрдо устремлён куда-то недалеко от двери. Выражение его лица становится всё более и более мрачным.

Хань Е нетерпелив:

— Ши Сяньцзы, разве ты не сказала, что пришла отдать таблетку? Теперь, когда ты здесь, почему ты отказываешься её отдавать? Не может быть, чтобы ты не смогла сделать Девятиричный золотой дан, верно?

Ши Ланьлин скрипит зубами. В глубине души её ненависть к этому охраннику Хань Е достигла крайней точки.

Простой слуга осмеливается так обращаться с ней.

Ши Ланьлин может лишь вытащить маленькую парчовую коробочку из нагрудного кармана.

Она намеренно держится подальше от Хань Е, идя к Ди Мин Цзюэ.

С каждым шагом её лицо становится всё более застенчивым и выжидающим.

Если она сможет быть немного ближе к этому человеку, ещё немного ближе; и своими собственными руками отдать ему Девятиричный золотой дан, который она сама сделала...

Он неизбежно обратит на неё внимание.

Ши Ланьлин уже примерно в метре от Ди Мин Цзюэ...

Она вдруг чувствует, как порыв ветра проносится рядом с ней.

Сразу же после этого маленькая коробочка в её руках исчезает.

Хань Е держит в руках её коробочку и почтительно передаёт её Ди Мин Цзюэ. Затем он поворачивается, и говорит Ши Ланьлин с некоторой насмешкой:

— Извините, Ши Сяньцзы, Цзюнь Шан не любит, когда посторонние подходят слишком близко – пожалуйста, отойдите подальше, чтобы не рассердить Цзюнь Шана.

Цвет лица Ши Ланьлин такой, как будто она вот-вот начнёт блевать.

Слова Хань Е можно расценить как вежливые, но его выражение и отношение...

Он словно говорит ей: "Ты не должна приближаться к Цзюнь Шаню, иначе он заболеет".

Она, Ши Ланьлин, одна из двух драгоценных алхимиков на континенте Яньву... когда и где она когда-либо страдала от такого унижения?

......

Ди Мин Цзюэ берёт коробочку и открывает её, чтобы узнать, та ли эта таблетка, которая ему нужна. Выражение его лица немного смягчается.

Хань Е тут же расплывается в улыбке:

— Ши Сяньцзы, теперь вы можете идти.

На этот раз лицо Ши Ланьлин даёт трещину в её маске.

Но очень быстро она успокаивается.

Это потому, что Ди Мин Цзюэ всё ещё ничего не сказал.

По мнению Ши Ланьлин, вся эта холодность и неуважение к ней - всё это приписывается Хань Е, действующему самостоятельно.

Поэтому она быстро берёт коробку с едой из рук Руй Чжу и вешает на лицо нежную и добродетельную улыбку:

— Ди Цзюнь, это целебная еда, которую я лично приготовила для тебя. Лекарственные травы, которые я добавила в неё, очень ценны. И всё же я надеюсь, что Ди Цзюнь не будет презирать этот подарок.

Сказав это, она открывает коробку с едой.

Аромат еды наполняет воздух.

Благодаря добавлению этих специальных трав аромат этой пищи на самом деле более соблазнителен, чем завтрак, который Ди Мин Цзюэ приготовил своими собственными руками.

Муянь не смогла удержаться, чтобы не вдохнуть этот аромат, и она сразу же поворачивается к коробке с едой.

Она хочет попробовать её!

Эти изменения в выражении лица Муянь незначительны, но Ди Мин Цзюэ заметил их.

Увидев это, его лицо сразу становится тёмным и страшным.

К сожалению, Руй Чжу продолжает поддерживать свою Мисс тихим голосом:

— Цзюнь Шан, возможно, вы этого не знаете, но лекарственная кухня нашей Мисс известна на всем континенте Яньву. О, сколько людей хотят попробовать её еды, все предлагают сотни тысяч золотых, но моя Мисс никогда не соглашалась…

Однако Руй Чжу не смогла договорить.

Ди Мин Цзюэ достигает предела своего терпения и идёт к Муянь.

Он берёт девушку за тонкое запястье и притягивает к себе:

— И сколько ты собираешься здесь стоять?

Муянь застигнута врасплох, и её нос ударяется о твёрдую грудь мужчины. Боль от удара заставляет её стонать.

http://tl.rulate.ru/book/14537/1074572

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь