Готовый перевод My Yandere Succubus Daughter is Mommy-Warrior’s Natural Enemy / Моя Дочь, Яндере-Суккуб, Естественный Враг Мамочки-Воина😌📙: Том 1 Глава 31

Том 1 Глава 31

 

Я почувствовал холод, когда проснулся на следующий день.

 

Я не знаю, о чем думает владелец, не зажигая огонь утром, потому что вся комната была холодной. Не говоря уже о холодном ветре, что задувал через щели поврежденного окна. Вся комната практически промерзла.

 

Я потер свои глаза и посмотрел вниз, на Лию, на моей груди. Лия свернулась, словно мячик, с улыбкой на лице. Я неосознанно обнял Лию и Лия натянула на себя одеяло, также неосознанно, поэтому моя спина была голой.

 

Не удивительно, что я чувствую холод.

 

Я видел маленькое лицо Лии на моей груди, что тихо посапывает. Хотя у нее все еще есть немного детской кругловатости, ее потенциал стать красавицей и ее выдающиеся формы начинают обретать формы.

 

Ее маленькие ключицы заставили ее шею выглядеть длинной и стройной. Ее чисто белые, мягкие и теплые плечи были сродни драгоценным слоновым хоботам. Ее маленькие плечи медленно вздрагивали с ее телом.

 

Она просто ребенок, но ее грудь уже обретает форму, словно яйца пашот. Ее мягкие гладкие ножки прижимались к ее груди. Ее пухлые ручки нежно сжимали мою грудь. Она положила на мою грудь свою голову, словно наслаждаясь теплом моего тела.

 

Я тихо погладил ее по голове, смотря на свою молодую дочь, которую я недолго знаю, но очень глубоко люблю. У меня никогда не было ребенка, но я чувствовал себя ценным, а также теплую любовь через ее смех. Это был первый раз, когда у меня было такое сильное и ясное желание защитить и любить, будто она была моей биологической дочерью.

 

«Но могу ли я дать ей то, что ей нужно, чтобы она счастливо выросла?» - я не знаю, как быть отцом, потому что никогда им не был. Однако, чувство блаженства и напряжения в моем сердце мучило меня, когда я видел, как Лия сейчас спала в моих руках.

 

Лия такая милая и красивая, но она сейчас просто ребенок. Более того, она не человек, а демон. Демоны – враги человечества. Ее ситуация более грозная, поскольку она дочь Короля Демонов.

 

«Может ли она жить с человечеством? Нет. Правильнее спросить, как я смогу обеспечить Лии счастливую жизнь в человеческом сообществе? Лии нужно не только еда, ей также нужно получить достойное образование и принять правильное мировоззрение, а также взгляды на жизнь и ценности.»

 

«Самое важное, когда человечество прекратит охотиться на демонов?»

 

«Но что я могу дать Лии? Я не могу дать ей ничего. Все, что нужно Лии, находиться на стороне Вейрии. Только у Вейрии есть связи и ресурсы предоставить Лии все, что ей нужно. Образование, ресурсы, статус и уважение – вещи, что я не могу дать Лии.»

 

«Но, несмотря на то, что Вейрия может предоставить ей все эти вещи, Вейрия не обращает внимание на мир и не знает, как использовать ее связи и ресурсы. Вейрия только может наблюдать как Лия растет в пустынном севере. Так что в конце Лия должна будет расти здесь, на севере, и никогда не увидит тех цветов.»

 

«Вейрия - солдат. Она знает, как достичь победы, но не как использовать эту победу.»

 

«Я не могу смотреть, как это все произойдет.»

 

Эти большие проблемы и тревожные дела заставили меня почувствовать себя раздраженным, потому что мне было очень стыдно.

 

Я никогда не чувствовал себя так. Это был первый раз, когда я так устал.

 

Я защитил Лию, тем не менее я не могу предоставить ей то, что ей нужно. Чем яснее это стало, тем больше ее улыбка колит мое сердце.

 

«Я должен найти способ дать Лии всё, что ей нужно.»

 

Я сел.

 

Несмотря на понимание, что я не могу реализовать свою мечту, даже если я не посплю сегодня, я все еще мотивирован выйти из кровати чувством напряжённости и срочности, которые испытываю.

 

После того, как я тихо сел, я ласково укрыл Лию, которая скрутилась калачиком и после быстро выбрался из под одеяла.

 

Холод заставил меня дрожать.

 

Я быстро подобрал свою одежду и вздрогнул, когда надел ее, но я не мог избавиться от холода на моем теле. Все мое тело замерзло.

 

Я посмотрел на бадью в стороне. Я сейчас даже не хотел касаться холодной воды.

 

«Спущусь вниз глянуть, сможем ли мы найти немного горячей воды…

 

Я тихо открыл двери и вышел, вздрогнув, спустился по лестнице. Я почувствовал, словно с открытой дверью стало еще холоднее.

 

Единственным теплом был огонь факелов у двери, которые медленно догорали.

 

Я наклонился и вздрогнул рядом с факелом.

 

Вокруг не было никого, включая хозяина и помощника.

 

Хотя в столовой были столы, как и в других отелях, никто не осмеливался предлагать завтрак, когда в этом городе угроза голода.

 

Я обнял себя руками и посмотрел наружу. Я быстро заметил Вейрию, стоящую неподалеку.

 

Вейрия была без верхней одежды, она была в своей майке и трусиках, оголяя морозному воздуху свои конечности.

 

Кожа Вейрии выглядела неестественно белой. Ее круглые бедра создали идеальное пышное тело. Несмотря на то, что все скрывали трусики, она все равно выглядела невероятно сексуально. За линией трусиков были ее бедра, после следовали ее колени. Ее суставы и мышцы создавали красивую ямку. Ее ножки выглядели такими крепкими, несмотря на то, что она не была на высоких каблуках.

 

Возможно лодыжки Вейрии не были стройными, потому что она была солдатом. Тем не менее они все равно были очаровательными.

 

Вейрия махнула своими длинными серебряными волосами. После она взяла деревянное ведро с водой из колодца и вылила на себя, что сильно ошеломило меня. Мне казалось, словно она выливала лед, а не воду.

 

Если бы я был на ее месте, готов поспорить, что начал бы кричать и после упал на землю. Однако, Вейрия, совсем не подала вида, словно не чувствуя температуры, позволяя ледяной воде медленно стекать с ее тела.

 

После она вытерла свои длинные серебряные волосы и потянулась к своей майке, кажется, чтобы снять ее.

 

«Ааах!»

 

«Стой! Стой! Стой! Вейрия не раздевайся здесь!» - я бросился прежде, чем смог снять свой плащ. Я махнул плащом вперед, бросившись к Вейрии, и после затянул ее в свои руки, обмотав своим плащом.

 

Вейрия ударила меня в грудь. Я был слишком медленным. Вейрия выпустила на волю ее холодную грудь, которая сильно прижалась к моей груди. Тело Вейрии замерзало.

 

Я снова начал дрожать из-за холодного тела Вейрии.

 

Грудь Вейрии практически полностью ощущалась. Ее сексуальное тело было так близко, прямо предо мной. Это был первый раз, когда ее голубые глаза были так близко к моим.

 

Я посмотрел на Вейрию.

 

Наш рост был почти одинаков. Ее голубые глаза моргнули передо мной, её красивое лицо излучало холод перед моими глазами.

 

Я посмотрел на ее прекрасное лицо и забыл, что я хотел сказать.

 

Спустя мгновение она спросила: «В чем дело?»

 

Вейрия была не против быть так близко ко мне. Ее голос звучал все также далеким, несмотря на то, что мы так близко.

 

Она слегка прижала свои руки к моей груди, хотя и не так ласково, как Лия. Она просто положила их туда, потому что больше не было места.

 

Я посмотрел на нее и вздрогнув воскликнул: «Н-не раздевайся перед людьми!»

 

«Хмм? Почему? Разве я обычно не раздевалась перед тобой? Ты просто смотришь на мое тело. Мне все равно.»

 

Вейрия с недоумением посмотрела на меня. Похоже в словаре Вейрии не существует слова стыд. Вейрия никогда не избегала меня, так что нет смысла избегать других людей, и поэтому она раздевается перед другими без колебаний.

 

Хотя Вейрия и я не связаны, точнее между нами нет романтических чувств, я не могу не злиться, думая, что другие смотрят на её тело.

 

«Когда я начал рассматривать тело Вейрии как мое имущество?»

 

«Это… другое…»

 

«Я признаю. У меня нет оправданий. Вейрия в этот раз права. Если Вейрия может принять это, то мне нечего говорить.»

 

Вейрия посмотрела на меня и прямо спросила: «Ты не можешь принять это?»

 

«Ах… я… я…»

 

Внезапный вопрос заставил меня немного застыдиться.

 

Я знаю, что у меня нет никаких прав говорить это. Вейрия и я не связаны никакими отношениями. Я просто ее военный трофей. Моя ревность и гнев просто мои собственные эгоистичные мысли. Я просто не хочу, чтобы кто-то видел мою драгоценную Вейрию, даже если она не принадлежит мне.

 

Вейрия не отрывала от меня глаз. Она снова спросила: «Ты не можешь принять это?»

 

«Э-это твое тело в конце концов… я не могу сказать тебе, что делать…»

 

«Тогда почему ты бросился?»

 

«Я… умм… ну, обычная девушка не оголяет вот так беззаботно перед другими свое тело!»

 

Я просто сдался. Вейрия подняла предо мной стену. Я не могу ничего скрыть от Вейрии. Я, словно сломавшись, закрыл свои глаза и добавил: «И также присутствует тот факт, что я лично не могу принять это!»

 

Вейрия не ответила.

 

Неловкая тишина заставила меня почувствовать невероятный стыд. Я искренне хотел, чтобы она что-то сказала. Я был бы рад, даже если бы она ударила меня, только бы разрушить эту тишину. Это была пытка.

 

«Хорошо.» - Спустя мгновение, Вейрия слегка кивнула и обняла меня за шею. Запах Вейрии окутал меня, из-за чего я застыл от шока.

 

Однако, Вейрия не обнимала меня, а снимала полностью мой плащ. Она сняла мой плащ и укутала себя, после серьезно посмотрела на меня своими синими глазами.

 

«Раз это ненормально, я больше так не сделаю.» - сказала она.

 

Затем она вошла в отель, оставив меня стоять и наблюдать за ее спиной, наслаждаясь исчезнувшим чувством наших соприкасающихся тел, а также холодом…

 

Хотя Вейрия не разделась не из-за меня, но я все равно был немного рад…

 

Коррект: Mrs. Freman

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13424/307897

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
а потом он проснется привязанный к кровати
Развернуть
#
Покусанный и весь в засосах)) И ещё небось с цитатой "Запах этой женщины сильнее обычного, какого хрена папочка?"))
Развернуть
#
"Ее чисто белые, мягкие и теплые плечи были сродни драгоценным слоновым хоботам"
самое главное чтобы во сне такое не привидилось
Развернуть
#
Тут уже сугубо фетиш с китайским уклоном.
Развернуть
#
Глядишь, он бы взял инициативу на полную, и выдал бы в слух))
Развернуть
#
Но это более нейтральное чтиво
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь